linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
eu 1
TLD Spanisch
eu 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
solicitud . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

solicitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


solicitud pseudoabreviada .
solicitud divisionaria . . . .
solicitud complementaria . .
solicitud suplementaria .
solicitud única . .
solicitud inicial .
solicitud adicional .
solicitud interestatal . .
solicitud nueva .
solicitud múltiple .
solicitud completa .
solicitudes de visitas temporales .
solicitud de medida cautelar .
desestimar la solicitud .
solicitud de ayuda social . .
solicitud de admisión . .
procedimiento común de solicitud .
solicitud de extracto .
solicitud de información .

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "solicitud"

322 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Con fecha de solicitud del 1 de julio de 2010, los productos procedentes de acuicultura y algas marinas se certificarán con tiempo para que aparezcan en el mercado llevando el nuevo logo de la UE para productos ecológicos. ES
Bis zum Geltungsbeginn am 1. Juli 2010 ist für die Zertifizierung von Aquakultur- und Meeresalgen-Produkten ausreichend Zeit, um sie mit dem neuen EU-Bio-Logo auf den Markt bringen zu können. ES
Sachgebiete: verlag radio weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite