linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[VERB]
gewinnen ganar 7.758
adquirir 300 . . . .
[NOMEN]
gewinnen .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

gewinnen atraer 145 ganarnos 24 obtener 179 ganan 120 . . . . . . . . . . . . . .
Gewinnen ganancias 124 .

Verwendungsbeispiele

gewinnen ganar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

GetResponse gewann die Anerkennung der Jury in der Kategorie Bestes neues Produkt oder Service des Jahres - Software - Neue Version. ES
GetResponse ganó el reconocimiento del jurado en la categoría Mejor Nuevo Producto o Servicio del Año - Software - Nueva Versión. ES
Sachgebiete: oekonomie personalwesen handel    Korpustyp: Webseite

34 weitere Verwendungsbeispiele mit "gewinnen"

1810 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Gewinnen Sie ebenfalls und wachsen Sie gemeinsam mit uns! ES
Únase al ganador y crezca a nuestro lado. ES
Sachgebiete: verlag auto personalwesen    Korpustyp: Webseite
Wir gewinnen die besten Mitarbeiter und fördern sie.
Atraemos a los mejores empleados y les ayudamos a proyectar aún más sus carreras.
Sachgebiete: marketing personalwesen finanzen    Korpustyp: Webseite
Es geht darum, Kunden zu gewinnen, Transportpartner zu betreuen, Geschäftsreisen zu unternehmen, Märkte zu entwickeln. ES
se trata de captar nuevos clientes, asistir a los transportistas colaboradores, realizar viajes de negocios y desarrollar mercados. ES
Sachgebiete: verlag controlling personalwesen    Korpustyp: Webseite
Bei Sulzer gewinnen wir 70 % der Fach- und Führungskräfte aus den eigenen Reihen.
En Sulzer, el 70% de nuestros directivos son promocionados desde dentro.
Sachgebiete: verlag personalwesen media    Korpustyp: Webseite
Einen weltweiten Wettbewerb für Studierendenteams und Hochschulabsolventen, zu gewinnen gibt es Stipendien für Postgraduierten-Programme. ES
Una competencia a nivel mundial para equipos de estudiantes / graduados, cuyo premio son becas para programas de posgrado. ES
Sachgebiete: finanzen personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
zum Verständnis der Welt beitragen, zukünftiges Missverhalten vermeiden, Einsichten gewinnen, sozialen Frieden verwirklichen und Vorgehensweisen verbessern. US
ayudarles a comprender el mundo, evitar comportamientos futuros, aprender de la experiencia, lograr armonía social y mejorar el enfoque. US
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie personalwesen    Korpustyp: Webseite
Sie gewinnen Überblick, setzen Ihr Personal optimal ein und reagieren auf ungeplante Ereignisse schnell und sicher.
Contará con una visión general óptima, podrá ocupar a su personal de la forma más conveniente y reaccionará a imprevistos con rapidez y seguridad.
Sachgebiete: e-commerce personalwesen markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
- Bewerber, die über Berufserfahrung auf anderen Gebieten verfügen, für die Laufbahn des Lehrers und Ausbilders gewinnen. ES
- Porcentaje de profesores que han sido formados para la utilización de las TIC en los colegios. ES
Sachgebiete: oeffentliches personalwesen universitaet    Korpustyp: EU Webseite
Stecken Sie gerade mitten im Studium und möchten einen Einblick in die Praxis gewinnen?
¿Se encuentra a mitad de sus estudios y quiere hacerse una idea de lo que es la práctica?
Sachgebiete: film verlag personalwesen    Korpustyp: Webseite
Kundenmanagement (CRM) Spüren Sie auch, dass es immer schwieriger wird, Kunden zu gewinnen und an Ihr Unternehmen zu binden?
Los comerciales son en última instancia los que acaban mano a mano con el cliente y logrando el resultado que necesita nuestra empresa.
Sachgebiete: verlag tourismus personalwesen    Korpustyp: Webseite
Gewinnen Sie Einblicke von Forrester Research und Concern Worldwide, einer internationalen Nichtregierungsorganisation, die humanitäre Hilfe in 25 Ländern organisiert.
