linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
ilustracja Abbildung 77 Illustration 41

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ilustracja Bild 4 Darstellung 4 Veranschaulichung 3 bildliche 2 vielmehr 1 Bilder 1 Bild gezeigte 1

Verwendungsbeispiele

ilustracja Abbildung
 

Polnische Sätze

Deutsche Sätze

Naruszenia praw autorskich bardzo często mają czysto ekonomiczny charakter – od kopiowania tekstów reklamowych po spory dotyczące ilustracji na opakowaniach produktów.
Verstöße gegen das Urheberrecht haben sehr oft rein wirtschaftliche Natur – von Kopieren der Werbetexte bisStreitigkeiten über die Abbildung auf der Verpackung der Produkte.
Sachgebiete: jura wirtschaftsrecht versicherung    Korpustyp: Webseite
Co należy zrobić, jeśli pacjent jest leworęczny Ilustracje przedstawione w tej ulotce przedstawiają osoby praworęczne.
Worauf sollen Sie achten, wenn Sie Linkshänder sind Die Abbildungen in dieser Gebrauchsinformation zeigen Rechtshänder.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: Fachtext
Osobista historia Davida Copperfield'…...napisana przez Charles'a Dickens'a...... z 40-ma ilustracjami Phiz'a.
"Die Lebensgeschichte des David Copperfiel…von Charles Dickens. Mit 40 Abbildungen von Phiz.
   Korpustyp: Untertitel
Poniższa ilustracja przedstawia redukcję dźwięku dla ściany z pojedynczymi płytami g-k z i bez wypełnienia wełną mineralną.
In der nachfolgenden Abbildung ist die Schallreduktion bei einer beidseitig beplankten Wandkonstruktion mit und ohne Steinwolle im Hohlraum dargestellt.
Sachgebiete: flaechennutzung bau bahn    Korpustyp: Webseite
Profil ślizgacza pantografu powinien być zgodny z ilustracją przedstawioną na rysunku 4.
Die Stromabnehmerwippe muss das in Abbildung 4 dargestellte Profil haben.
   Korpustyp: EU
Na poniższej ilustracji pokazano ikony, które są najczęściej wyświetlane na pasku stanu.
In der folgenden Abbildung sind die Symbole dargestellt, die am häufigsten in der Statusleiste angezeigt werden.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
(Zob. ilustracje nr 665 A i 665 B) [1]
(Siehe Abbildungen Nr. 665 A und 665 B) [1]
   Korpustyp: EU
W naszej stylistycznej tabeli znajdziesz wiele ilustracji armatury Axor.
In unserer Stil-Matrix finden Sie zahlreiche Abbildungen von Axor Waschtischarmaturen wieder.
Sachgebiete: verlag film media    Korpustyp: Webseite
Położenie kostek można zmieniać tak, aby utworzyć kształty geometryczne z właściwymi ilustracjami.
Die Position der Würfel kann so verändert werden, dass geometrische Formen mit korrekten Abbildungen entstehen.
   Korpustyp: EU
Dostarczony towar może różnić się w kolorze i właściwościach od ilustracji.
Gelieferte Waren können sich von den Abbildungen in Farbe und Eigenschaften unterscheiden.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce handel    Korpustyp: Webseite

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "ilustracja"

134 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Polnische Sätze

Deutsche Sätze

Schematyczna ilustracja włoka sortującego według gatunków i rozmiarów.
Schema eines nach Größen und Arten selektiven Schleppnetzes.
   Korpustyp: EU
Dostępny tylko z masywną konstrukcją dolną (ilustracja na górze.
Nur mit massivem Unterbau (Abb. oben) erhältlich.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Atrakcyjna ilustracja przyciąga do Twojego podcastu nowych subskrybentów.
Ein hochwertiges Cover weckt das Interesse neuer Abonnenten an deinem Podcast.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Obrazek ten to dobra ilustracja działań Rosji i europejskiego przedmiotu tych działań.
Das ist ein anschauliches Beispiel für das Verhalten, das Russland Europa gegenüber an den Tag legt.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Była to ilustracja najlepszych cech europejskiego ducha i jego kultury kompromisu.
Dies zeugte im außerordentlichen Maße vom europäischen Geist und der europäischen Kompromisskultur.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Nie wszyscy Finowie myślą w ten sposób, ale jest to dobra ilustracja tego, że kultura decyzyjna Rady wymaga zmiany.
Nicht alle Finnen denken so, aber es veranschaulicht die Tatsache, dass sich die Kultur der Entscheidungsfindung im Rat ändern muss.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Ilustracja na okładkę musi być plikiem w formacie JPEG lub PNG, w przestrzeni barw RGB, o rozdzielczości co najmniej 1400 x 1400 i nie więcej niż 2048 x 2048 pikseli.
Die Covergrafik muss eine JPEG- oder PNG-Datei im RGB-Farbformat mit einer Grösse von mindestens 1400 x 1400 Pixeln und höchstens 2048 x 2048 Pixeln sein.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite