Übersetzungen
[VERB]
[NOMEN]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
gewinnen
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
lieb gewinnen
|
.
|
durch Destillation gewinnen
|
.
|
Zuordnung von Gewinnen und Verlusten
|
.
|
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "gewinnen"
255 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Kunststudenten und kunstinteressierte Schüler als Publikum, Multiplikatoren und vor allem als freiwillige Helfer der Biennale zu gewinnen.
DE
entusiasmar a estudiantes de arte y alumnos en general por la Bienal y motivarlos a participar como público, como multiplicadores y sobre todo, como ayudantes voluntarios.
DE
Sachgebiete:
schule tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
beide gewinnen ihre Nahrung aus der Erde, aber sie brauchen auch Fürsorge in der "oberen Region", ohne die sie nicht wachsen können.
DE
todos obtienen nutrición de la tierra, pero también necesitan cuidados en la "región superior", sin los cuales no pueden sobrevivir.
DE
Sachgebiete:
film kunst media
Korpustyp:
Webseite
Er basiert der einer alten Geschichte, als sich die Götter von Gier geleitet entschlossen, den kosmische Ozean aufzuwühlen, um aus ihm das Elexir der Unsterblichkeit zu gewinnen.
DE
Está basada en una antigua historia: Los dioses y los demonios, guiados por la codicia, deciden un día agitar y revolver el océano cósmico para extraer de él el elixir de inmortalidad.
DE
Sachgebiete:
film astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Nachdem die Ausstellung Ende 1998 abgebaut war, realisierte Iregui eine spezielle Version für das Internet mit dem Ziel, den Vorschlag bekannt zu machen und eine größere Zahl von Sammlern zur Teilnahme zu gewinnen.
DE
Una vez desmontada la muestra, a finales de 1998, Iregui realizó una versión especial para Internet con el deseo de difundir la propuesta y convocar un número mayor de coleccionistas.
DE
Sachgebiete:
religion universitaet media
Korpustyp:
Webseite