linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 3
TLD Spanisch
com 3
Korpustyp
Sachgebiete
astrologie 3 e-commerce 3 landwirtschaft 2 transaktionsprozesse 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Glas . vaso 1.258 . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Glas .
glas . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


-glas .
Glas-Glas-Verschmelzung .
photosensitives Glas | fotosensitives Glas .
Borsilikat-Glas .
pantoskopisches Glas . .
D-Glas .
M-Glas .
S-Glas .
Glas-Container .
asphärisches Glas .
entspiegeltes Glas .
reflexfreies Glas .
vergütetes Glas .
achsensymmetrisches Glas . .
sphärisches Glas . .
hyperbolisches Glas .
Hallauer Glas .
Crookes Glas .
organisches Glas .
bifocales Glas .
Vycor-Glas .
hochreines Glas .
beschlagsicheres Glas .
braunes Glas .
boehmisches Glas .
unbearbeitetes Glas .
gegossenes Glas .
gewaltztes glas .
geadertes Glas .
gemustertes Glas .
fluessiges Glas .

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Glas"

496 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

ca. 30 Minuten vor der körperlichen Betätigung den Inhalt eines Sachets mithilfe des RINGANA Shakers in ca. 1/8 l Wasser auflösen und trinken. Nach der Einnahme des PACKS mindestens ein Glas Wasser trinken.
unos 30 minutos antes de realizar la actividad física, disolver el contenido de una bolsa en 1/8 l aprox. de agua, agitar con el mezclador RINGANA y beber.
Sachgebiete: astrologie e-commerce landwirtschaft    Korpustyp: Webseite