linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 11
TLD Spanisch
com 11
Korpustyp
Host
Sachgebiete
internet 11 unterhaltungselektronik 7 informationstechnologie 6 informatik 4 media 2 verlag 2 controlling 1

Übersetzungen

[VERB]
bieten . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bieten dar 119 ofrecerá 197 ofreciendo 214 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "bieten"

2307 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Diese drei Optionen bieten vollständige Unterstützung für das Livevideostreaming.
Estas tres opciones son totalmente compatibles con las secuencias de vídeo en directo.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Fernsehsender bieten Ihren Videocontent online an, um neue Einnahmequellen zu erschließen und neue Zuschauer zu gewinnen.
Los medios de comunicación están publicando sus contenidos en Internet para crear nuevas oportunidades de negocio y captar nuevas audiencias.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet    Korpustyp: Webseite
Sie bieten den Betrachtern etwas für Auge und Ohr, und Bilder und Musik prägen sich ins Gedächtnis ein.
Todas las imágenes y la música quedan grabadas en sus mentes.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Brightcove kann unter Umständen auch Livestreaming mit anderen CDNs unterstützen, die keine Integration von proprietären Playern erfordern, sofern sie Unterstützung für standardmäßige Flash Media Server (FMS) bieten.
Puede que Brightcove también permita transmitir vídeos en directo con otras CDN que no requieran integraciones de reproductor de propiedad, siempre que sean compatibles con Flash Media Server (FMS) estándar.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
In dieser Version bieten die erweiterten Suchfunktionen die Möglichkeit, Videos zu suchen, indem benutzerdefinierter Text und Listenfelder aus dem Brightcove Studio-Medienmodul als Suchkriterien angegeben werden.
En esta versión, la búsqueda avanzada permite buscar vídeos por campos de texto y de listas personalizados desde el módulo multimedia de Brightcove Studio.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Dieses Ziel können Sie erreichen, wenn Sie Ihren Betrachtern eine einfache Möglichkeit bieten, Ihre Videos an Freunde weiterzugeben oder über soziale Netzwerke zu verbreiten.
Una de las mejores formas de conseguirlo es facilitar que los espectadores compartan sus vídeos con amigos y en redes sociales, un proceso denominado compartición viral.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
einer Erweiterung, die die Galerien und öffentlichen Plätze des SFMOMA beachtlich vergrößern wird, wodurch sich auch weitere Möglichkeiten für den Einsatz von Videos zum Erzählen von Geschichten bieten.
se ampliarán notablemente las galerías y los espacios públicos del SFMOMA y se generarán aún más posibilidades para documentaciones en vídeo.
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
Verwenden Sie beim Streaming allgemein eine konstante Bitrate (CBR) und in allen anderen Fällen eine variable Bitrate (VBR). Videos mit variabler Bitrate bieten bei einer bestimmten Dateigröße und beim progressiven Download bessere Qualität.
En general, utilice una tasa de bits constante (CBR) para transmitir secuencias y tasas de bits variables (VBR) en los demás casos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite