linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
eu 6
TLD Spanisch
eu 6
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
experto . . . . . . .
[ADJ/ADV]
experto . . . . .
[Weiteres]
experto .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

experto Spezialist 110 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "experto"

1184 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los expertos deben poder desplazarse para facilitar el tratamiento de los pacientes en su entorno. ES
Die Fachleute müssen mobil sein, um die wohnortnahe Behandlung der Patienten zu erleichtern. ES
Sachgebiete: medizin universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
La presente Directiva establece un Comité de expertos de la UE en el ámbito de las enfermedades raras. ES
Mit diesem Beschluss wird ein Sachverständigenausschuss der Europäischen Union für seltene Krankheiten eingesetzt. ES
Sachgebiete: medizin universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
La Comisión Europea tiene la misión de establecer colaboraciones con terceros países y de favorecer el intercambio de información y la puesta en común de conocimientos expertos. ES
Die Europäische Kommission soll die Forschungszusammenarbeit mit Drittländern ausbauen und den Austausch von Informationen und Fachwissen fördern. ES
Sachgebiete: medizin universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Decisión (CE) n° 2009/872 de la Comisión, de 30 de noviembre de 2009, por la que se establece un Comité de expertos de la Unión Europea en enfermedades raras. ES
Beschluss (EG) Nr. 2009/872 der Kommission vom 30. November 2009 zur Einsetzung eines Sachverständigenausschusses der Europäischen Union für seltene Krankheiten. ES
Sachgebiete: medizin universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite