linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
at 4 ch 3
TLD Spanisch
es 7
Korpustyp
Host
mercedes-benz
(zurück:alle hosts anzeigen)
Sachgebiete
[ verkehr-gueterverkehr ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
demanda . . . . . . Energiebedarf 159 . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
demanda .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

demanda . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "demanda"

1689 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

CharterWay ServiceLeasing combina las ventajas de los productos CharterWay Service con un contrato de leasing, configurando una solución completa sin demanda de inversión adicional.
CharterWay ServiceLeasing kombiniert die Vorteile der CharterWay Service-Produkte mit Leasing zu einer individuellen Gesamtlösung ohne zusätzlichen Investitionsaufwand.
Sachgebiete: marketing e-commerce verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
La Vito está disponible en tres longitudes, compacta (de serie), larga o extralarga, y puede adaptarse de forma sobresaliente a su demanda individual de espacio.
Deshalb lässt sich der Vito Tourer mit seinen drei Fahrzeuglängen kompakt, lang oder extralang hervorragend auf Ihren individuellen Raumbedarf abstimmen.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto handel    Korpustyp: Webseite
CharterWay ServiceLeasing combina las ventajas de los contratos de servicio con un contrato de leasing, configurando una solución completa y económica sin demanda de inversión adicional.
CharterWay ServiceLeasing kombiniert die Vorteile der CharterWay Service-Produkte mit Leasing zu einer individuellen Gesamtlösung ohne zusätzlichen Investitionsaufwand.
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
El Mercedes-Benz Econic cumple de serie muchos requisitos para las tareas de recogida de residuos, con su elevada demanda de mano de obra:
Der Mercedes-Benz Econic bringt bereits serienmäßig Vieles mit, was es für den arbeitsintensiven Sammelverkehr braucht:
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Una combinación de perfeccionamiento técnico continuado y medidas adicionales para reducir la demanda de combustible nos ha permitido reducir el consumo de combustible en un promedio de 20%.
Mittels einer Kombination aus stetig technischer Weiterentwicklung und zusätzlich verbrauchssenkenden Maßnahmen haben wir den Kraftstoffverbrauch um durchschnittlich 20% reduziert.
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
La interacción de la función de parada y arranque ECO [5], el motor diésel de bajo consumo y otros componentes conduce, especialmente en el tráfico urbano, a una disminución patente de la demanda de combustible y las emisiones.
Insbesondere im innerstädtischen Verteilerverkehr sorgt das Zusammenwirken von ECO Start-Stopp-Funktion [5], sparsamem Dieselmotor und weiteren Komponenten dafür, dass Emissionen und Kraftstoffverbrauch spürbar sinken.
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite