linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 2 com 1 de 1 mx 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[VERB]
etw. entwickeln .
entwickeln . . . .
sich entwickeln .
[NOMEN]
Entwickeln .
[Weiteres]
entwickeln .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

sich entwickeln . .
entwickeln desarrollo 612 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "entwickeln"

1802 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Mobiltelefone entwickeln sich als Kommunikationsmittel ständig weiter. ES
Los teléfonos móviles evolucionan constantemente como herramientas de comunicación. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse tourismus ressorts    Korpustyp: Webseite
Mit über 50 Jahren Erfahrung und bestens ausgebildeten Mitarbeitern ist es für uns wichtig, einen zukunftsorientierten Weg zu gehen und uns stetig weiter zu entwickeln.
Con más de 50 años de experiencia y personal altamente calificado, miramos al futuro y nos esforzamos por mejorar tanto nuestros productos como a nosotros mismos.
Sachgebiete: rechnungswesen auto ressorts    Korpustyp: Webseite
Seit 2003 entwickeln Citi und die OPIC ein Risk Sharing Program (Risikoteilungsprogramm), im Rahmen dessen die OPIC eine umfassende Teilgarantie für Darlehen übernimmt, die von Citi in Schwellenmärkten eingeleitet und gewährt werden. DE
A partir de 2003, Citi y la OPIC desarrollaron un programa de riesgo compartido en el que la OPIC ofrece una amplia garantía parcial a los préstamos originados y ampliados por Citi en los mercados emergentes. DE
Sachgebiete: e-commerce ressorts finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Die Manipulation, die eine zwei Jahre andauernde Regulierung ausgelöst hat, kann sich für Gold-Investoren problematisch entwickeln, sofern sie nicht erkennen, dass dadurch die Gelegenheit geschaffen wird, physisches Gold zu einem künstlich niedrigen Preis zu kaufen. ES
La manipulación que desencadenó una corrección de 2 años puede ser muy difícil de experimentar para los inversionistas en oro, a menos que reconozcan que ello crea una oportunidad para adquirir oro físico a un precio artificialmente bajo. ES
Sachgebiete: ressorts boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite