linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 199 ch 5 de 5
Korpustyp
Sachgebiete
astrologie 79 mode-lifestyle 33 e-commerce 32 internet 31 radio 28 unterhaltungselektronik 28 foto 24 verlag 24 kunst 23 medizin 23 media 22 film 21 musik 21 technik 17 theater 17 informationstechnologie 16 mythologie 15 pharmazie 15 tourismus 15 religion 12 informatik 11 handel 9 gartenbau 8 sport 8 landwirtschaft 7 astronomie 6 mathematik 6 oekologie 6 raumfahrt 6 luftfahrt 5 philosophie 5 typografie 5 botanik 4 geografie 4 jagd 4 physik 4 transaktionsprozesse 4 chemie 3 literatur 3 psychologie 3 auto 2 politik 2 verkehr-kommunikation 2 architektur 1 biologie 1 finanzen 1 finanzmarkt 1 gastronomie 1 infrastruktur 1 linguistik 1 nukleartechnik 1 oekonomie 1 schule 1 soziologie 1 universitaet 1 weltinstitutionen 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
ojo Auge 10.733
. . . . . . . . .
[Weiteres]
ojo . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ojo Auges 155 Augen 312 Blick 56 eye 6 sehen 6 . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

ojo Auge
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Colores y luz suaves no sólo influyen sus ojos pero también su espíritu.
Licht wirkt nicht nur an die Augen, sondern auch an den Geist.
Sachgebiete: psychologie astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Mordakai soltó un tosido y abrió los ojos.
Mordakai hustete einmal und öffnete dann die Augen.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Mordakai se llevó la mano a la frente para protegerse los ojos.
Mordakai hob die Hand an die Stirn, um seine Augen abzuschirmen.
Sachgebiete: mythologie musik theater    Korpustyp: Webseite
Asimismo el menú “Color” incluye un gancho para eliminar los ojos rojos.
Desweiteren kann bei “Farbe” mit Hilfe eines Hakens rote Augen entfernt werden.
Sachgebiete: film foto typografie    Korpustyp: Webseite
El ojo ve piedr…la piel siente madera.
Das Auge sieht Stei…die Haut fühlt Holz.
Sachgebiete: tourismus foto handel    Korpustyp: Webseite
Profundida visual proporcina una distancia como la de dosimágenes (una para el ojo izquierdo y otra para el derecho).
Visuelle Tiefe bietet eine Entfernung zwischen zwei Bildern (eins für das linke Auge einen anderen für das rechte Auge).
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los ojos deben ser claros, vivos y brillantes.
Die Augen müssen hell, lebendig und glänzend sein.
Sachgebiete: astrologie radio gartenbau    Korpustyp: Webseite
EUH 070 – Tóxico en contacto con los ojos.
EUH 070 – Giftig bei Berührung mit den Augen.
Sachgebiete: astrologie oekologie chemie    Korpustyp: Webseite
Tania lo aplica en sus labios, mejillas e incluso en sus ojos.
Tania nimmt es für ihre Lippen, Wangen und sogar für die Augen.
Sachgebiete: e-commerce handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mordakai llevó la callosa mano a la mejilla de su hija y luego le levantó la barbilla para poder mirarla a los ojos.
Mordakai legte seiner Tochter die schwielige Hand auf die Wange und hob ihr Kinn, damit er ihr in die Augen blicken konnte.
Sachgebiete: mythologie musik theater    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


ojos Augen 7.566
¡Ojo! . .
ojos rugosos . . . .
ojos lustrosos .
mil ojos . .
ojos diminutos . .
ojo derecho .
ojo artificial . . . .
ojo brillante . .
ojo claro .
ojo lloroso .
ojo dominante .
ojo mágico .
Cinco Ojos .
ojo compuesto .
ojos seductores .
ojo clínico .
ojo durmiente .
ojo grande .
ojo simple .
ojos rojos . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit ojo

532 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Read on Aquellos Ojos Miopes
Read on Steffi´s buntes Allerlei
Sachgebiete: kunst musik philosophie    Korpustyp: Webseite
Cómoaplicar la sombra de ojos
Wie tragen Sie die lidschattens auf
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En los ojos del Machhapuchre
An den Quellen des Ganges
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
labiales, polvos, colorete, color de ojos, sombras de ojos y lápiz de ojos.
Lippenstift, Puder, Rouge, Lidschatten, Kajal und Augenfarben.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Nadie podía mirarnos a los ojos.
Augenkontakt konnte da niemand halten.
Sachgebiete: astrologie musik theater    Korpustyp: Webseite
Échale un ojo a su perfil.
Schaut euch Karel Hanikas Profil an.
Sachgebiete: sport radio media    Korpustyp: Webseite
Y era del New York Times, ojo.
Und dabei kam sie von der New York Times.
Sachgebiete: film astrologie sport    Korpustyp: Webseite
ojos) a la forma canónica (por ejemplo:
Bäume) auf die kanonische Form (Beispiel:
Sachgebiete: linguistik geografie internet    Korpustyp: Webseite
¿De qué color tienes los ojos?
Welche Augenfarbe hast du?
Sachgebiete: literatur technik internet    Korpustyp: Webseite
Irrita los ojos y las vías respiratorias
Reizt die Atmungsorgane und die Haut
Sachgebiete: astrologie oekologie chemie    Korpustyp: Webseite
¿Es indispensable un ojo de pez?
Ist das Fischauge ein Muss?
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Porque las palabras entran por los ojos.
Noch bevor du ein Wort geschrieben hast.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dos buenos ojos para la fotografía.
Zwei fantastische Kameras, um alles festzuhalten.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Escucha tu música con nuevos ojos.
Der Rohschnitt eines neuen Videos.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Ojos Galácticos es fácil de Invocar.
Galaxieaugen-Photonendrache ist leicht zu beschwören.
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Ojo con este dúo en 2015.
2015 werden wir von diesem Duo noch so einiges zu hören bekommen.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Quien parece buen criador a ojos de alguien, puede parecer malo a ojos de otro.
Einen Züchter, den der eine als guten Züchter betrachten mag, beurteilt ein anderer möglicherweise als einen schlechten.
Sachgebiete: mathematik astrologie informatik    Korpustyp: Webseite
Pon tus ojos en los ojos de aquel que te mira bien.
Aber die Magnetpinnwand macht sich wirklich gut.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Un delicioso momento en perspectiva, pero ojo con el precio.
Ein einzigartiger Moment, aber vergessen Sie nicht, vorher auf die Preise zu schauen.
Sachgebiete: musik tourismus media    Korpustyp: Webseite
on Dec 8, 2014 in clarins review sombras de ojos
on Jan 31, 2015 in Givenchy Nagellack NOTD Nägel Review
Sachgebiete: kunst informationstechnologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El viaje de vuestras vidas está ante vuestros ojos.
Die Reise eures Lebens liegt direkt vor euch.
Sachgebiete: kunst e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Y aquí tenéis el tráiler para deleite de vuestros ojos:
Hier ist jetzt der Trailer:
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Echadle un ojo a esta página si queréis más información.
Auf dieser Seite erhaltet ihr weitere Informationen.
Sachgebiete: astrologie radio theater    Korpustyp: Webseite
Aquí merece la pena dormir con los ojos abiertos
Übernachten mit Stil Mehr Infos
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El pigmento determina el color de los ojos.
Die Augenfarbe hängt vom Pigment ab.
Sachgebiete: astrologie medizin technik    Korpustyp: Webseite
Permanent Link to Abre los ojos, nos renovamos
Permanent Link to DaWanda Backstage:
Sachgebiete: schule media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ojo, la fiesta de después tampoco tuvo desperdicio.
Die anschließende Party war auch nicht von schlechten Eltern…
Sachgebiete: sport theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Me apetece ir allí a echarle un ojo de cerca.
Ich würde gerne raufgehen und ihn mir aus der Nähe ansehen.
Sachgebiete: film astrologie sport    Korpustyp: Webseite
Mads echando un ojo al Citroën este año en Cerdeña
2013 begutachtete Mads auf Sardinien den Citroen
Sachgebiete: musik radio sport    Korpustyp: Webseite
Mujer que señala en su área del ojo
Frau, die auf ihre Augenpartie zeigt
Sachgebiete: foto internet media    Korpustyp: Webseite
Échale un ojo al look de playa de Wildfox.
Hier geht’s zum Wildfox Beach Look.
Sachgebiete: kunst e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Siempre verás el Thunderbolt Display con buenos ojos.
Dank der fortschrittlichen IPS-Technologie sieht das Thunderbolt Display aus jedem Blickwinkel brillant aus.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Conejos peludos, chicas de ojos grandes, carne, magia y misterio
Rohes Fleisch, großäugige Wesen und ein Schuss Mystery
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
¿Crees que los ojos dicen más que las palabras?
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte – bist du auch dieser Meinung?
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Senna en Mónaco, a través de los ojos de Ferrigno.
Ayrton Senna im Lotus F1 Auto in Monaco von Juan Carlos Ferrigno
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Cómo administrarle gotas en los ojos a los niños
Lass Kinder in der Familie die geliebte Person besuchen.
Sachgebiete: psychologie astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Cómo ayudar a un hámster con los ojos pegados
Das Vertrauen eines Hamsters erlangen
Sachgebiete: film astrologie jagd    Korpustyp: Webseite
MAGIC EYELINER ¡El nuevo delineador de ojos líquido de Wimpernwelle!
MAGIC EYELINER – der neue, flüssige Eyeliner Stift von Wimpernwelle!
Sachgebiete: foto typografie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Y no, las gotas de ojos no son la respuesta.
Und nein – Augentropfen sind auch keine Lösung.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
ante sus ojos se abrirá el Val d'Arpette.
Das Val d'Arpette öffnet Ihnen die Arme.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ándate con ojo y evitarás la entrada de malware.
Bleiben Sie wachsam und geben Sie Malware keine Chance.
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Colgantes para collares con Plata 925 rodiada y Concha Ojo…
Halsketten-Anhänger mit rhodiniertes Silber 925 und Shiva´s…
Sachgebiete: verlag e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Colgante de Acero fino con Ojo de tigre.
Anhänger aus Edelstahl mit Tigerauge.
Sachgebiete: verlag e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Colgantes de Acero fino con Ojo de tigre.
Kettenanhänger aus Edelstahl mit Tigerauge.
Sachgebiete: verlag e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Pendientes de Plata 925 con Ojo de tigre.
Ohrhänger aus Silber 925 mit Tigerauge.
Sachgebiete: verlag e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Zarcillo de Plata 925 con Ojo de tigre.
Ohrringe aus Silber 925 mit Tigerauge.
Sachgebiete: verlag e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Anillo de plata con piedra con Ojo de tigre.
Silberring mit Tigerauge.
Sachgebiete: verlag e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Colgante de Plata 925 con Ojo de tigre.
Anhänger aus Silber 925 mit Tigerauge.
Sachgebiete: verlag e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Anillo plata con piedra con Ojo de tigre.
Steinring aus Silber 925 mit Tigerauge.
Sachgebiete: verlag e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Para un contorno de ojos relajado y radiante.
Für eine entspannte und strahlende Augenpartie.
Sachgebiete: luftfahrt chemie handel    Korpustyp: Webseite
imposible, dada la forma del producto Contacto con los ojos:
Nicht möglich aufgrund der Form des Produkts Hautkontakt:
Sachgebiete: astrologie oekologie foto    Korpustyp: Webseite
En un abrir y cerrar de ojos ya estaba rodeada.
Im Nu war sie von ihnen umzingelt.
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
publicado en El Ojo de la Mujer (hace 4 años)
Veröffentlicht auf Muffins Blog (vor 2 Jahre)
Sachgebiete: astrologie media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
publicado en El Ojo de la Mujer (hace 4 años)
Veröffentlicht auf Basset Schlappohren (vor 2 Jahre)
Sachgebiete: astrologie media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mira el mundo con otros ojos gracias a Xperia Lounge
Entdecke in der Xperia Lounge eine neue Welt des Entertainments.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Multi Color 88 colores sombra de ojos modernos para mujer
Multi Color 88 Farben Modern Lidschatten für Frau
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Oficina y carrera 3 colores sombra de ojos
Büro- und Karriere 3 Farben Lidschatten
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Oficina y carrera 3 colores sombra de ojos -No.1
Büro- und Karriere 3 Farben Lidschatten -No.1
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Partido 3 colores de sombra de ojos para las mujeres
Party 3 Farben Lidschatten für Frauen
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Es como si lo hubiese visto con mis ojos.
Ich habe es so gut wie selbst gesehen.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
¡Ya nunca volverá a ver Internet con los mismos ojos!
So haben Sie das Internet noch nie gesehen!
Sachgebiete: film radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Tu propio vídeo en un abrir y cerrar de ojos
Im Handumdrehen zum eigenen Video.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
A menudo se dice que Zoro a los ojos.
Es ist oft zu mir gesagt es ist Zorro.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sus beneficios en un abrir y cerrar de ojos:
Die größten Vorteile der Produkte aus der DB SCHENKERsmartbox family sind
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Pero ojo, ¡solo se puede abrir una puerta al día!
Denkt dran, ihr könnt sie nur am jeweiligen Tag öffnen!
Sachgebiete: film media internet    Korpustyp: Webseite
deleita los ojos mirarnos, a mí y a los míos.
es ist eine Freude, auf mich und die Meinigen zu blicken!
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Pues tendrás un jardincito en que recrear los ojos.
Da hast Du ja einen kleinen Garten zum Anschauen."
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Llena el ojo a profesionales por el resultado maravilloso.
Es stellt die Fachleute dank dem erstaunlichen Resultat zufrieden.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet    Korpustyp: Webseite
Solo diré que para medianoche había varios ojos llorosos.
Sagen wir einfach, dass bis Mitternacht die ein oder andere Träne vergossen wurde.
Sachgebiete: kunst radio theater    Korpustyp: Webseite
¿Puede emplearse en el área del contorno de los ojos?
Kann es auf den Augenkonturen verwendet werden?
Sachgebiete: film oekologie technik    Korpustyp: Webseite
Aprecio mucho las venas y el trabajo en los ojos.
Ich kann mich noch an die ersten gemalten Haare erinnern und an die ersten winzig kleinen Adern der Augenlider.
Sachgebiete: radio technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
publicado en El Ojo de la Mujer (hace 4 años)
Veröffentlicht auf Blog von Xamantao (vor 2 Jahre)
Sachgebiete: film astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
niña feliz que cubre sus ojos madre.. foto de archivo
Mutter und Tochter sind zusammen in den Park photo
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Échale un ojo al vídeo de arriba y lo descubrirás.
Die Antwort erfahrt ihr im Videoplayer oben.
Sachgebiete: theater media informatik    Korpustyp: Webseite
Evita el contorno de los ojos, porque pica un poco.
Vermeiden Sie die Augenpartie, weil die Seife ein wenig sticht.
Sachgebiete: luftfahrt astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
con guantes, protegiendo la cara y los ojos.
Nur mit Handschuhen, Gesichts- und Augenschutz anwenden.
Sachgebiete: astrologie foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ee a la abuela tenía los ojos sonrisa. .
Ee zu lächeln, wenn Sie von Kaa haben. .
Sachgebiete: kunst tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Seguimiento de objetos Reducción de ojos rojos Reconocimiento de escenas
Objekt Tracking – bestimmtes Objekt bleibt immer im Fokus
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Usted puede sentarse aquí durante horas, soñando con los ojos abiertos y emitan su ojo en el jardín del monasterio.
Stundenlang kann man hier sitzen, träumen und in den Klostergarten blicken. Die Zimmer
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
“Malicioso Dragón Blanco de Ojos Azules”, un nuevo “Dragón Blanco de Ojos Azules” efecto monstruo, ¡disponible por primera vez!
Mit „Niederträchtiger blauäugiger weißer Drache“ ein erstmals erhältliches, brandneues „Blauäugiger weißer Drache“ Effektmonster!
Sachgebiete: film religion literatur    Korpustyp: Webseite
La mer ofrece diferentes cremas para ojos y geles para el contorno de los ojos que responden a las exigencias de esta área cutánea.
La mer bietet verschieden…mehr erfahren Augencremes und Augenkonturen-Gele, die auf die besonderen Anforderungen der Augenpartie abgestimmt sind.
Sachgebiete: zoologie foto handel    Korpustyp: Webseite
Se acabó el tener que tantear a ojo a la hora de deslizar un control para intentar perfeccionar esa nariz griega o esos ojos grandes y redondos.
Das Raten bei Betätigung des Schiebereglers, um die hellenische Nase zum Abschluss zu bringen oder die großen Rehaugen zu perfektionieren, hat ein Ende.
Sachgebiete: astrologie media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El inusual hoiho o pingüino de ojos amarillos se destaca por tener una banda sobre los ojos de vívido color amarillo.
Der seltene Hoiho, der Gelbaugenpinguin, zeichnet sich durch einen gelben Streifen in der Augenregion aus.
Sachgebiete: informationstechnologie geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Distrofias clínicas se dividen en primarias (que se desarrollan sin precedentes alteraciones significativas del ojo) y secundarias (a consecuencia de una inflamación o un trauma del ojo).
Nach klinischen Merkmalen gliedern sich die Dystrophien in primären (ohne auffallende vorige Augenveränderungen) und sekundären (Nachwirkung der Entzündungsprozesse sowie der Verletzungen der Gesichtsorgane).
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
“Dragón Metálico de Oscuridad de Ojos Rojos”es un behemoth de 2800 ATK que es ¡el último de una tradición larga y orgullosa de monstruos Dragón Ojos Rojos!
„Rotäugiger finsterer Metalldrache“ ist ein 2800 ATK Gigant und der Neuling in der langen und stolzen Tradition der „Rotäugigen“ Drachen-Monster!
Sachgebiete: mythologie radio philosophie    Korpustyp: Webseite
En un abrir y cerrar de ojos nos encontraremos sin civilización.
Im Nu finden wir uns verlassen, ohne Zivilisation.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Podrás suprimir el efecto de ojo de pez en muy pocos segundos.
Der Fischaugeneffekt lässt sich binnen wenigen Sekunden entfernen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto media    Korpustyp: Webseite
Onishi trabaja unos cinco días en este proyecto, que requiere mucho ojo y amor al detalle.
Rund fünf Tage arbeitet Onishi an diesem Projekt, das genaues Augenmaß und große Detailverliebtheit erfordert.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Leche de limpieza Para el cuidado facial suave, sobre todo en el delicado contorno de ojos.
Reinigungsmilch Für die sanfte Gesichtsreinigung, besonders im empfindlichen Augenbereich.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
En un abrir y cerrar de ojos se notará la recuperación.
Binnen kürzester Zeit kann man die Erholung spüren.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Nuestro sérum contorno de ojos es un buen complemento del lípido estructural.
Unser Augenserum ist eine gute Ergänzung zu den Strukturlipiden.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Pasa de la vista vertical a la horizontal y verás tus apps favoritas con nuevos ojos.
Wechsel einfach vom Hoch- ins Querformat und du siehst einige deiner Lieblingsapps in einer ganz neuen Dimension.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
¡Su eficiente sistema nos permitió lanzar nuestros nuevos idiomas en un abrir y cerrar de ojos!
Ihr effizientes System erlaubte uns die Einführung unserer neuen Sprachen im Handumdrehen.
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Photography para compartir tu universo en un abrir y cerrar de ojos?
Eine Fotogalerie, um deine schönsten Bilder zu teilen?
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
La alegría que sentías cuando pusiste tus ojos sobre ella por primera vez?
Die Freude, als du es zum ersten Mal gesehen hast?
Sachgebiete: sport infrastruktur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Basta con cerrar los ojos y poner atención al sonido que va y viene:
Irgendwann kommt nämlich die Zeit, da Mama wieder arbeiten gehen muss bzw sollte.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
El aumento se controla guiñando los ojos y están pensadas para personas co…
Wenn ich darüber nachdenke, dann sind es wohl die einz…
Sachgebiete: kunst astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
¡Echa un ojo a lo que nuestra increíble comunidad está creando a LittleBigPlanet!
Verschafft euch einen Überblick über die fantastischen Inhalte die unsere tolle Community in LittleBigPlanet! erstellt!
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
¡Mantened los ojos bien abiertos para no perderos los lanzamientos de las próximas semanas!
Haltet in den kommenden Wochen auch unbedingt Ausschau nach weiteren Neuerscheinungen!
Sachgebiete: radio theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Échale un ojo a los lujosos coches que contiene este pack gratuito:
Die Zusammensetzung des kostenlosen Download-Pakets ist ziemlich außergewöhnlich, schaut euch diese Flitzer an:
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite