linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 4
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
hueco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[ADJ/ADV]
hueco .
[Weiteres]
hueco . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

hueco . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "hueco"

412 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

En la Final 2 resistió en cabeza hasta la penúltima vuelta, cuando por fin Blazusiak encontró un hueco para superarle y birlarle la victoria.
Im zweiten Finale brauchte Blazusiak bis zur vorletzten Runde, um einen Weg an ihm vorbei zu finden und zu siegen.
Sachgebiete: radio sport theater    Korpustyp: Webseite
A pesar de la pronta entrada en pista del coche de seguridad, supo abrir hueco y gestionar la ventaja para lograr su octava victoria consecutiva en esta misma temporada: un nuevo récord en la Fórmula 1.
Vettel startete aus der Poleposition, ließ das Feld trotz eines frühen Safety Car-Einsatzes hinter sich und gewann so das achte Mal in Folge – ein neuer Rekord in der Formel Eins.
Sachgebiete: radio sport media    Korpustyp: Webseite
Bird consiguió construir un hueco antes del pit-stop, y después protagonizó una serie de impresionantes adelantamientos a los coches que aún tenían que parar, para finalmente recuperar el liderato.
Bird erarbeitete sich einen Vorsprung vor seinem ersten Boxenstopp und zauberte danach einige beeindruckende Moves aus dem Ärmel, um die Führung zurückzugewinnen.
Sachgebiete: radio sport theater    Korpustyp: Webseite
El recorrido del Dakar en Argentina 2010, muy al estilo del Mundial de Rallies, fue una gran ayuda para que Carlos Sainz, ganador a la postre, abriese un hueco insalvable distanciándose de sus rivales.
Jede Menge schlammige Streckenabschnitte im Stil der Rallye-Weltmeisterschaft halfen Carlos Sainz, dem letztendlichen Sieger des Autorennens, 2010 in Argentinien dabei, einen unanfechtbaren Vorsprung herauszufahren.
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite