linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
lut Lötdraht 2 Lot 1

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

lut Februar 2

Verwendungsbeispiele

lut Februar
 

Polnische Sätze

Deutsche Sätze

(4) Na 35 konferencji międzyrządowej w sprawie ochrony tuńczyków i delfinów we wschodniej części Oceanu Spokojnego, dn. 7 lut ego 1998 r., przyjęto Porozumienie w sprawie międzynarodowego programu ochrony delfinów.
(4) Auf der 35. zwischenstaatlichen Tagung über die Erhaltung von Thunfischen und Delphinen im östlichen Pazifik wurde am 7. Februar 1998 das Übereinkommen zum internationalen Delphinschutzprogramm verabschiedet.
   Korpustyp: EU DCEP
26 lut…Może wyda wam się to kłamstwem, ale mija już ro…
Der 26. Februar? Ihr haltet uns womöglich für Lügner, aber es ist genau ein Jahr her.
   Korpustyp: Untertitel

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "lut"

5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Polnische Sätze

Deutsche Sätze

Wiara, nadzieja i lut szcześcia.
Vertrauen, Hoffnung und ein kleines Stück Glück.
   Korpustyp: Untertitel
Pani Lut…proszę zabrać rodzinę z domu.
Mrs. Lutz, Sie und Ihre Familie sollten aus dem Haus verschwinden.
   Korpustyp: Untertitel
"Maly szcześcia lut i niepotrzebny ślub
"Mit 'nem klein' Stück Glück Klebst du nicht fest
   Korpustyp: Untertitel
"Lecz starczy maly szcześcia lut, byś wpadl w szal!
"Doch mit 'nem klein' Stück Glück bist du zu dick!
   Korpustyp: Untertitel
Wreszcie dostrzegliśmy na horyzoncie Lut Bahadur, jedno z największych miast na Pograniczu, gdzie osadnictwo należało do niełatwych, a walka o przetrwanie toczyła się bez ustanku.
Es war eine der größten Städte des Grenzlandes, wo ein Leben in der Wüste möglich, wenn auch beschwerlich war. Die Hitze hatte etwas Lebendiges an sich.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Malezja następnie oświadczyła na piśmie, że informacje zawarte w jej odpowiedzi w odniesieniu do podpozycji B1100 – „lut twardego cynku” – oraz pozycji B3010 i GH013 nie odzwierciedlają obowiązujących przepisów i procedur, które nie zakazują przywozu tych odpadów.
In der Folge brachte Malaysia schriftlich vor, dass die Angaben in ihrer Antwort zu Unterposition B1100 — Hartzinkabfälle sowie zu den Positionen B3010 und GH013 nicht den geltenden Rechtsvorschriften und Verfahren entsprächen, wonach die Einfuhr dieser Abfälle nicht verboten sei.
   Korpustyp: EU
Malezja zwróciła się zatem z wnioskiem o zmianę procedury dotyczącej podpozycji B1100 – „lut twardego cynku” – z opcji a) na opcję c), a w odniesieniu do pozycji B3010 i GH013 – z opcji a) na opcję d).
Malaysia beantragte daher, das Kontrollverfahren für die Unterposition B1100 — Hartzinkabfälle von Option a in Option c zu ändern und für die Positionen B3010 und GH013 von Option a in Option d.
   Korpustyp: EU