linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 2
TLD Spanisch
com 2
Korpustyp
Sachgebiete
[ informationstechnologie ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
pedido . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


pedido verbal .
pedidos agrupados .
itinerario pedido .
pedido electrónico .
CI bajo pedido . . . .
circuito integrado bajo pedido . . . .
ficha de pedidos .
anticipos recibidos por pedidos .
registro de libros pedidos .
hoja de pedidos . .
distribución sobre pedido . .
gestión de los pedidos .
recibo de pedido .
vale de pedido . .
talonario de pedidos . .
pedidos recibidos-total .
pedido en firme .
pedido a condición .
control de pedidos .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "pedido"

264 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Pedidos del mismo producto, versión y plataforma comparten un único número de serie para simplificar la instalación y el seguimiento.
Für alle Lizenzen eines Produkts für die gleiche Version und Plattform wird dieselbe Seriennummer verwendet. Auf diese Weise lässt sich Software noch einfacher implementieren und verwalten.
Sachgebiete: informationstechnologie handel internet    Korpustyp: Webseite
La información que puede proporcionar sobre el sitio web de esa empresa o cuando interactúa con esa empresa dentro de las redes sociales, incluyendo la información sobre formularios de pedido y registro y la información vinculada con su perfil en las cuentas de las redes sociales
Informationen, die Sie auf der Website des Unternehmens oder bei der Interaktion mit dem Unternehmen in sozialen Medien bereitstellen, einschließlich Informationen in Bestell- oder Registrierungsformularen sowie Informationen, die mit Ihrem Profil in Konten sozialer Medien verbunden sind
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite