linguatools-Logo
329 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Kumpel maat 2.012

Verwendungsbeispiele

Kumpel maat
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Hey, Kumpel. Wieso bist du denn wach?
Hé, maatje... wat doe jij uit bed?
   Korpustyp: Untertitel
Hey Kumpel, wie war dein erster Tag in der echten Welt?
maatje, hoe was je eerste dag in de echte wereld?
   Korpustyp: Untertitel
Richie war nie wirklich in Gefahr, Kumpel.
Richie was nooit echt in gevaar, maat.
   Korpustyp: Untertitel
Hey, du wirst es nicht versauen, Kumpel.
Hé, je gaat het niet verpesten, maat.
   Korpustyp: Untertitel
Hey, Ricky, was geht, Kumpel?
Hey, Ricky, hoe gaat het maatje?
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Kumpels maten 26

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Kumpel

229 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

- Niemand, Kumpel.
- Nee, niemand.
   Korpustyp: Untertitel
- Was, Kumpel?
- Hoe bedoel je?
   Korpustyp: Untertitel
- Kumpel helfen Kumpel. - (atmet laut)
Mensen houden van mensen.
   Korpustyp: Untertitel
Kumpel? Für Tag-Kumpel. Für Tag-
na dag... na dag... na dag
   Korpustyp: Untertitel
Alles ist gut, Kumpel.
Het is goed, kereltje.
   Korpustyp: Untertitel
Wie geht's, Kumpel?
Hoe gaat het met je?
   Korpustyp: Untertitel
Kumpel... ich mag es.
lk vind het te gek.
   Korpustyp: Untertitel
Ist harter Tobak, Kumpel.
Dit is hier serieus.
   Korpustyp: Untertitel
Wie geht's dir, Kumpel?
Hoe gaat het ermee? - Erg geschrokken.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, klar, Kumpel.
Alleen de losse mensen nog.
   Korpustyp: Untertitel
-Ein Kumpel von mir.
Had een kameraad daar.
   Korpustyp: Untertitel
Reiß dich zusammen, Kumpel.
Raap jezelf bij elkaar.
   Korpustyp: Untertitel
Viel Glück, Kumpel.
Succes.
   Korpustyp: Untertitel
Wieso episch, Kumpel?
Broer, wat nou episch?
   Korpustyp: Untertitel
- Wo bist du, Kumpel?
Laat je stem horen.
   Korpustyp: Untertitel
- Geht klar, Kumpel!
Vernietig dat belachelijke bandje.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sind tot, Kumpel.
We moeten terug naar de meiden.
   Korpustyp: Untertitel
Hilf mir, Kumpel!
Dit werkt zo niet.
   Korpustyp: Untertitel
Wie geht's, Kumpel?
- Waar ben jij geweest?
   Korpustyp: Untertitel
Ich gratuliere, Kumpel.
Het gaat heus wel.
   Korpustyp: Untertitel
Vielen Dank hierfür, Kumpel.
Bedankt voor alles. Je bent een schat.
   Korpustyp: Untertitel
Ich liebe dich, Kumpel.
lk hou van je, broeder.
   Korpustyp: Untertitel
Verpiss dich, Kumpel, okay?
- Loop naar de hel, oké?
   Korpustyp: Untertitel
- Nein. Danke, Kumpel.
- Nee, dank je, ik red me wel.
   Korpustyp: Untertitel
Nicht wehtun, ok, Kumpel?
Doe me geen pijn.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie packt, Kumpel.
Ze is aan het inpakken.
   Korpustyp: Untertitel
Scotch neat, bitte, Kumpel.
Een whisky puur, alsjeblieft.
   Korpustyp: Untertitel
Doppelten Scotch, bitte, Kumpel.
Een dubbele whisky, alsjeblieft.
   Korpustyp: Untertitel
Du schaffst das, Kumpel.
Je kunt het, schat.
   Korpustyp: Untertitel
Bist 'n echter Kumpel.
- Je bent een echte winnaar.
   Korpustyp: Untertitel
Ziemlich schweigsam, dein Kumpel.
Harlan, handen omhoog.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist seltsam, Kumpel.
Het is wel eng.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich vertraue dir, Kumpel.
Dat doe ik ook wel.
   Korpustyp: Untertitel
Johnny, mein Kumpel.
Johnny, bedankt.
   Korpustyp: Untertitel
Kumpel, hör mir zu.
Hè, luister naar me.
   Korpustyp: Untertitel
- Gib mir fünf, Kumpel.
Omhoog met die hand.
   Korpustyp: Untertitel
Was läuft, Kumpel!
Hoe gaat het, mietje?
   Korpustyp: Untertitel
- Tut mir leid, Kumpel.
We hebben zo een uitzending.
   Korpustyp: Untertitel
- Halte durch, Kumpel.
Wat is de locatie van het medisch team?
   Korpustyp: Untertitel
Ist das heiß, Kumpel.
Wat is het heet.
   Korpustyp: Untertitel
- Kumpel, ist schon okay.
- Het is wel goed.
   Korpustyp: Untertitel
Zeit zu gehen, Kumpel.
Tijd om te gaan.
   Korpustyp: Untertitel
Kumpel. Du tötest mich.
Je maakt me gek.
   Korpustyp: Untertitel
Was sagst du, Kumpel?
En jij, kanjer?
   Korpustyp: Untertitel
- Red weiter, Kumpel.
Wat heb je ze verteld?
   Korpustyp: Untertitel
Tut mir leid, Kumpel.
- Het spijt me echt.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist Ok, Kumpel.
Het komt weer goed.
   Korpustyp: Untertitel
Gern geschehen, Kumpel.
Geen probleem, opa.
   Korpustyp: Untertitel
Halte durch, Kumpel.
Wacht even, ik bel een ambulance.
   Korpustyp: Untertitel
Das ist beschissen, Kumpel.
Het is een slechte deal.
   Korpustyp: Untertitel
Ruhe in Frieden, Kumpel.
Rust in vrede, homie.
   Korpustyp: Untertitel
- Kumpel, was geht?
- Wat doe je nou?
   Korpustyp: Untertitel
Sei kein Spielverderber, Kumpel.
Wees geen spelbreker, G.
   Korpustyp: Untertitel
Wie geht's, Kumpel?
Hoe gaat het, kameraad?
   Korpustyp: Untertitel
Ich muss los, Kumpel.
- lk moet weer terug.
   Korpustyp: Untertitel
Kumpel, kommen Sie.
Die spelletjes zijn klaar.
   Korpustyp: Untertitel
Los, Kumpel, steh auf.
Kom joh, sta op.
   Korpustyp: Untertitel
Kumpel, wir müssen gehen.
Bud, we moeten weg.
   Korpustyp: Untertitel
Klingt das gut, Kumpel?
Kun je je daarin vinden?
   Korpustyp: Untertitel
- Hau ab, Kumpel!
- Maak dat je hier wegkomt.
   Korpustyp: Untertitel
Wie läuft's, Kumpel?
Monty, hoe gaat het?
   Korpustyp: Untertitel
- Kumpel, was ist passiert?
- Wat is er gebeurd?
   Korpustyp: Untertitel
Kumpel, hör zu!
Wil je me vertellen wat dat was?
   Korpustyp: Untertitel
Viel Glück, Kumpel.
Veel sterkte. -Hoi, mam.
   Korpustyp: Untertitel
Nicht so schnell, Kumpel.
Waar is de brand?
   Korpustyp: Untertitel
- Du hast es, Kumpel.
Je snapt em, mate.
   Korpustyp: Untertitel
Nicht da, Kumpel.
Hij is hier niet.
   Korpustyp: Untertitel
Freut mich ebenfalls, Kumpel.
Ook leuk om je weer te zien.
   Korpustyp: Untertitel
Seine Idee. Kumpel!
De salade in een zakje was zijn idee.
   Korpustyp: Untertitel
Hallo Kumpels, wie geht's?
Mijn orkestmaatjes. Hoe gaat het ermee?
   Korpustyp: Untertitel
Kumpel. entspann dich.
- Relax een beetje.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich weiß, Kumpel.
- Weet ik toch.
   Korpustyp: Untertitel
Hat mich gefreut, Kumpel.
Leuk je weer te zien.
   Korpustyp: Untertitel
Verfolgst du mich, Kumpel?
Volg je me soms?
   Korpustyp: Untertitel
Wie steht's, Kumpel?
Hoe gaat het met de wedstrijd?
   Korpustyp: Untertitel
- Zieh los, Kumpel.
- Zet 'm op.
   Korpustyp: Untertitel
Was ist los, Kumpel?
Wat zeg je nou slet?
   Korpustyp: Untertitel
Wo bist du, Kumpel?
Waar zit je nou?
   Korpustyp: Untertitel
Kumpel, du hast bestanden.
Jij bent afgestudeerd, dat is geweldig.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist verloren, Kumpel!
Hij is een verloren zaak.
   Korpustyp: Untertitel
Du bist prima, Kumpel!
Je doet 't prima!
   Korpustyp: Untertitel
Wir sehen dich, Kumpel.
We zien je wel.
   Korpustyp: Untertitel
Hast Du nicht, Kumpel.
Overdreven frogurt, wil ik nog even toevoegen.
   Korpustyp: Untertitel
Vorsicht, Kumpels! Er kommt!
Pas op, hij komt eraan.
   Korpustyp: Untertitel
Bist du lebensmüüde, Kumpel?
Wil je soms dood, jochie?
   Korpustyp: Untertitel
Bist du verrückt, Kumpel?
Ben je gek geworden?
   Korpustyp: Untertitel
Das wär's, Kumpel.
Het speelkwartier is voorbij.
   Korpustyp: Untertitel
Kumpel, du warst dabei.
Jij was er zelf bij.
   Korpustyp: Untertitel
Machst du mit, Kumpel?
Ben je daar voor in?
   Korpustyp: Untertitel
- Spionage ist gefährlich, Kumpel.
Spioneren is gevaarlijk. - Ik...
   Korpustyp: Untertitel
Cass, alles klar, Kumpel?
Cass, gaat het?
   Korpustyp: Untertitel
- Ein Kumpel von Ihnen?
- Een kennis van je?
   Korpustyp: Untertitel
Kumpel, du arbeitest ununterbrochen.
Je hebt nog geen pauze gehad.
   Korpustyp: Untertitel
Ok, Kumpel, das war's.
Goed, dat is alles.
   Korpustyp: Untertitel
Was hast Du, Kumpel?
Wat heb je gekregen?
   Korpustyp: Untertitel
Lieb dich, Kumpel.
- lk hou van je.
   Korpustyp: Untertitel
Was meinst du, Kumpel?
Wat zeg je ervan, jij en ik.
   Korpustyp: Untertitel
- Drama, was geht, Kumpel?
Drama, hoe gaat het?
   Korpustyp: Untertitel
Bin voll da, Kumpel!
Klaar voor de strijd?
   Korpustyp: Untertitel
Eure Aufmerksamkeit bitte, Kumpels.
ln de houding staan, matrozen.
   Korpustyp: Untertitel