linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
es 5
TLD Spanisch
es 5
Korpustyp
Host
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
consulta . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
consulta . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

consulta . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


consulta médica . . .
consulta jurídica .
consulta pediátrica .
consulta prenatal .
consulta remota .
consultas profesionales .
consulta previa . .
consultas alternadas .
consulta protegida .
consulta facultativa .
consulta estructurada .
consulta inmunológica perinatal .
derecho de consulta .
tabla de consulta . .
médico de consulta . .
consulta a la base .
consulta al personal . .
consulta médica de contratación . .
consulta médica minera .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "consulta"

269 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La consulta a los recursos-e, se restringe a miembros de las bibliotecas del Instituto Cervantes. ES
Bibliothek Instituto Cervantes Der Zugang zur Elektronischen Bibliothek ist den Mitgliedern der Bibliotheken des Instituto Cervantes vorbehalten. ES
Sachgebiete: verlag radio universitaet    Korpustyp: Webseite
y de la cervantes instituto del bibliotecas red por suscritos digital prensa diccionarios enciclopedias, datos, bases consulta> ES
datenbank, enzyklopädien, wörterbücher und digitale zeitschriften konsultieren, die das netzwerk der bibliotheken des instituto cervantes abonniert hat. ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
Sus materiales están disponibles en libre acceso para la consulta en la biblioteca y su préstamo a domicilio. ES
Die Medien stehen in der Bibliothek zur freien Verfügbarkeit und sind natürlich auch ausleihbar. ES
Sachgebiete: verlag literatur schule    Korpustyp: Webseite
El servicio está destinado a facilitar la consulta de recursos disponibles en la Red relacionados con la lengua y cultura española e hispanoamericana. ES
Dieses Angebot vereinfacht den Zugriff auf verfügbare Ressourcen im Bereich der spanischen und lateinamerikanischen Kultur und Sprache. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
El personal de la biblioteca se reserva el derecho de finalizar las sesiones de consulta a Internet cuando lo estime conveniente. ES
Das Personal der Bibliothek ist berechtigt, die Internet-Benutzung der Besucher zu unterbrechen, falls dies erforderlich sein sollte. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite