linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 8
Korpustyp
Sachgebiete
universitaet 8 verlag 3 e-commerce 2 handel 2 media 2 schule 2 weltinstitutionen 2 politik 1 tourismus 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
solicitud . . . . Nachfrage 53 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

solicitud Beantragung 337 Antrags 2.128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


solicitud pseudoabreviada .
solicitud divisionaria . . . .
solicitud complementaria . .
solicitud suplementaria .
solicitud única . .
solicitud inicial .
solicitud adicional .
solicitud interestatal . .
solicitud nueva .
solicitud múltiple .
solicitud completa .
solicitudes de visitas temporales .
solicitud de medida cautelar .
desestimar la solicitud .
solicitud de ayuda social . .
solicitud de admisión . .
procedimiento común de solicitud .
solicitud de extracto .
solicitud de información .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "solicitud"

2394 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Sus documentos de solicitud deberán ser enviados mínimo dos meses antes de que deseé empezar las prácticas. DE
Bewerbungsunterlagen sollten mindestens zwei Monate vor dem gewünschten Praktikumsbeginn dem KAS-Büro vorliegen. DE
Sachgebiete: verlag verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, estamos abiertos para recibir solicitudes de instituciones y particulares que nos acrediten su calidad multiplicadora o un interés especial para recibir determinadas publicaciones. DE
Wir sind jedoch Anfragen von Einrichtungen oder Einzelpersonen gegenüber offen, die in ihrer Qualität als Multiplikatoren oder wegen eines speziellen Interesses bestimmte Veröffentlichungen erhalten möchten. DE
Sachgebiete: universitaet politik media    Korpustyp: Webseite
“Percepción Ciudadana del Perfil Político Ambiental de los Partidos Políticos en Costa Rica” elaborado por el Instituto Ciudadano, a solicitud expresa de la Fundación. DE
Besonders erwähnenswert sind die im Zuge der Konferenz erstmalig präsentierten Studienergebnisse zur öffentlichen Wahrnehmung der umweltpolitischen Profile costa-ricanischer Parteien („Percepción Ciudadana del Perfil Político Ambiental de los Partidos Políticos en Costa Rica“). DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Al momento de la solicitud, usted debe estar inscrito en un semestre superior de grado de licenciatura o de una maestría. DE
Sie sollten daher zum Bewerbungszeitpunkt in ein höheres Semester eines Bachelor-Studiums oder ein Master-Studium eingeschrieben sein. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Se recomienda que ya mencione su tema preferido para el ensayo en su solicitud, que se entregará juntos con una pequeña explicación acerca del porqué éste le interesa a usted. DE
Dieses Thema sollten Sie möglichst schon in Ihrem Bewerbungsschreiben benennen und auch erläutern, warum Sie dieses interessiert. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite