Übersetzungen
[NOMEN]
Bild
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
binäres Bild
|
.
|
radiographisches Bild
|
.
|
radiologisches Bild
|
.
|
A-Bild
|
.
|
B-Bild
|
.
|
heteromorphes Bild
|
.
|
homoiomorphes Bild
|
.
.
|
hypermetrisches Bild
|
.
.
|
hypometrisches Bild
|
.
.
|
isometrisches Bild
|
.
|
latentes Bild
|
.
.
.
|
nachlaufendes Bild
|
.
|
pseudoskopisches Bild
|
.
|
reelles Bild
|
.
|
orthomorphes Bild
|
.
|
tautomorphes Bild
|
.
|
virtuelles Bild
|
.
|
geteiltes Bild
|
.
|
bewegliches Bild
|
.
|
eingerahmtes Bild
|
.
|
positioniertes Bild
|
.
|
originaltreues Bild
|
.
|
infrarotes Bild
|
.
|
durchsichtiges Bild
|
.
.
|
Bild-Rauschen
|
.
|
Bild-Telegramm
|
.
|
Halbton-Bild
|
.
.
|
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bild"
118 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sein Hell-Schreiber übertrug erstmals Text und Bild über weite Strecken.
DE
Su aparato teleimpresor transmitió por primera vez en la historia textos e imágenes a gran distancia.
DE
Sachgebiete:
film foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Dem Parlamentarischen Rat, der 1949 das Grundgesetz beschloss, stand als Vorbild für den Bundeskanzler das Bild des britischen Premierministers vor Augen.
DE
Para fijar las competencias del Canciller Federal el Consejo Parlamentario, órgano que adoptó la Constitución en el año 1949, se inspiró en el cargo del Primer Ministro británico.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite