linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 2
TLD Spanisch
de 2
Korpustyp
Host
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
solicitud . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

solicitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


solicitud pseudoabreviada .
solicitud divisionaria . . . .
solicitud complementaria . .
solicitud suplementaria .
solicitud única . .
solicitud inicial .
solicitud adicional .
solicitud interestatal . .
solicitud nueva .
solicitud múltiple .
solicitud completa .
solicitudes de visitas temporales .
solicitud de medida cautelar .
desestimar la solicitud .
solicitud de ayuda social . .
solicitud de admisión . .
procedimiento común de solicitud .
solicitud de extracto .
solicitud de información .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "solicitud"

322 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

A pesar del descenso de las solicitudes de asilo político, los casos recogidos anualmente en esta documentación no descienden. DE
Die jährlichen Zahlen der Dokumentation sinken im Gegensatz zu den Zahlen der AsylbewerberInnen n i c h t. DE
Sachgebiete: religion psychologie militaer    Korpustyp: Webseite
Cada vez son más numerosas las solicitudes de extradición por parte de los estados perseguidores (por ejemplo,Turquía). El número de personas solicitantes de asilo en el 2007 fue de 19.164, el más bajo en los últimos 31 años. DE
Zunehmend gefährlich werden für anerkannte politische Flüchtlinge Auslieferungsersuchen der Verfolgerstaaten (v.a. Türkei). Die Zahl der Flüchtlinge, die in der BRD Asyl beantragten, war 2007 mit 19.164 die niedrigste seit 31 Jahren. DE
Sachgebiete: religion psychologie militaer    Korpustyp: Webseite