Sowohl bei Hühnern als auch bei Schweinen erfolgt die Ausscheidung relativ schnell.
Eliminacja jest stosunkowo szybka zarówno u drobiu, jak i u świń.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Metabolisierung könnte jedoch bei schwerer oder terminaler Niereninsuffizienz eine wichtigere Rolle bei der Ausscheidung von Sitagliptin spielen.
Metabolizm może mieć bardziej istotny wpływ na eliminację sitagliptyny w przypadku ciężkiej niewydolności nerek lub krańcowej niewydolności nerek.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Aufgrund der langsamen Ausscheidung werden Gleichgewichtskonzentrationen im Serum innerhalb von 4 bis 6 Wochen erreicht.
Wskutek powolnej eliminacji, lek osiąga stan stacjonarny w surowicy po 4 do 6 tygodniach.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Im Fall einer Überdosierung oder Vergiftung wird Colestyramin oder Kohle empfohlen, um die Ausscheidung zu beschleunigen.
W przypadku przedawkowania lub zatrucia zaleca się podawanie cholestyraminy lub węgla aktywowanego w celu przyspieszenia eliminacji leflunomidu.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Ausscheidung Die mittlere Plasma-Halbwertzeitwert lag bei Verteporfin bei ungefähr 5-6 Stunden.
Eliminacja Średnie wartości okresu półtrwania werteporfiny w fazie eliminacji z osocza wynosiły około 5 – 6 godzin.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Da die Ausscheidung des Kontrastmittels bei erheblich eingeschränkter Nierenfunktion verzögert ist, müssen bei diesen Patienten Nutzen und Risiko sehr sorgfältig gegeneinander abgewogen werden.
Ze względu na opóźnioną eliminację środków kontrastowych u chorych z ciężkim zaburzeniem czynności nerek należy bardzo starannie rozważyć korzyści i ryzyko u takich chorych.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Verteilung und Ausscheidung Beim Menschen kann die Disposition von Tacrolimus nach einer intravenösen Infusion durch ein 2-Phasenmodell beschrieben werden.
Dystrybucja i eliminacja U ludzi dystrybucję takrolimusu po wlewie dożylnym opisywano jako dwufazową.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Studien an Patienten mit Nierenfunktionsstörung zeigen, dass die Ausscheidung von Lamivudin durch eine Nierenfunktionsstörung beeinflusst wird.
Badania przeprowadzone w grupie pacjentów z zaburzeniem czynności nerek pokazują, że zaburzenie to wpływa na proces eliminacji lamiwudyny.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Toxikokinetik (Resorption, Stoffwechsel, Verteilung und Ausscheidung)
Toksykokinetyka (wchłanianie, metabolizm, rozmieszczenie i eliminacja)
Korpustyp: EU
Die Metabolisierung könnte jedoch bei schwerer oder dialysepflichtiger terminaler Niereninsuffizienz eine wichtigere Rolle bei der Ausscheidung von Sitagliptin spielen.
Metabolizm może być bardziej istotny w eliminacji sitagliptyny w przypadku ciężkiej niewydolności nerek lub krańcowej niewydolności nerek.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Ausscheidung
42 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Polnische Sätze
Ausscheidung über die Gallengänge.
wydalanie z dróg żółciowych.
Korpustyp: EU
Vor-Ausscheidung, wir kommen!
Mistrzostwa regionalne, właśnie nadchodzimy.
Korpustyp: Untertitel
Intermittierende Ausscheidung ist ebenfalls möglich.
Możliwe jest także nieregularne siewstwo.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung erfolgt vorwiegend über die Nieren.
Wydalanie odbywa się przede wszystkim przez nerki.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung erfolgt über die Galle.
Wydalany jest z żółcią.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Korrespondierend zur AUC nimmt die Ausscheidung ab.
Klirens również ulega obniżeniu odpowiednio do wartości AUC.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Es ist ein anderes Wort für Ausscheidung.
To inne określenie na odchody.
Korpustyp: Untertitel
Die Ausscheidung erfolgt hauptsächlich über die Fäzes mit weniger als 1% Ausscheidung über den Urin.
Fulwestrant jest wydalany przede wszystkim z kałem, mniej niż 1% jest wydalany w moczu.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die biliäre Ausscheidung macht ungefähr 50% der gesamten Tigecyclin-Ausscheidung aus.
Wydzielanie z żółcią stanowi około 50% całkowitego wydalania tygecykliny.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Sehr kurze Wirkdauer wegen schneller Metabolisierung und Ausscheidung.
Działa bardzo krótko, ponieważ jest szybko metabolizowany i wydalany.
Korpustyp: EU
Untersuchungen von Absorption, Verteilung, Metabolisierung und Ausscheidung bei Säugetieren
Badania wchłaniania, dystrybucji, metabolizmu i wydalania u ssaków
Korpustyp: EU
Absorption, Verteilung, Metabolisierung und Ausscheidung nach oraler Exposition
Wchłanianie, dystrybucja, metabolizm i wydalanie po narażeniu drogą pokarmową
Korpustyp: EU
Absorption, Verteilung, Metabolisierung und Ausscheidung nach Exposition über andere Wege
Wchłanianie, dystrybucja, metabolizm i wydalanie po narażeniu innymi drogami
Korpustyp: EU
Elimination Die Ausscheidung der Metaboliten erfolgt vorwiegend renal.
Metabolity ulegają wydaleniu głównie przez nerki.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung von Pramipexol ist von der Nierenfunktion abhängig.
Wydalanie pramipeksolu jest zależne od czynności nerek.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Fasturtec ermöglicht eine leichtere Ausscheidung der Harnsäure durch die Nieren.
Działanie leku Fasturtec polega na ułatwianiu usunięcia kwasu moczowego z organizmu przez nerki.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Elimination der Zoledronsäure erfolgt durch renale Ausscheidung.
Kwas zoledronowy jest wydalany przez nerki.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung der Metaboliten erfolgt vorwiegend über die Nieren.
Wydalanie metabolitów odbywa się przede wszystkim przez nerki.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung über den Urin betrug nur ungefähr 1% bzw.
Okres półtrwania w fazie eliminacji, po podaniu dożylnym, wynosi średnio 15, 1 godziny.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung des Produkts erfolgt hauptsächlich über den Urin.
Jest on wydalany głównie z moczem.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Vor der Ausscheidung kommt es zu weiterer Hydroxylierung.
Dalsza hydroksylacja występuje przed wydalaniem.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Ein kleiner Anteil Vitamin D3 wird vor Ausscheidung glukuronidiert.
Niewielki procent witaminy D3 przed eliminacją ulega glukuronidacji.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
- Beurteilung der langfristigen Muster für die GAG-Ausscheidung im Harn
- Długookresowa ocena schematów eliminacji glukozoaminoglikanów (GAG) z moczem
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Ausscheidung vorrangig in den Fäzes, meist als Metaboliten.
Dazatynib wydalany jest w przeważającej części z kałem, głównie w postaci metabolitów.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Thiazid-Diuretika können durch eine verminderte Ausscheidung die Serumkalziumspiegel erhöhen.
Diuretyki tiazydowe mogą zwiększyć stężenie wapnia w surowicy w związku z jego zmniejszonym wydalaniem.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die renale Ausscheidung trägt nicht zur Telmisartan-Clearance bei.
Wydalanie nerkowe nie wpływa na klirens telmisartanu.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung von Pramipexol ist von der Nierenfunktion abhängig.
Zaleca się celu rozpoczę leczenia:
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Ausscheidung Nateglinid und seine Metaboliten werden schnell und vollständig ausgeschieden.
Wydalanie Nateglinid i jego metabolity są szybko i całkowicie wydalane.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Ausscheidung Methylnaltrexonium wird vorwiegend als unveränderte aktive Substanz ausgeschieden.
Wydalanie Zasadniczo metylonaltrekson wydalany jest jako niezmieniona substancja czynna.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung (Clearance) von Entecavir sinkt mit abfallender Kreatinin-Clearance.
klirens entekawiru zmniejsza się wraz z klirensem kreatyniny.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung von Dibotermin alfa wurde am Tier nicht untersucht.
Nie badano przenikania diboterminy alfa u zwierząt.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung erfolgt hauptsächlich über die Galle und den Gastrointestinaltrakt.
Jest wydalany głównie z żółcią oraz przez przewód pokarmowy.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung erfolgt rasch und vorwiegend über die Fäzes.
Lek jest szybko wydalany, głównie z kałem.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung über die Fäzes ist zu vernachlässigen.
Wydalanie ze stolcem jest bez znaczenia.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Deferasirox fördert die Ausscheidung von Eisen, vorwiegend über die Fäzes.
Deferazyroks sprzyja wydalaniu żelaza, głównie z kałem.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung erfolgt überwiegend über Urin und Fäzes.
Wydalanie z organizmu zachodzi głównie z moczem i kałem.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Sehr kurze Wirkdauer wegen schneller Metabolisierung und Ausscheidung.
Bardzo krótkie działanie w związku z szybkim metabolizowaniem i wydalaniem.
Korpustyp: EU
Dementsprechend wird eine 95 %ige Ausscheidung erreicht bei:
Podobnie 95 % oczyszczania zostanie osiągnięte w następującym czasie:
Korpustyp: EU
Untersuchungen von Absorption, Verteilung, Ausscheidung und Metabolismus bei Säugetieren
Badania wchłaniania, dystrybucji, wydalania i metabolizmu u ssaków
Korpustyp: EU
Untersuchung der Absorption, Verteilung, Ausscheidung und des Stoffwechsels;
badania wchłaniania, dystrybucji, wydalania i metabolizmu,
Korpustyp: EU
Physiologische Funktion, Oberbegriff für die Ausscheidung der Monatsblutungen.
Funkcja fizjologiczna polegająca na wydzielaniu upławów.
Korpustyp: Untertitel
Die fäkale Ausscheidung von Gesamt-Topotecan betrug 18%, während die fäkale Ausscheidung von N- Desmethyl-Topotecan bei 1,7% lag.
Wydalanie całkowitego topotekanu z kałem wynosiło 18%, natomiast 1, 7% stanowiła pochodna N- demetylowa topotekanu.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Ausscheidung Spuren von Rivastigmin werden unverändert mit dem Urin ausgeschieden; der Hauptweg der Elimination nach Applikation des transdermalen Pflasters ist die renale Ausscheidung der Metaboliten.
Wydalanie Śladowe ilości rywastygminy w postaci niezmienionej są obecne w moczu; wydalanie nerkowe metabolitów stanowi główną drogę eliminacji po nalepieniu systemu transdermalnego.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung von Verteporfin und BPD-DA im menschlichen Urin betrug zusammen weniger als 1%, was auf eine Ausscheidung durch die Galle hindeutet.
9 Łączne wydalanie werteporfiny i BPD- DA w moczu było mniejsze niż 1%, co wskazuje na wydalanie z żółcią.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Zur Prüfung der biliären Ausscheidung wird die Prüfsubstanz normalerweise oral verabreicht.
W przypadku przeprowadzania badania wydalania z żółcią zazwyczaj stosuje się doustną drogę podawania.
Korpustyp: EU
Akronym für ‚Absorption, Distribution, Metabolism and Excretion‘ (Resorption, Verteilung, Metabolismus und Ausscheidung).
akronim »Absorption, Distribution, Metabolism, and Excretion« (ang. wchłanianie, dystrybucja, metabolizm i wydalanie).
Korpustyp: EU
Untersuchung von Resorption, Verteilung, Metabolismus und Ausscheidung von chemischen Stoffen im Zeitverlauf.
badanie wchłanianie, dystrybucji, metabolizmu i wydalania substancji chemicznych względem czasu.
Korpustyp: EU
Spezifische Vorteile: Sevofluran ist ein Inhalationsnarkotikum mit geringer Metabolisierung und rascher Ausscheidung.
Omówienie szczególnych korzyści: sewofluran jest łatwo przyswajalnym i szybko wydalanym lotnym środkiem znieczulającym.
Korpustyp: EU
den Weg und den zeitlichen Verlauf der Ausscheidung von Wirkstoff und Metaboliten;
drogę i przebieg w czasie wydalania substancji czynnej i metabolitów;
Korpustyp: EU
die Absorption, die Verteilung, den Stoffwechsel oder die Ausscheidung eines oder mehrerer Arzneimittel zu untersuchen,
zbadanie wchłaniania, dystrybucji, metabolizmu i wydalania jednego lub większej liczby produktów leczniczych;
Korpustyp: EU
Untersuchungen zu Resorption, Verteilung, Stoffwechsel und Ausscheidung der Substanz (und ihrer Metaboliten) müssen vorgelegt werden.
Należy przedstawić badania dotyczące wchłaniania, dystrybucji, metabolizmu oraz wydalania substancji (i jej metabolitów).
Korpustyp: EU
Dieser Transporter ist bei der Ausscheidung von Rosuvastatin über die Leber wichtig.
Jest to ważny związek w procesie eliminacji rozuwastatyny w wątrobie.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung von Kalium und Magnesium steigt ebenfalls an, die von Harnsäure hingegen nimmt ab.
Zwiększa się także wydalanie potasu i magnezu, natomiast zmniejsza wydalanie kwasu moczowego.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung über den Urin hängt von der glomerulären Filtration und tubulären Rückresorption ab.
Wydalanie nerkowe zależy od filtracji kłębuszkowej i wchłaniania zwrotnego w kanalikach nerkowych.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Patienten mit eingeschränkter Nierenfunktion haben eine erhöhte Ausscheidung von Ceftriaxon in die Galle.
19 U pacjentów z zaburzeniami czynności nerek występuje zwiększone wydzielanie ceftriaksonu do żółci.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Bei Patienten mit eingeschränkter Leberfunktion wird die Ausscheidung von Ceftriaxon über die Nieren erhöht.
U pacjentów z zaburzeniami czynności wątroby występuje zwiększenie wydalania ceftriaksonu przez nerki.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die vollständige Ausscheidung von unverändertem Dexrazoxan über den Harntrakt beträgt 34– 60%.
Średnie okresy półtrwania w fazie eliminacji metabolitu B z otwartym pierścieniem wynosiły 0, 9- 3, 9 godz.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Studien zur Verstoffwechselung und zur Ausscheidung von FORSTEO wurden nicht durchgeführt.
Nie przeprowadzono badań dotyczących metabolizmu lub wydalania preparatu FORSTEO.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Doxazosin kann die Plasmareninaktivität und die renale Ausscheidung von Vanillinmandelsäure beeinflussen.
8/ 24 Doksazosyna może wpływać na aktywność osoczową reniny i wydalanie z moczem kwasu wanilinomigdałowego.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Aufgrund der langsamen Ausscheidung werden Gleichgewichtskonzentrationen im Serum innerhalb von 4 bis 6 Wochen erreicht.
Wskutek powolnej eliminacji, lek osiąga stan stacjonarny w surowicy po 4 do 6 tygodniach.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die renale Ausscheidung von Rasburicase stellt einen geringen Anteil am Ausscheidungsmechanismus für Rasburicase dar.
Uważa się, że wydalanie rasburykazy przez nerki jest drugorzędną drogą usuwania rasburykazy.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die kumulative renale Ausscheidung aller Orlistat-assoziierten Substanzen betrug weniger als 2% der applizierten Dosis.
Całkowita ilość orlistatu i jego metabolitów, wydalana przez nerki wynosi " 2% podanej dawki.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung von Filgrastim in die Milch wurde nicht an Tieren untersucht.
Nie zbadano przenikania filgrastymu do mleka karmiących zwierząt.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung erfolgt zum größten Teil über die Fäzes, Hauptausscheidungsprodukte sind unverändertes Emodepsid und hydroxylierte Derivate.
Wydalanie odbywa się głównie z kałem w postaci niezmienionego emodepsydu oraz, przede wszystkim, jego pochodnych hydroksylowanych.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Ein möglicher Mechanismus ist die Sättigung von Transportern am Ort der Resorption oder der hepatobiliären Ausscheidung.
Jednym z możliwych mechanizmów jest nasycenie nośników w miejscu wchłaniania lub na drodze klirensu wątrobowo- żółciowego.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Lamivudinkonzentrationen sind bei Patienten mit mäßiger bis starker Niereninsuffizienz aufgrund der verringerten Ausscheidung erhöht.
Stężenie lamiwudyny zwiększa się u pacjentów z umiarkowanym i ciężkim zaburzeniem czynności nerek z powodu zmniejszonego klirensu.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
36% als M1, keine Ausscheidung von M2) insgesamt etwa 96% wiedergefunden.
36% M1; nie stwierdzono metabolitu M2); w sumie około 96%.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Dies kann zu einer verzögerten Ausscheidung von Metformin führen und somit das Risiko einer Laktatazidose erhöhen.
W ten sposób opóźniają one wydalanie metforminy, co może zwiększać ryzyko kwasicy mleczanowej.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung von Clofarabin in die Muttermilch ist bei Tieren nicht untersucht worden.
Przenikania klofarabiny do mleka nie badano na zwierzętach.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Vor der Ausscheidung wird Rasagilin fast vollständig in der Leber metabolisiert.
Rasagilina ulega nieomal całkowitej biotransformacji w wątrobie przed wydaleniem.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung von Tocilizumab in die Milch wurde in Tierstudien nicht untersucht.
Nie badano u zwierzat przenikania tocilizumabu do mleka.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Der primäre Eliminationsweg von Azacitidin und/oder dessen Metaboliten ist die Ausscheidung über den Harn.
Wydalanie z moczem jest główną drogą eliminacji azacytydyny i (lub) jej metabolitów.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Körperclearance von Mavacoxib erfolgt langsam; der Haupteliminationsweg besteht in der biliären Ausscheidung der Muttersubstanz.
Współczynnik eliminacji z organizmu jest niski a główną drogą eliminacji jest wydalanie z żółcią produktu wyjściowego.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Ausscheidung Valsartan zeigt eine multiexponentielle Abbaukinetik (t ½α " 1 h und t ½ß etwa 9 h).
Walsartan wykazuje wielowykładniczą kinetykę procesu eliminacji (t ½α " 1 h i t ½ß około 9 h).
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Doxazosin beeinflusst die Plasmareninaktivität und die Ausscheidung von Vanillylmandelsäure in den Urin.
Doksazosyna może mieć wpływ na aktywność reninową osocza oraz wydalanie kwasu wanilinomigdałowego z moczem.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Bei Tieren wurde die Ausscheidung von Ambrisentan in die Milch nicht untersucht.
Nie badano czy ambrisentan przenika do mleka u zwierząt.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung von Cefovecin erfolgt vor allem unverändert über die Nieren.
Cefovecin początkowo usuwany jest w postaci niezmienionej przez nerki.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Aminoglycoside, Schleifendiuretika, platinhaltige Arzneimittel, Cyclosporin) könnte zu einer verzögerten Ausscheidung von Pemetrexed führen.
Równoczesne stosowanie leków nefrotoksycznych (np. antybiotyków aminoglikozydowych, diuretyków pętlowych, związków platyny, cyklosporyny) może potencjalnie prowadzić do opóźnionego oczyszczania organizmu z pemetreksedu.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Probene- cid, Penicillin), kann möglicherweise zu einer verzögerten Ausscheidung von Pemetrexed führen.
Równoczesne stosowanie substancji, które również są wydzielane w cewkach nerkowych (np. probenecydu, penicyliny) może potencjalnie prowadzić do opóźnionego usuwania pemetreksedu z organizmu.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Ausscheidung Nach intravenöser Anwendung wurden 25% der Dosis als Metabolite innerhalb von 24 Stunden ausgeschieden.
9 Po podaniu dożylnym, 25% dawki ulegało wydaleniu w postaci metabolitów.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Erlotinib wird durch Verstoffwechselung in der Leber und Ausscheidung in die Galle eliminiert.
Erlotynib jest metabolizowany w wątrobie i wydalany z żółcią.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Zoledronsäure wird nicht metabolisiert, ihre Ausscheidung erfolgt in unveränderter Form über die Nieren.
Kwas zoledronowy nie podlega przemianom metabolicznym i jest wydalany w postaci nie zmienionej przez nerki.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
NSAR vermindern die renale Ausscheidung von Lithium und erhöhen dadurch die Plasmakonzentration von Lithium.
Leki z grupy NLPZ powodują zmniejszenie wydalania litu przez nerki i w związku z tym zwiększenie stężenia litu w osoczu.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Lamivudin- und Zidovudinspiegel sind bei Patienten mit Niereninsuffizienz aufgrund der verringerten Ausscheidung erhöht.
Stężenia lamiwudyny i zydowudyny są zwiększone u pacjentów z zaburzoną czynnością nerek na skutek zmniejszenia klirensu.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Durch Probenecid wird die renale Ausscheidung des Glucuronids (und möglicherweise von Zidovudin selbst) verringert.
Nerkowe wydzielanie glukuronidów (i prawdopodobnie samej zydowudyny) ulega zmniejszeniu w obecności probenecydu.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Thiazid-Diuretika können aufgrund einer verminderten Ausscheidung die Serum- Kalziumspiegel erhöhen.
Tiazydowe leki moczopędne mogą zwiększyć stężenia wapnia w surowicy krwi ze względu na zmniejszone wydalanie.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Der Impfstoff beugt Todesfällen und den Symptomen der Krankheit vor und verringert die Ausscheidung des Virus.
Zapobiega ona śmierci i objawom choroby, jak też redukuje wydalanie wirusa.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Tierexperimentelle Studien haben eine Ausscheidung von Vildagliptin in die Milch gezeigt.
Badania na zwierzętach wykazały przenikanie wildagliptyny do mleka.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Stoffwechsel und Ausscheidung Nach oraler Anwendung bei gesundenFreiwilligen wird Sitaxentan-Natrium stark metabolisiert.
Metabolizm i wydalanie Po doustnym podaniu leku zdrowym ochotnikom sitaksentanu sodu jest szybko metabolizowany.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Das Ausmaß der Ausscheidung von Gadoversetamid in die Muttermilch wurde am Menschen nicht untersucht.
Stopień wydzielania gadowersetamidu do mleka kobiet nie był badany u ludzi.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung erfolgt vorwiegend (zu 80%) über den Urin in Form von Metaboliten.
Wydalanie zachodzi głównie z moczem (80%) i w postaci metabolitów, niezmieniony związek występuje w moczu w ilościach pomijalnych.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Außerdem zeigte Ibuprofen, modellhaft für Substanzen, die die renale Ausscheidung verändern, keine Interaktion mit Sonata.
Ponadto ibuprofen, będący przykładem leku zmieniającego wydalanie nerkowe, nie wykazuje interakcji z preparatem Sonata.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Elimination Die Ausscheidung von Retapamulin beim Menschen ist nicht untersucht worden.
Wydalanie retapamuliny u ludzi nie było badane.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
In beiden Studien wurde bei den Patienten mit eingeschränkter Leberfunktion eine erhöhte renale Ausscheidung beobachtet.
W obydwu badaniach większe wydalanie przez nerki obserwowano u pacjentów z zaburzeniami czynności wątroby.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Ausscheidung im Harn: weniger als 10% werden als unverän dertes Gemcitabin ausgeschieden.
Wydalanie z moczem: mniej niż 10% leku wydajne jest w postaci niezmienionej Klirens nerkowy:
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Stillzeit Es liegen keine Daten zur Ausscheidung von Glucosamin in menschliche Milch vor.
Karmienie piersią Nie ma dostępnych danych dotyczących wydzielania glukozaminy z mlekiem matki.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Die Ausscheidung von Daptomycin in die Milch laktierender Tiere wurde nicht untersucht.
Nie badano przenikania daptomycyny do mleka karmiących samic.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Im Fall einer Überdosierung oder Vergiftung wird Colestyramin oder Kohle empfohlen, um die Ausscheidung zu beschleunigen.
W przypadku przedawkowania lub zatrucia zaleca się podawanie cholestyraminy lub węgla aktywowanego w celu przyspieszenia eliminacji leflunomidu.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Studien an Patienten mit Nierenfunktionsstörung zeigen, dass die Ausscheidung von Lamivudin durch die Nierenfunktionsstörung beeinträchtigt wird.
Badania u pacjentów z zaburzeniami czynności nerek wykazały, że wydalanie lamiwudyny zmienia się w przypadku zaburzenia czynności nerek.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: Fachtext
Thiazide können die renale Ausscheidung zytotoxischer Arzneimittel verringern und deren myelosuppressiven Effekt verstärken.
Tiazydy mogą zmniejszyć wydalanie nerkowe cytotoksycznych produktów leczniczych i nasilić ich hamujące działanie na czynność szpiku.