linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 8
TLD Spanisch
com 8
Korpustyp
Sachgebiete
internet 8 informationstechnologie 7 e-commerce 6 informatik 3

Übersetzungen

[NOMEN]
consulta . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
consulta . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

consulta . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


consulta médica . . .
consulta jurídica .
consulta pediátrica .
consulta prenatal .
consulta remota .
consultas profesionales .
consulta previa . .
consultas alternadas .
consulta protegida .
consulta facultativa .
consulta estructurada .
consulta inmunológica perinatal .
derecho de consulta .
tabla de consulta . .
médico de consulta . .
consulta a la base .
consulta al personal . .
consulta médica de contratación . .
consulta médica minera .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "consulta"

269 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

piden consulta sobre este producto &
fragen Frage zu diesem Produkt &
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Para una referencia de forma automática para facilitar la consulta.
Ein Indexnummer für eine einfache Referenz automatisch zugewiesen.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Podría por favor conectarse a phpMyAdmin y ejecutar las consultas:
Könnten Sie bitte zu phpMyAdmin verbinden und diese Abfragen ausgeführt werden:
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
También me gustaría saber si hay algún lugar donde el equilibrio de SMS disponible para consultas.
Ich würde auch gerne wissen, ob es einen Ort, an dem das Gleichgewicht der SMS zur Verfügung zu konsultieren.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En el momento de la integración con un componente es simplemente un archivo PHP que contiene una gran cantidad de consultas para ser capaz de seleccionar el campo de teléfono, los usuarios informaciones etc.
Im Moment ist die Integration mit einer Komponente nur eine PHP-Datei, die eine Menge von Anfragen enthält der Lage sein, das Telefon Feld auszuwählen, die Benutzer Informationen usw.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Esto debe incluir el envío de SMS a granel, la consulta de saldos de SMS a granel, el envío de unidades de SMS a otros usuarios y todas las demás funciones que se pueden añadir al componente.
Dies sollte Bulk SMS, Prüfen Bulk SMS Gleichgewicht, das Senden von SMS-Einheiten an andere Benutzer und allen anderen Funktionen umfassen, die das Senden zu der Komponente hinzugefügt werden kann.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
1 / Primera Joomla instalará el paquete y ejecutar una o dos consultas (no lo suficiente como para producir un tiempo de MySQL a cabo) 2 / La página se actualizará y AcyMailing crear una lista por defecto, instalar plantillas / plugins / módulo y sincronizar todos sus usuarios.
1 / First Joomla wird das Paket zu installieren und ausführen ein oder zwei Abfragen (nicht genug, um eine MySQL-Zeit zu produzieren out) 2 / Die Seite wird aktualisiert und wird AcyMailing eine Standardliste, installieren Vorlagen / plugins / Modul zu erstellen und alle Benutzer synchronisieren.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Así que creé las consultas de mí mismo, pero esta no es la mejor manera (por ejemplo, cuando se está cambiando la base de datos que necesito para cambiar el código también) por lo que podría ser útil para obtener esta opción en la API de desarrollador.
Also habe ich die Abfragen mich jetzt, aber dies ist nicht der beste Weg (zum Beispiel, wenn Sie die Datenbank sind zu ändern brauche ich auch den Code zu ändern), so könnte es sinnvoll sein, diese Option in der Entwickler-API zu erhalten.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite