linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 8 com 7 at 1
TLD Spanisch
com 7 es 5 de 4
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[VERB]
einsetzen utilizar 6.253
usar 1.338 . establecer 361 . . . .
[NOMEN]
Einsetzen . .
[Weiteres]
einsetzen . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

einsetzen utilizando 53 uso 98 trabajar 65 utilizan 127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

einsetzen utilizar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

DoubleClick Ad Exchange Lesen Sie, wie AdRoll die DoubleClick Ad Exchange API einsetzt, um die Effizienz zu steigern. ES
DoubleClick Ad Exchange Obtenga información acerca de cómo AdRoll utiliza el API de DoubleClick Ad Exchange para aumentar la eficacia. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
MindMeister wird von Hunderttausenden Menschen auf der ganzen Welt eingesetzt.
MindMeister es utilizado por cientos de miles de personas en todo el mundo.
Sachgebiete: informationstechnologie handel internet    Korpustyp: Webseite

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "einsetzen"

1570 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

So können Sie das Thema Klimaschutz konkret und zielsicher bei den Gesprächen mit Ihren Kunden einsetzen.
Así Usted puede presentar a sus clientes la protección voluntaria del clima de manera convincente, concreta y segura.
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
momondo muss Cookies einsetzen, um dich an die Anbieter von günstigen Flügen und attraktiven Hotelangeboten weiterzuleiten
momondo necesita las cookies para dirigirte a los proveedores de vuelos baratos y ofertas de hoteles.
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
„Unternehmen, die fürs 21. Jahrhundert fit sein wollen, müssen Tools für die soziale Vernetzung einsetzen, um alles zu vereinen“, erklärt Eric Johnson, Vice President von Sales Force Effectiveness.
"A medida que el negocio entra dentro del siglo XXI, se necesitan herramientas de colaboración social para aunar esfuerzos", afirma Eric Johnson, vicepresidente de efectividad de fuerza de ventas.
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Ganz gleich ob Sie eine einzelne Y-Lash einsetzen, 3 nebeneinander platzieren oder gleich einen halben Wimpernkranz setzen, das Ergebnis ist ein absoluter Eyecatcher. DE
No importa si usted aplica una sola pestaña Y, o tres juntas o medio párpado, el resultado es absolutamente llamativo. DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Am Ende der Ausschreibung waren insgesamt 55 Projekte aus verschiedenen Regionen des Landes eingegangen, die sich für nachhaltige Entwicklungsmöglichkeiten in den vom bewaffneten Konflikt betroffenen Gemeinden einsetzen oder die zur Schaffung günstiger Bedingungen für dessen Überwindung beitragen. DE
Al cierre de la convocatoria se recibieron 55 postulaciones de diversas regiones del país, que contribuyen al desarrollo de oportunidades sostenibles para comunidades afectadas por el conflicto armado o que favorecen la creación de condiciones para su superación. DE
Sachgebiete: handel politik media    Korpustyp: Webseite
Diese Mitarbeiter, die sich auf besondere Weise für Menschen und Gemeinschaften einsetzen, spiegeln den Wert wider, den FedEx der Sorge für den anderen beimisst, sei es ein Kunde oder unsere anderen Mitmenschen.
Estos empleados, mostrando una gran preocupación por la gente y las comunidades, reflejan el valor que FedEx da a ocuparse de los demás, ya sean clientes o no.
Sachgebiete: marketing tourismus handel    Korpustyp: Webseite