Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Anforderung
|
.
.
.
.
.
.
|
anforderung
|
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Benachrichtigungs-Anforderung
|
.
|
Antwort-Anforderung
|
.
|
funktionelle Anforderung
|
.
.
|
gesetzliche Anforderung
|
.
|
wesentliche Anforderung
|
.
|
umwelthygienische Anforderung
|
.
|
standortspezifische Anforderung
|
.
|
tierseuchenrechtliche Anforderung
|
.
|
ausschließliche Anforderung
|
.
|
bedingte Anforderung
|
.
|
wahlweise Anforderung
|
.
|
Paging-Anforderung
|
.
|
physikalische Anforderung
|
.
.
|
funktionale Anforderung
|
.
.
|
Restart-Anforderung
|
.
|
Anforderungs-Primitiv-Element
|
.
.
|
Anforderung einer Benachrichtigung
|
.
|
Anforderung einer Antwort
|
.
|
Anforderung der Nicht-Empfangsbestätigung
|
.
|
Einlagerung auf Anforderung
|
.
|
Anforderung an die Dauerhaltbarkeit
|
.
|
Anforderung an die Instandhaltung
|
.
|
Anforderung an die Fertigung
|
.
|
Bürgschaft auf erste Anforderung
|
.
.
.
|
Anforderung an Zusatzgeräte
|
.
|
Grad der Anforderung
|
.
|
grundlegende mikrobiologische Anforderung
|
.
|
Anforderung an die Haltungsdauer
|
.
|
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Anforderung"
77 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bei der Verarbeitung Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.
Los clientes a veces error un número para una carta o viceversa.
Sachgebiete:
auto finanzmarkt weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Unternehmen neigen dazu, jede Compliance-Anforderung als eigenständige Managementaufgabe anzusehen.
Las empresas tienden a enfocar cada norma de cumplimiento obligatorio como un programa separado de gestión.
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Anforderung von Testergebnissen sowie die Beratung bei Rechtsfragen in Zusammenhang mit potentiellen grenzüberschreitenden Stromimporten.
asimismo asesoramos acerca de cuestiones jurídicas relativas a las potenciales importaciones transfronterizas de electricidad.
Sachgebiete:
unternehmensstrukturen finanzmarkt weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Weltweiter Überblick ermöglicht Personal die gezielte Anforderung von Ausrüstung oder Geräten, die für einen anderweitigen Einsatz identifiziert wurden
Permitir una visibilidad global y puntual para revisar y atender las necesidades internas de la propia compañía
Sachgebiete:
rechnungswesen e-commerce finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
in der Tat jetzt sogar ein paar Jahren die Kreuzfahrt Es ist der Wille des Marktes gebogen, wo die Anforderung hervorgebracht hat eine erhebliche Senkung der Preise.
de hecho, por ahora pocos años ni siquiera el crucero Se pliega a la voluntad del mercado, Cuando la solicitud ha producido una reducción significativa de los precios.
Sachgebiete:
musik radio finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite