linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
org 37
TLD Spanisch
org 37
Korpustyp
Sachgebiete
astrologie 37 religion 37 mythologie 17 psychologie 9 media 5 philosophie 3 mode-lifestyle 1 musik 1 verlag 1

Übersetzungen

[VERB]
erfahren . . averiguar 244 . .
[ADJ/ADV]
erfahren . . . . .
[Weiteres]
erfahren . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

erfahren conocer 336 aprender 321 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

34 weitere Verwendungsbeispiele mit "erfahren"

1971 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Reine Erscheinungen werden nur von realisierten Praktizierenden erfahren.
Sólo los practicantes realizados perciben apariencias puras.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Das ist die grundlegende Ursache dafür, daß wir Leiden erfahren.
Esta es la razón principal por la que experimentamos sufrimiento.
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Erfahrene Praktizierende der Geistesschulung entwickeln diesen Geist immer dann, wenn sie anziehende Objekte wahrnehmen.
Los practicantes hábiles del adiestramiento de la mente intentan generar esta mente cada vez que ven objetos agradables.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Um mehr über diese Praxis zu erfahren, siehe das Buch Große Schatzkammer der Verdienste.
Para un comentario extenso de esta práctica véase el libro Gran tesoro de méritos.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
In “Den Geist verstehen” können Sie mehr über den Geist und wie man ihn kontrolliert erfahren.
Para una descripción detallada de la mente y la manera de controlarla, véase Comprensión de la mente.
Sachgebiete: religion astrologie philosophie    Korpustyp: Webseite
Gewöhnliche Wesen werden ohne Wahl in Samsara geboren und müssen fortwährend Unzufriedenheit und Elend erfahren.
Los seres ordinarios nacen en el samsara sin elección y han de padecer miserias e insatisfacción de manera continua.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
statt dessen werden wir nur noch unaufhörliches Glück von innen erfahren.
en vez de ello, disfrutaremos sólo de una incesante felicidad interior.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Es gibt unzählige Wesen die im Gefängnis Samsaras sind und eine endlose Vielfalt von Leiden erfahren.
Hay innumerables seres atrapados en la prisión del samsara experimentando enorme sufrimiento.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Alle Probleme, die wir im Alltag erfahren entspringen aus Unwissenheit und die Methode Unwissenheit auszulöschen ist Dharma zu praktizieren.
Todos los problemas que tenemos a diario tienen su origen en la confusión y el método para eliminarla es practicar el Dharma.
Sachgebiete: religion astrologie musik    Korpustyp: Webseite
Indem wir über die unzähligen Arten der Hilfe nachdenken, die wir durch andere erfahren, sollten wir zum festen Entschluss kommen:
Contemplando la ayuda que hemos recibido de los demás, hemos de tomar la siguiente resolución:
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Mögen alle Wesen das Glück Von Menschen und Göttern erfahren Und schnell Erleuchtung erlangen, Damit Samsara schließlich endet.
Que todos los seres sintientes disfruten de los gozos divinos y humanos, y pronto alcancen la felicidad última, cesando toda existencia en el samsara.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Üben wir geduldig auf diese Weise, werden unsere ablenkenden Gedanken allmählich nachlassen und wir werden ein Gefühl von innerem Frieden und Entspannung erfahren.
Si practicamos de este modo con paciencia, nuestras distracciones irán disminuyendo y experimentaremos una sensación de serenidad y relajación.
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Alle Schwierigkeiten, die wir im täglichen Leben erfahren, entspringen der Unwissenheit, und die Methode, diese Unwissenheit zu beseitigen, besteht in der Dharma-Praxis.
Los problemas que tenemos a diario tienen su origen en la ignorancia y el método para eliminarla es practicar el Dharma.
Sachgebiete: religion astrologie philosophie    Korpustyp: Webseite
Wenn das Klare Licht des Todes aufhört, erfahren wir die Stadien des Zwischenzustandes oder Bardos auf tibetisch, der ein traumähnlicher Zustand ist und zwischen Tod und Wiedergeburt auftritt.
Cuando la luz clara de la muerte cesa, experimentamos las etapas del estado intermedio o bardo en tibetano, que es como un estado onírico que ocurre entre la muerte y el renacimiento.
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Ich muss Dharma praktizieren, weil ich Glück erfahren und Leiden vermeiden möchte und die einzige vollkommene Methode, die zu diesen Zielen führt, die Dharma-Praxis ist.
Tengo que practicar el Dharma porque deseo ser feliz y evitar el sufrimiento, y este es el único método infalible para lograr estos objetivos.
Sachgebiete: religion astrologie philosophie    Korpustyp: Webseite
Und auch die freiwilligen Helfer die im kühlen Regen stehen, praktizieren ganz natürlich Dharma und erfahren direkt den Nutzen den die Praxis für uns ermöglicht.
practicando Dharma de forma natural, experimentando cómo los beneficios de esta practica se manifiestan directamente a todo nuestro alrededor.
Sachgebiete: religion astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wir erfahren den endlosen Kreislauf des Leidens, weil die Basis der Zuschreibung unseres Ichs durch das Gift der am Selbst festhaltenden Unwissenheit verunreinigt ist.
Puesto que las bases de designación de nuestro yo están contaminadas por el veneno de la ignorancia del aferramiento propio, experimentamos el interminable ciclo del sufrimiento.
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Wenn wir kein “gutes Herz” entfalten, werden unsere selbstsüchtigen Absichten harmonische, gute Beziehungen mit anderen zerstören. Wir erfahren keinen Frieden und haben keine Möglichkeit reines Glück zu erlangen.
Si no cultivamos un buen corazón, nuestra motivación egoísta destruirá la armonía y nuestras relaciones con los demás, y no tendremos paz interior ni la oportunidad de lograr felicidad verdadera.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Wenn wir einmal eine feste Verwirklichung der Erzeugungsstufe erlangt haben, werden wir nur noch reine Erscheinungen erfahren, und unsere Welt wird in das Reine Dakiniland verwandelt.
Una vez que alcancemos una realización estable de la etapa de generación, percibiremos sólo apariencias puras y nuestro mundo se transformará en la Tierra Pura de las Dakinis.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Wir reisen vielleicht in prächtige Länder, treffen schöne oder erschreckende Menschen, üben die verschiedensten Tätigkeiten aus und erfahren infolgedessen großes Vergnügen oder Leiden und Schmerz.
Algunas veces viajamos a tierras lejanas, nos encontramos con personas hermosas o con seres aterradores, realizamos diferentes actividades y, como resultado, sentimos placer o sufrimiento y dolor.
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Dann begreifen wir augenblicklich ohne jeden Zweifel, dass die Welt, die wir in unserem Traum erfahren haben, täuschend war und unserem Geist bloß erschienen ist.
La única manera de darnos cuenta de que estamos soñando es despertarnos, puesto que entonces comprobamos de inmediato y sin lugar a dudas que el mundo que experimentábamos en nuestro sueño era una ilusión y una mera apariencia en nuestra mente.
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Wenn wir Leerheit einmal realisiert haben, sehen wir klar und ohne jeden Zweifel, dass die Welt, wie wir sie zuvor erfahren haben, täuschend und falsch war.
Cuando comprendemos la vacuidad vemos con claridad y certeza que el mundo que experimentamos es ilusorio y falso.
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Unser Karma oder unsere Handlungen sind dafür verantwortlich, daß wir in dieser unreinen, verschmutzten Welt geboren wurden und so viele Schwierigkeiten und Probleme erfahren.
Como resultado de nuestras acciones o karma, renacemos en este mundo impuro y contaminado y tenemos problemas y dificultades sin cesar.
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Alle Schwierigkeiten, die wir im täglichen Leben erfahren, entspringen der Unwissenheit, und die Methode, diese Unwissenheit zu beseitigen, besteht in der Dharma-Praxis.
Todos nuestros problemas diarios se originan en la ignorancia, pero esta se elimina con la práctica de Dharma.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Wer sein eigenes Leiden zerstören möchte, Wer das Leiden anderer vertreiben möchte Und wer viel Glück erfahren möchte Sollte niemals auf die Praxis von Bodhichitta verzichten.
Aquellos que desean eliminar su propio sufrimiento, aquellos que desean disipar el sufrimiento de los demás y aquellos que desean disfrutar de inmensa felicidad, no deben abandonar nunca la práctica de la bodhichita.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Sein tägliches Leben jedoch, war das eines Bodhisattvas und seine inneren Realisationen Tag und Nacht die Vereinigung von Großer Glückseligkeit und Leerheit zu erfahren, waren die eigentliche Essenz des Höchsten Yoga Tantras.
Aunque su comportamiento diario era el de un Bodhisatva, internamente experimentaba día y noche la unión del gran gozo y la vacuidad, que es la esencia del tantra del yoga supremo.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Es sollte beachtet werden, dass die Spontane Große Glückseligkeit der Vollendungsstufe des Geheimen Mantras nicht das gleiche ist wie das gewöhnliche Vergnügen, das auf dem Höhepunkt der sexuellen Vereinigung erfahren wird.
Debemos tener en cuenta que el gran gozo espontáneo de la etapa de consumación del mantra secreto no es lo mismo que el placer ordinario que se obtiene al mantener una relación sexual.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Spontane Große Glückseligkeit wird nur erfahren, wenn wir durch die Kraft der Meditation bewirken, dass die Winde in den Zentralkanal eintreten, dort verweilen und sich darin auflösen, und dass als Ergebnis der weiße Tropfen schmilzt und durch den Zentralkanal fließt.
El gran gozo espontáneo sólo se experimenta cuando, gracias al poder de la meditación, causamos que los aires internos entren, permanezcan y se disuelvan en el canal central y, como resultado, la gota blanca se derrita y fluya por el canal central.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Wenn wir beispielsweise über Mitgefühl meditieren, beginnen wir damit, dass wir über die vielfältigen Leiden, die von Lebewesen erfahren werden, nachdenken, bis ein starkes Gefühl von Mitgefühl in unserem Herzen entsteht.
Por ejemplo, para meditar en la compasión, comenzamos reflexionando sobre los diversos sufrimientos de los seres sintientes hasta que sintamos una intensa compasión por ellos.
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Wenn diejenigen, die sehr alt und krank sind, durch die Führung von Vajrayogini das Reine Land erreichen, werden sie nicht mehr länger die Leiden des hohen Alters und der Krankheit erfahren.
Cuando, gracias a la guía de Vajrayoguini, los meditadores, aunque sean enfermizos y de edad muy avanzada, alcancen la tierra pura de Vajrayoguini, no experimentarán nunca más los sufrimientos de la vejez ni de las enfermedades.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Diese zwei Übungen sind die eigentliche Essenz der Neuen Kadampa Tradition des Mahayana Buddhismus.Wenn wir sie regelmäßig und ernsthaft praktizieren, werden wir eine reiche Ernte von reinen Dharma Realisationen erhalten, und schließlich die erhabene Freude der vollen Erleuchtung erfahren.
Estas dos prácticas son la esencia de la Nueva Tradición Kadampa del budismo mahayana. La práctica sincera y diaria de esta sadhana producirá los frutos de las realizaciones puras del Dharma. Finalmente alcanzaremos el gozo supremo de la iluminación total.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Diese Begegnungen hinterließen einen tiefen Eindruck in seinem Geist und führten ihn zur Einsicht, dass alle Lebewesen, ohne Ausnahme, die Leiden von Geburt, Altern, Krankheit und Tod erfahren müssen.
»Estos encuentros dejaron una profunda huella en su mente y le hicieron comprender que todos los seres sintientes, sin excepción, están sometidos a los sufrimientos del nacimiento, las enfermedades, la vejez y la muerte.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Weil er die Gesetze der Reinkarnation verstand, erkannte er auch, dass sie diese Leiden nicht nur einmal, sondern immer wieder in einem Leben nach dem anderen endlos erfahren müssen.
Puesto que conocía las leyes de la reencarnación, sabía que no padecemos estos sufrimientos sólo una vez, sino incontables veces, vida tras vida, sin cesar.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
In vergangenen Leben haben wir oft Hellsicht und mächtige Wunderkräfte besessen und wir haben in der Vergangenheit oft höchste soziale Positionen, sowohl im menschlichen als auch in den Götterbereichen, erlangt. Trotzdem erfahren wir immer noch unkontrollierte Wiedergeburt und körperliches und geistiges Leiden, das durch Wut, Anhaftung, Eifersucht und Verwirrung verursacht wird.
Esto es cierto porque en numerosas ocasiones en vidas previas hemos tenido clarividencia y poderes milagrosos y disfrutado de elevadas posiciones en los reinos de los dioses y en el de los humanos, pero aún seguimos renaciendo sin control y padeciendo sufrimientos físicos y mentales que surgen del enfado, apego, celos y la confusión.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite