linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 5
Korpustyp
Host
maennerseiten
(zurück:alle hosts anzeigen)
Sachgebiete
astrologie 4 media 4 theater 4 film 2 tourismus 1

Übersetzungen

[NOMEN]
ojo . . . . . . . . . .
[Weiteres]
ojo . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ojo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ojo .

Verwendungsbeispiele

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "ojo"

466 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Más precisamente, un acero cuestionar par de ojos azules. DE
Genauer: ein fragendes stahlblaues Augenpaar. DE
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Entonces ¿por qué no probar esta "vaca bolsa" - un caramelo del ojo para… DE
Dann probieren Sie doch mal dieses “Kuh Täschchen” an – ein Augenschmaus auch fü… DE
Sachgebiete: film astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
"bloques de hielo se pueden encontrar romántica?" "No los bloques de hielo - los sacos de dormir" me guiñó un ojo. DE
„Eisblöcke findest Du romantisch?“ „Nicht die Eisblöcke – die Schlafsäcke!“ Ich zwinkerte ihr zu. DE
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
"Bastante, bastante…, de nuevo el par de ojos de Laura permanece fija en el espejo, aunque ella me habla. DE
„Hübsch, hübsch …“, wieder bleibt das Augenpaar von Laura auf den Spiegel geheftet, auch wenn sie mit mir spricht. DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
"Y en el norte de Suecia" El papel dudó por un momento, y luego le dio un acero de ojos azules de miras par libre. DE
„Und zwar in Nordschweden!“ Das Papier schwankte einen Moment, dann gab ein stahlblau blickendes Augenpaar frei. DE
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite