linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 39
TLD Spanisch
es 39
Korpustyp
Host
mandarinoriental
(zurück:alle hosts anzeigen)
Sachgebiete
[ transport-verkehr ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
bieten . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bieten ofrecerle 146 presentan 143 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

36 weitere Verwendungsbeispiele mit "bieten"

2307 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Residences bieten den Charme der historischen Stadt Boston.
The Residences cuenta con viviendas donde se respira el encanto histórico de la ciudad de Boston.
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten unseren Gästen wunderschöne Zimmer und geräumige Suiten, fabelhafte Restaurants, hervorragende Einrichtungen und legendären Service. ES
Con impresionantes habitaciones y espaciosas suites, fabulosos restaurantes e instalaciones, y un servicio legendario, no encontrará un lugar mejor para alojarse. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten einen zertifizierten Babysitter-Service, der mit 24 Stunden Vorlaufzeit zu buchen ist. ES
Estaremos encantados de organizar un servicio de niñera certificado con 24 horas de antelación. ES
Sachgebiete: film transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten vielfältige Umgebungen, von einem atemberaubenden Festsaal bis zum Privatstrand, sowie eine Reihe von Veranstaltungsräumen. ES
La variedad de nuestros espacios incluye un impresionante salón de convenciones, una playa privada y una selección de salas multifuncionales. ES
Sachgebiete: transport-verkehr radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Unsere Konferenzräume bieten ein elegantes Design und eine hochmoderne Ausstattung für Geschäftstreffen mit dezenter Drahtlostechnologie. ES
Nuestras salas de reuniones de negocios están decoradas de manera elegante y con lo mejor para los negocios, incluida la tecnología inalámbrica oculta. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Die angrenzenden Granit-Badezimmer sind ebenso einladend und bieten neben einer Duschkabine eine freistehende Badewanne. ES
Los cuartos de baño, de granito, son igual de impresionantes, y están equipados con cabina de ducha y bañera independiente. ES
Sachgebiete: transport-verkehr radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Die großzügig geschnittenen Badezimmer in weißem Marmor bieten Duschkabinen, Doppelwaschbecken und extratiefe Badewannen für entspannende Bäder. ES
Los amplios cuartos de baño de mármol blanco están equipados con cabinas de ducha, doble lavabo y amplias bañeras, pensadas para tomar largos y relajantes baños. ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Die stilvollen Ein- und Zweizimmerwohnungen bieten Wohnflächen zwischen 84 und 146 Quadratmetern.
Estas viviendas de gran estilo contarán con uno o dos dormitorios y tendrán una superficie de entre 85 y 150 metros cuadrados.
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Außerdem servieren wir ein berühmtes Curry-Mittagsbuffet und bieten Live-Übertragungen von Sport-Events an.
También servimos nuestro famoso bufé de curry para el almuerzo y transmitimos eventos deportivos en directo.
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Wir bieten einen umfassenden Babysitter-Service, der mit 24 Stunden Vorlaufzeit zu buchen ist.
Estaremos encantados de organizar un servicio completo de niñera con 24 horas de antelación.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag luftfahrt    Korpustyp: Webseite
Wir können von vegetarisch bis koscher fast alle Diätvorschriften berücksichtigen und bieten sogar besondere Kinderspeisekarten für den kleineren Appetit. ES
Podemos satisfacer la mayoría de los requisitos dietéticos, desde comida vegetariana o Kosher, hasta menús infantiles pensados especialmente para los más pequeños. ES
Sachgebiete: luftfahrt transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Seine Gerichte erfordern makellose Zutaten, und er bezieht eine sorgfältige Auswahl des Besten, was die Welt zu bieten hat. ES
Los magníficos ingredientes, provenientes de todos los rincones del mundo, juegan un papel fundamental en sus platos, elaborados con los mejores productos. ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Sie können sicher sein, dass wir für alle Ihre Konferenzen oder Veranstaltungen in unseren Räumlichkeiten den höchstmöglichen Standard bieten. ES
Si organiza una reunión o un evento en nuestro hotel, puede estar seguro que de que disfrutará del mejor nivel de servicio. ES
Sachgebiete: transport-verkehr marketing tourismus    Korpustyp: Webseite
Unser Spa ist ein harmonischer Ort des Wohlbefindens, der weit mehr zu bieten hat als traditionelle Wellness-Einrichtungen. ES
Disfrute en este armonioso lugar de una experiencia de bienestar que va más allá de los tratamientos de spa tradicionales. ES
Sachgebiete: transport-verkehr musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Außer Heimtrainern, Crosstrainern und Laufbändern bieten wir Stationen zur Kräftigung der Bauchmuskulatur und freie Gewichte bis zu 22,5 kg. ES
El equipo incluye caminadoras, bicicletas, máquinas de remo, pesas, máquinas de kinesis y colchonetas de estiramiento. ES
Sachgebiete: transport-verkehr sport tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir kümmern uns in ganzheitlicher Weise um Ihr Wohlbefinden und bieten Ihnen eine Fest für alle Sinne. ES
Cuidaremos de su bienestar de forma holística, proporcionándole un completo viaje sensorial. ES
Sachgebiete: transport-verkehr musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die 73 individuell gestalteten Zimmer und Suiten des Mandarin Oriental München bieten Gästen ein ansprechendes und komfortables Ambiente mit stilvollen asiatischen Akzenten. ES
El hotel Mandarin Oriental de Múnich cuenta con 73 habitaciones y suites diseñadas de forma individual para garantizar que nuestros huéspedes disfrutan de una combinación estética de Oriente y Occidente, donde modernidad y comodidad se dan la mano. ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Diese eleganten Zimmer mit Blick auf die Skyline von Manhattan bieten eine herrliche Aussicht auf den Hudson und einige der berühmtesten Sehenswürdigkeiten der Stadt. ES
Estas elegantes habitaciones sacan el máximo partido al horizonte de Manhattan con sus espectaculares vistas sobre el río Hudson y algunos de los lugares más emblemáticos de la ciudad. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus bieten wir ein hervorragendes Fitness-Center, in dem Sie sich von einem Personal Trainer betreuen lassen können, sowie Sauna und Dampfbäder. ES
Contamos con una piscina rodeada de exuberantes jardines bajo el reluciente horizonte de la ciudad y un excelente gimnasio con entrenadores personales, sauna y salas de vapor. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Themen betreffen alle Aspekte des Designs, einschließlich der Art der Bestecke, Blumen und Tischwäsche, und bieten für jeden Geschmack das Richtige. ES
Estos temas, relacionados con todos los aspectos del diseño, como el estilo de la cubertería, el tipo de flores o la mantelería, son ideales para todos los gustos. ES
Sachgebiete: transport-verkehr musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Zusätzlich zum eigentlichen Restaurant bieten wir zwei Speisezimmer für private Veranstaltungen mit jeweils bis zu 10 Gästen und ein Speisezimmer mit Platz für 20 Personen. ES
Además del restaurante principal, contamos con dos comedores privados con capacidad para diez comensales cada uno y otro con capacidad para 20 personas. ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Traditionelle Yogahaltungen und Atemübungen werden mit Pilates-Übungen kombiniert, um so ein ausgeglichenes, am Boden stattfindendes Ganzkörper-Workout für alle Könnerstufen und Körpertypen zu bieten. ES
Las posturas y la respiración del yoga tradicional se combinan con los ejercicios de pilates de colchoneta para conseguir un ejercicio equilibrado, que haga trabajar todo el cuerpo, para todos los niveles y tipos de cuerpo. ES
Sachgebiete: transport-verkehr sport tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir verwenden nur die frischsten Zutaten und bieten daher alle drei Monate eine neue Speisekarte an. Die Schwerpunkte sind dabei beispielsweise asiatische Küche, spanische Spezialitäten oder amerikanische Klassiker. ES
El menú, que únicamente incluye los ingredientes más frescos, cambia cada tres meses y está especializado en cocina asiática, española y clásicos americanos. ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Abends bieten die Fensterfronten einen Blick auf das glitzernde Lichtermeer der Stadt. Mittags können Gäste hier Dim Sum genießen, wie es in der ganzen Stadt seinesgleichen sucht. ES
Disfrute durante la cena de las espectaculares luces de la ciudad como telón de fondo o durante el almuerzo para degustar platos dim sum de los que todo el mundo habla. ES
Sachgebiete: film transport-verkehr gastronomie    Korpustyp: Webseite
Jedes dieser eleganten Zimmer ist individuell gestaltet. Die Möglichkeiten, die das einzigartige Layout und die ruhige Lage des Hotels bieten, werden so optimal ausgeschöpft. ES
Cada una de estas elegantes habitaciones cuenta con su propio diseño, para aprovechar al máximo la distribución y el tranquilo entorno del hotel. ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie bieten Ihnen die Wahl zwischen Kingsize-, Queensize- oder zwei Einzelbetten und sind somit für Reisende aller Art sowie jede Aufenthaltsdauer geeignet. ES
Con opción de elegir entre cama medida king, queen o dos camas individuales, estas habitaciones son adecuadas para todo tipo de viajero y todos los tiempos de estancia. ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Diese Suiten mit einem Schlafzimmer bieten eine atemberaubende Aussicht auf das Südchinesische Meer und eigenen sich hervorragend für Gäste, die etwas mehr Platz wünschen. ES
Con espléndidas vistas del mar de la China, estas suites de un dormitorio son la elección perfecta para quienes buscan un poco más de espacio. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Als erstes Spa in ganz China bieten wir Mayafit an, einen virtuellen Trainer auf Grundlage von Wii-Technologie und einem interaktiven Touchscreen für systematische Trainingsprogramme. ES
Nuestro spa es el primero de China en utilizar Mayafit, un entrenador virtual que utiliza tecnología Wii y una pantalla táctil interactiva para realizar un entrenamiento asistido. ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer sind in verschiedenen Farbtönen gestaltet, bieten jedoch alle beruhigende cremefarbene Wände, edle Beistelltische in dunklem Holz, elegante Seidenvorhänge und einen lederbezogenen Schreibtisch. ES
El mobiliario de estas habitaciones, que están decoradas en varias gamas de colores, pero todas ellas con relajantes paredes de color crema, incluye mesas auxiliares de madera oscura, elegantes cortinajes de seda y un escritorio con superficie de cuero. ES
Sachgebiete: luftfahrt transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Diese eleganten Suiten bieten einen Blick über die Stadt und auf das berühmteste Wahrzeichen Taipehs, Taipei 101. Die wunderschöne Einrichtung verbindet zeitgenössisches Design mit klassischen Einflüssen.
Con vistas espectaculares desde su ubicación en el corazón del edificio, esta amplia suite de dos dormitorios fusiona un estilo marroquí contemporáneo con elementos tradicionales de diseño árabe-andaluz y oriental.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag luftfahrt    Korpustyp: Webseite
Der lichtdurchflutete Raum ist ideal für Privatbesprechungen und Geschäftsessen im kleinen Rahmen. Die hohen Fenster des Raums bieten einen Blick auf die majestätische Eingangshalle des Hotels.
Ideal para reuniones privadas y cenas íntimas, este luminoso salón presenta altos ventanales con vistas al majestuoso porche de entrada del hotel.
Sachgebiete: luftfahrt transport-verkehr verlag    Korpustyp: Webseite
Entspannen Sie sich bei einer Behandlung in unseren Wellness-Räumen, schwimmen Sie in unserem wunderschön angelegten Pool oder trainieren Sie in unserem Fitness-Center. Im Mandarin Oriental Jakarta bieten sich vielfältige Möglichkeiten zur Erholung. ES
Desde un tratamiento en una de nuestras salas de bienestar hasta un chapuzón en la piscina rodeada de naturaleza o hacer ejercicio en nuestro gimnasio, descubrirá que hay más de una manera de relajarse en el hotel Mandarin Oriental de Yakarta. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer sind mit Kingsize- oder Doppelbett erhältlich und bieten eine wunderschöne Aussicht auf das historische Back Bay-Viertel. Mit eleganten Ocker- oder Grüntönen entspricht die Farbpalette ganz dem gepflegten Charme Neuenglands. ES
Disponibles con dos camas individuales o una cama medida king, estas habitaciones muestran el impresionante diseño de estilo clásico de Nueva Inglaterra, con una gama de colores en tonos marrones o pardos, y unas vistas encantadoras al histórico barrio de Back Bay. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Gäste, die etwas mehr Privatsphäre wünschen, können in einem unserer blickgeschützten Alkoven speisen, die jeweils bis zu acht Personen Platz bieten. Zudem steht auch das Roxas-Zimmer zur Verfügung, ein Separee für bis zu 18 Personen. ES
Los huéspedes que quieran un poco más de intimidad pueden comer en una de nuestras salas semiprivadas, ambas con capacidad para ocho comensales, o en el salón Roxas, un espacio privado con capacidad para 18 personas. ES
Sachgebiete: transport-verkehr musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Macau- und die Tamar-Suite gehören zu unseren prächtigsten Unterkünften. Sie liegen in der obersten Etage des Hotels und bieten ungetrübten Blick auf Hongkong. Für diese Suiten steht ein persönlicher Butler zur Verfügung. ES
Dos de nuestras suites más grandes, Macao y Tamar, se encuentran en la parte superior de nuestro hotel con vistas impactantes de Hong Kong y los servicios de un mayordomo personal. ES
Sachgebiete: transport-verkehr luftfahrt tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir genießen seit langem einen erstklassigen Ruf für die Ausrichtung von Konferenzen und wichtigen Veranstaltungen und bieten durch unsere Lage in Causeway Bay und unsere vorzüglichen Einrichtungen einen idealen Rahmen für geschäftliche Meetings. ES
Nuestro reconocido prestigio para la celebración de reuniones y eventos importantes nos avala, y nuestra ubicación en Causeway Bay, con espléndidas instalaciones, es el marco ideal para hacer negocios. ES
Sachgebiete: transport-verkehr marketing tourismus    Korpustyp: Webseite