Lea el testimonio de Forrester Research and Concern Worldwide, una ONG internacional que gestiona proyectos de ayuda humanitaria en 25 países.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt personalwesen    Korpustyp: Webseite
Nutzen Sie es, um Ihre senioren Rollen zu bewerten, Mitarbeiterstämme zu analysieren und Einsichten in die erforderlichen Fähigkeiten zu gewinnen.
Se utiliza para evaluar los cargos senior, analizar a grupos de trabajadores y entender las capacidades.
Sachgebiete: transaktionsprozesse personalwesen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Die Präsentation von Paul Wakeling wurde auf die IUCAB-Liste von Rednern und Reden, verfügbar für internationales Publikum, gestellt, um Vertretungsmöglichkeiten für MAA-Mitglieder gewinnen zu können.
La presentación de Pablo Wakeling ha sido inscrito en la lista de oradores IUCAB y discursos disponibles para el público internacional con el fin de brindar oportunidades Agencia de vuelta de los diputados MAA.
Sachgebiete: personalwesen raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Die Mitarbeiterstrategie von Dell soll dazu beitragen, erstklassige Talente zu gewinnen und bahnbrechende Leistungen für unsere Kunden, unser Unternehmen und unsere Teammitglieder zu erzielen.
La estrategia de empleados de Dell ha sido diseñada como una herramienta que facilite la conquista de los mayores talentos del mundo y un desempeño sobresaliente ante nuestros clientes, nuestra empresa y los miembros de nuestro equipo.
Sachgebiete: controlling unternehmensstrukturen personalwesen    Korpustyp: Webseite
Unser Anliegen ist, Frauen für A.T. Kearney zu gewinnen, sie bei ihrem beruflichen Aufstieg zu begleiten und sie effektiv zu unterstützen. ES
Women’s Network La Women’s Network es una de las más antiguas en la firma, muestra de nuestro compromiso para contratar, avanzar y apoyar a las mujeres en A.T. Kearney. ES
Sachgebiete: controlling philosophie personalwesen    Korpustyp: Webseite
Mit einer innovativen Strategie im Gesundheitsmarkt entwickeln Sie erfolgversprechende Lösungsansätze gewinnen Sie schneller zufriedene und loyale Kunden verdeutlichen Sie die Überlegenheit Ihrer Marke
Usted optimiza sus estrategias con Descubrir las nuevas ideas y los conceptos creativos Desvelar las ventajas competitivas de su producto Hacer que el perfil distintivo de su marca resalte
Sachgebiete: informationstechnologie controlling personalwesen    Korpustyp: Webseite
Dank Sitecores digitalem Marketingsystem und der „Customer Engagement“-Plattform, können Unternehmen potenzielle Kunden noch einfacher identifizieren, bedienen und als Kunden gewinnen.
Ahora, las empresas pueden identificar, atender y captar a nuevos clientes con facilidad gracias al sistema de marketing digital (Digital Marketing System) de Sitecore, parte integral de su plataforma de compromiso del cliente (Customer Engagement Platform).
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce personalwesen    Korpustyp: Webseite
Lieferketten werden immer komplexer und gewinnen für die Wettbewerbsfähigkeit vieler Unternehmen zunehmend an Bedeutung. Doch ihre weltweite Verflechtung macht sie auch immer anfälliger für eine Reihe von Risiken.
Las cadenas de suministro son cada vez más sofisticadas y vitales para la competitividad de muchas compañías, pero su naturaleza global e interconectada también las hace más vulnerables a una serie de riesgos.
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen boerse    Korpustyp: Webseite
In Baligas Brief an die New York Times schreibt er, dass es wichtig sei, den Iran zu gemeinsamen Gesprächen zu gewinnen, anstatt die Lage zu verschärfen. US
En la carta que Baliga dirigió al New York Times expresó que es importante entablar negociaciones con Irán, pero evitando exacerbar la situación. US
Sachgebiete: militaer personalwesen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
comScore konnte intelligente, innovative und erfahrene Personen für sein Team gewinnen, die alle den gemeinsamen Wunsch haben, Ziele zu erreichen, die bisher noch nie erreicht wurden.
comScore ha atraído un equipo de profesionales inteligentes, innovadores y experimentados que comparten una pasión intensa por cumplir objetivos que nunca antes hayan sido logrados.
Sachgebiete: controlling personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
Dabei können Sie die vielfältigen Chancen der Logistikbranche in einem unserer vielen Unternehmensbereiche entdecken und für sich Aufschlüsse über Ihre beruflichen Interessen und Fähigkeiten gewinnen.
En ellas podrá descubrir las múltiples oportunidades del sector logístico en una de las numerosas áreas empresariales y tener más claro cuáles son sobre sus intereses y capacidades profesionales.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik personalwesen    Korpustyp: Webseite
Ende 2009 wurde ein kürzeres Zusatzmodul zur Erhebung durchgeführt, um ergänzende Informationen über die finanzielle Situation der befragten Unternehmen des privaten Sektors zu gewinnen. ES
A finales de 2009 se procedió a ampliar la encuesta con objeto de recopilar más información acerca de los resultados económicos de empresas en el sector privado. ES
Sachgebiete: informationstechnologie geografie personalwesen    Korpustyp: EU Webseite
Für die Kontrolle und Steuerung dieses Anpassungs- prozesses dienen uns die Übergangs- fristen bei der Arbeitnehmerfreizügigkeit und der Dienstleistungsfreiheit sowie unsere allgemeinverbindlichen Mindestlöhne I und II. Ziel ist nicht, die Anpassung zu verhindern, sondern Zeit zu gewinnen. DE
Para el control y conducción de este proceso de adaptación, hacemos uso de los plazos límites para la transición, movimiento de trabajadores y libertad en la prestación de servicios, así como de los salarios mínimos vinculantes I y II. DE
Sachgebiete: oeffentliches personalwesen immobilien    Korpustyp: Webseite
Im Rahmen Ihrer beruflichen Entwicklung bieten wir Ihnen eine Vielzahl von Weiterbildungskursen und -programmen, mit denen Sie Fähigkeiten und Kenntnisse gewinnen, die Sie für Ihren Erfolg in Ihrem Arbeitsumfeld brauchen. ES
Como parte de tu desarrollo profesional, te ofrecemos una amplia gama de cursos y programas de formación que te proporcionarán las habilidades y conocimientos necesarios para el éxito en tu entorno profesional. ES
Sachgebiete: e-commerce personalwesen handel    Korpustyp: Webseite
Das Women’s Network war eines der ersten Netzwerke in unserem Unternehmen. Unser Anliegen ist, Frauen für A.T. Kearney zu gewinnen, sie bei ihrem beruflichen Aufstieg zu begleiten und sie effektiv zu unterstützen. ES
Women’s Network La Women’s Network es una de las más antiguas en la firma, muestra de nuestro compromiso para contratar, avanzar y apoyar a las mujeres en A.T. Kearney. ES
Sachgebiete: controlling geografie personalwesen    Korpustyp: Webseite
Knorr-Bremse möchte sich weltweit als attraktiver Arbeitgeber positionieren und die besten Fachkräfte gewinnen. Dazu gehört auch, gute Leistung anzuerkennen und Mitarbeiter darin zu unterstützen, ihre persönlichen und berufsbezogenen Ziele gleichermaßen zu erreichen.
Knorr-Bremse quiere posicionarse como un empresario atractivo a nivel mundial y hacerse con el mejor personal, lo cual implica reconocer un buen rendimiento y ayudar a los empleados a alcanzar sus objetivos personales y laborales en igual medida.
Sachgebiete: verlag handel personalwesen    Korpustyp: Webseite
Gewinnen Sie neue Einblicke und entwickeln Sie kontinuierlich Ihre HR- Arbeit Alle Teilnehmer des Top Employers Zertifizierungsprogramms – unabhängig davon, ob sie ausgezeichnet werden – erhalten einen Benchmark Report, einen Feedback Report und ein individuelles, persönliches Feedback-Gespräch vor Ort.
Una nueva visión y un desarrollo constant de tu entorno de RRHH Todos los participantes de la certificación Top Employers, tanto si han conseguido la certificación como si no, reciben un Benchmark Report, el Feedback Report y una sesión de Feedback in situ.
Sachgebiete: personalwesen finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus bieten wir Schülern vielfältige Möglichkeiten, durch ein Praktikum wertvolle Einblicke in unsere Ausbildungsberufe zu werfen und wichtige Eindrücke zu gewinnen, welche Anforderungen an die Ausbildung gestellt werden. ES
Además, ofrecemos a los estudiantes la oportunidad de descubrir las oportunidades de formación existentes a través de unas prácticas, para que se puedan hacer una idea de las exigencias de cada oficio. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr personalwesen handel    Korpustyp: Webseite
Hören Sie von drei Tableau-Fans, wie sie Funktionen zu Tableau verlagert haben, die sie früher in Excel ausgeführt haben, um Muster zu erkennen, Trends aufzudecken und anhand ihrer Daten sofort Einblicke zu gewinnen.
Conozca a tres aficionados de Tableau y sepa cómo reemplazaron lo que hacían en Excel por Tableau para descubrir patrones, exponer tendencias y descubrir conocimiento inmediato a partir de sus datos.
Sachgebiete: e-commerce philosophie personalwesen    Korpustyp: Webseite
Unternehmen sind zunehmend bestrebt, qualifizierte Fachkräfte zu gewinnen und ihnen ein eigenverantwortliches Arbeiten zu ermöglichen. Flexwork bietet diesen Mitarbeitern ein attraktives Umfeld, in dem sie die für sie am besten geeignete Arbeitszeit und den Arbeitsort selbst wählen können. AT
A medida que las organizaciones buscan reclutar y habilitar trabajadores capacitados, el trabajo flexible brinda una experiencia más atractiva que le permite a la gente elegir el momento y lugar ideales para realizar su trabajo. AT
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
Mit der zentralen Aufgabe, gemeinsam mit den Brand Managern der jeweiligen Länder mehr und mehr „Smiling Consumers, loyal to our brand, all over the world“ für die Marke zu gewinnen.
Todo con el objetivo prioritario de, junto con los Brand Managers de los diferente países, llegar a cada vez más „Smiling Consumers, loyal to our brand, all over the world“ para nuestra marca.
Sachgebiete: controlling philosophie personalwesen    Korpustyp: Webseite
Es reicht nicht aus zu behaupten, dass Online-Poker-Spiele schwieriger geworden sind. Nein, wir sollten auch untersuchen, INWIEFERN sie schwieriger geworden sind und was wir tun können, um trotzdem zu gewinnen.
Sin embargo, no es suficiente decir que los juegos de póquer en línea se han vuelto más duros hasta que examinamos CÓMO se han vuelto más difíciles y qué podemos hacer para combatir este hecho.
Sachgebiete: philosophie personalwesen media    Korpustyp: Webseite
Im Jahre 2012 konnte Prof. Andreas Liening den Bundeskanzler a. D. der Bundesrepublik Deutschland, Herrn Gerhard Schröder, als Gastredner für das Neujahrssymposium gewinnen. Er sprach im vollbesetzten Audimax der Technischen Universität Dortmund vor Studierenden und Dortmunder Schülerinnen und Schülern über die »Perspektiven und Herausforderungen für Deutschland und Europa in einer globalisierten Welt«. DE
En 2012 el Prof. Andreas Liening pudo traer al ex-canciller Alemán, Gerhard Schröder, como conferencista invitado, el cual habló sobre "las perspectivas y los retos para Alemania y Europa en un mundo globalizado" frente a estudiantes y alumnos de Dortmund en el Audimax de la Technischen Universität Dortmund. DE
Sachgebiete: geografie personalwesen media    Korpustyp: Webseite
Mein Mann und ich genossen es, während eines Aufenthalts in Australien im Juli und August 2012 für ein paar Wochen Abstand von der amerikanischen Politik zu gewinnen. Jetzt aber wurde die Wahlsaison ernsthaft eingeläutet und wir ersticken in politischer Wahlpropaganda, Halbwahrheiten, Anschuldigungen und Gegenanschuldigungen.
Mi esposo y yo estuvimos encantados con aliviarnos de la política estadounidense durante unas pocas semanas en Australia en julio y agosto, pero ahora la época de elecciones está sobre nosotros en serio, y todos estamos inundados con anuncios políticos, verdades a medias, acusaciones y contraacusaciones.
Sachgebiete: verlag personalwesen media    Korpustyp: Webseite