linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
es 2
TLD Spanisch
es 2
Korpustyp
Sachgebiete
medizin 2 psychologie 2 film 1 unternehmensstrukturen 1

Übersetzungen

[VERB]
establecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[NOMEN]
establecer . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

establecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


establecer valor .
establecer que .
establecer puentes .
establecer el domicilio .
establecer un principio .
establecer una servidumbre .
establecer las cuentas anuales .
establecer una sanción .
establecer una transacción paralela .
procedimiento "por establecer" . .
establecer un itinerario . .
establecer una tarifa . .
establecer modo asíncrono simétrico extendido .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "establecer"

407 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Su dentista le podrá ayudar a identificar el origen y establecer el tratamiento. ES
Ihr Zahnarzt kann Ihnen helfen, den Ursprung Ihres Mundgeruchs zu klären und eine Behandlung verordnen. ES
Sachgebiete: film psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Nuestra misión en la UCI, además de establecer el tratamiento médico o quirúrgico de la enfermedad origen del paciente, consiste en evaluar continuamente los órganos vitales, para detectar precozmente su fallo y sustituirlos, si fuese necesario, para evitar que ello afecte a otros órganos vitales. ES
Neben der Verordnung der medizinischen oder chirurgischen Behandlung der Grundkrankheit des Patienten besteht unsere Aufgabe auf der Intensivstation in der ununterbrochenen Überwachung der lebenswichtigen Organe, um ein Versagen sofort zu erkennen und sie gegebenenfalls zu ersetzen, um die Auswirkungen auf andere lebenswichtige Organe zu verhindern. ES
Sachgebiete: psychologie medizin unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite