linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 6
TLD Spanisch
com 6
Korpustyp
Host
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
solicitud . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

solicitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


solicitud pseudoabreviada .
solicitud divisionaria . . . .
solicitud complementaria . .
solicitud suplementaria .
solicitud única . .
solicitud inicial .
solicitud adicional .
solicitud interestatal . .
solicitud nueva .
solicitud múltiple .
solicitud completa .
solicitudes de visitas temporales .
solicitud de medida cautelar .
desestimar la solicitud .
solicitud de ayuda social . .
solicitud de admisión . .
procedimiento común de solicitud .
solicitud de extracto .
solicitud de información .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "solicitud"

322 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Las solicitudes de visitas guiadas pueden hacernoslas llegar mediante el formulario de solicitud.
Führungsanfragen können Sie uns am einfachsten über das Anfrageformular zukommen lassen.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag schule    Korpustyp: Webseite
Solo tiene que rellenar nuestro fomulario de solicitud.
Füllen Sie einfach unser Anfrageformular aus.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag schule    Korpustyp: Webseite
Rogamos que la comunique con suficiente antelación mediante el formulario de solicitud.
Wir bitten Sie diese rechtzeitig über das Anfrageformular anzumelden.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag schule    Korpustyp: Webseite
¿Dónde puedo presentar una solicitud de empleo en el Science Center de Berlín?
Wo kann ich mich für eine Stelle im Science Center Berlin bewerben?
Sachgebiete: transport-verkehr verlag schule    Korpustyp: Webseite
Consulte la viabilidad de su evento mediante el el formulario de solicitud.
Fragen Sie die Durchführbarkeit Ihrer Veranstaltung über das Anfrageformular an.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag schule    Korpustyp: Webseite
Los precios finales dependen de la oferta individual que nos puede solicitar mediante el formulario de solicitud.
Die finalen Preise richten sich nach dem individuellen Angebot, das Sie über das Anfrageformular anfordern können.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag schule    Korpustyp: Webseite