linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Anforderung requisito 22.477
exigencia 2.934 . . petición 254 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Anforderung derecho 5 . . . . .
anforderung .

Verwendungsbeispiele

Anforderung requisito
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

MachinePoint wird Ihnen Angebote unterbreiten, welche den von Ihnen bereitgestellten Anforderungen entsprechen.
MachinePoint le enviará ofertas de acuerdo a los requisitos que nos haya especificado.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite
Mit verschieden großen Tasten können Sie die V-R100 individuell an Ihre Anforderungen anpassen.
Puede utilizar diversos botones grandes para ajustar el V-R100 a sus requisitos particulares.
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Alle Lösemittel wurden speziell entwickelt, um die hohen Anforderungen unserer Kunden an die Oberflächenreinigung zu erfüllen.
Todos los disolventes han sido especialmente desarrollados para satisfacer los requisitos de limpieza de superficies más exhaustiva.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse auto    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Benachrichtigungs-Anforderung .
Antwort-Anforderung .
funktionelle Anforderung . .
gesetzliche Anforderung .
wesentliche Anforderung .
umwelthygienische Anforderung .
standortspezifische Anforderung .
tierseuchenrechtliche Anforderung .
ausschließliche Anforderung .
bedingte Anforderung .
wahlweise Anforderung .
Paging-Anforderung .
physikalische Anforderung . .
funktionale Anforderung . .
Restart-Anforderung .
Anforderungs-Primitiv-Element . .
Anforderung einer Benachrichtigung .
Anforderung einer Antwort .
Anforderung der Nicht-Empfangsbestätigung .
Einlagerung auf Anforderung .
Anforderung an die Dauerhaltbarkeit .
Anforderung an die Instandhaltung .
Anforderung an die Fertigung .
Bürgschaft auf erste Anforderung . . .
Anforderung an Zusatzgeräte .
Grad der Anforderung .
grundlegende mikrobiologische Anforderung .
Anforderung an die Haltungsdauer .

25 weitere Verwendungsbeispiele mit "Anforderung"

527 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

1. Anforderung einer RMA Nummer
1. Solicite un número de RMA
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Diese Produktvielfalt ermöglicht es, die optimale Lösung für jede denkbare Anforderung zu finden.
Esta variedad de productos hace posible encontrar una óptima solución para cada necesidad concebible.
Sachgebiete: controlling oekonomie transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Bei der Anforderung eines Garantieersatzes werden Sie nach einer zuverlässigen E-Mail-Adresse gefragt.
Al solicitar un reemplazo bajo garantía, se le pedirá una dirección de correo electrónico.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie zusätzlich zur Upgrade-Anforderung Sitzplätze und erwerben Sie Tickets – alles in einem Online-Vorgang
Además de solicitar su ascenso de categoría, elija los asientos y compre sus boletos, todo en la misma transacción en línea
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Die Bearbeitung Ihrer Anforderung kann bis zu 30 Sekunden in Anspruch nehmen.
El proceso de su solicitud puede tardar hasta 30 segundos.
Sachgebiete: film transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
Wurde eine einmal bestätigte Anforderung gemacht, sind Annullierungen oder Änderungen der ursprünglichen Anfrage nicht mehr möglich.
Una vez confirmada la solicitud, no se aceptarán cambios ni cancelaciones.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Wir sind ein bedeutender Benutzer der Pflanzencontainer und Container Centralen hat Ladungsträger für jede unserer Anforderung verfügbar.
Utilizamos un número importante de carros y Container Centralen siempre ha satisfecho nuestras necesidades de material.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse gartenbau    Korpustyp: Webseite
Bei Ihrer Fixreservierung haben wir nur eine Anforderung an Sie und zwar die Garantie der ersten Nacht mit Ihrer Kreditkarte.
Para aceptar su reserva solamente exigimos que se realice el pago de la primera noche mediante tarjeta de credito.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Um Ihnen schnell und effizient weiterhelfen zu können, halten Sie bitte folgende Informationen für die Anforderung eines Service-Technikers bereit:
Para poder ayudarle lo más rápida y eficazmente posible, cuando solicite un técnico de servicio tenga preparadas las informaciones siguientes:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
Der Nutzer der Karte kann nach der Anforderung der Freccia Alata forYou-Karte nicht mehr geändert werden.
El beneficiario de la tarjeta Freccia Alata forYou no podrá modificarse una vez que se haya solicitado la tarjeta.
Sachgebiete: controlling e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Zur Anforderung des I-20 Formulars muss ein Anmeldeformular ausgefüllt werden. Darüber hinaus sind bestimmte finanzielle Nachweise zu erbringen.
Los alumnos que soliciten un I-20 deberán completar un formulario de registro y presentar cierta información financiera.
Sachgebiete: controlling e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Persönliche Daten werden durch Refugio Marnes nur dann erhoben, wenn Sie aktiv mit uns Kontakt aufnehmen, z.B. bei der Anforderung von Produktinformationen oder einer Verfügbarkeitsabfrage.
Refugio Marnes registra sus datos personales solamente cuando usted se pone de forma activa en contacto con nosotros, por ejemplo, al solicitar información acerca de un producto, al consultar si alguno de nuestros productos está disponible.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Fordern Sie Upgrades um eine Klasse zum Zeitpunkt der Buchung oder für eine bestätigte Buchung nach dem Erwerb an, selbst wenn die Anforderung außerhalb Ihres Upgrade-Zeitfensters liegt.
Solicite ascensos a una clase superior al momento de hacer la reservación, o para un itinerario confirmado después de la compra, incluso si la solicitud se realiza fuera del horario de su ventanilla de ascensos de clase.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Effektiv, überall und in Echtzeit kostengünstig miteinander in Kontakt stehen ist ein wichtiger Wettbewerbsfaktor und eine zentrale Anforderung an moderne Kommunikations- bzw. Telefonsysteme.
La comunicación efectiva desde cualquier lugar, en tiempo real y con tarifas eficientes es un importante factor de competitividad y una necesidad esencial en un moderno sistema de comunicaciones.
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
wenn Sie uns auf Anforderung entsprechende Informationen zur Prüfung des Falles zur Verfügung stellen, die wir zu einer angemessenen Prüfung benötigen.
responda a nuestras solicitudes para obtener información que podamos necesitar de forma razonable para revisar las circunstancias del caso.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Doch in dem Fall zu einem HOTEL CA'S Xorc übertragen werden kann, wird vor SLU Informationssammlung Anforderung der ausdrücklichen Zustimmung des Betroffenen.
No obstante, en el caso de ser cedidos a alguna HOTEL CA’S XORC, S.L.U se produciría una información previa a la recogida solicitando el consentimiento expreso del afectado.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Wir haben aber auch das Recht, eine solche Anforderung abzulehnen, sollte diese sich auffällig oft wiederholen, einen überproportional hohen technischen Anspruch erfordern, die persönlichen Daten von Anderen gefährdet sind, die Anforderung extrem schwer auszuführen ist oder der Zugang vom anwendbaren Recht genehmigt werden muss.
sin embargo, podemos rechazar aquellas solicitudes que sean excesivamente repetitivas, requieran un gasto técnico desmedido, hagan peligrar la privacidad de otras personas, sean extremadamente imprácticas o para las cuales la ley no exija su acceso.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie ein viertes Zimmer im selben Hotel benötigen, so tätigen Sie bitte dafür eine neue Reservierung ( das Eingabefeld "Kommentare für den Hotelier" kann nicht für die Anforderung zur Reservierung eines vierten Zimmers verwendet werden).
Si necesita una cuarta habitación en el mismo hotel, por favor realice una nueva reserva (la zona "comentarios al hotelero" no podrá utilizarse para realizar la solicitud de la cuarta habitación).
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
5) Ihre Daten wurden durch die Anforderung durch Zerogrey erworben und darf in Zerogrey bearbeitet werden und/oder Oberalp AG-SPA, oder es darf außerhalb von Zerogrey mitgeteilt werden und/oder Oberalp AG-SPA:
5) Sus datos han sido adquiridos a través de una solicitud completada por Zerogrey y será procesada dentro de Zerogrey y/o Salewa, o podrá ser comunicada fuera de Zerogrey y/o Salewa:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Auf Anforderung stellen die Engineering Support Zentren ihr Fachwissen allen Personen zur Verfügung, die an umfangreichen Projekten beteiligt sind. Hiermit leisten wir Unterstützung in allen Bereichen der Planung – von der Auslegung von Produkten bis hin zu umfangreichen hydronischen Berechnungen.
Los Engineering Support Centres proporcionan apoyo directo sobre temas específicos a aquellos clientes involucrados en grandes proyectos, cálculos hidrónicos complejos o retos en el diseño de la instalación.
Sachgebiete: controlling transaktionsprozesse weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Anweisungen zum Anfordern einer Überprüfung, Änderung, Ergänzung oder Löschung Ihrer persönlichen Daten werden während der Datensammlung angegeben. Ist dies nicht der Fall, werden die Anweisungen auf Anforderung über unseren unten angegebenen Link [Privacy Contact] bereitgestellt.
Las instrucciones sobre cómo solicitar una inspección, modificación, enmienda o eliminación de tus Datos personales se darán al momento de la recolección y, de lo contrario, tú [Privacy Contact] darás las instrucciones específicas a continuación cuando se solicite.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Diese Anforderung erfüllt Foundstone mit einem Team qualifizierter Experten, die ihre Erfahrung und Kompetenz einbringen, um den Schwerpunkt auf die kritischen Aspekte der physischen Sicherheit zu legen, die sich auf die IT-Umgebung eines Unternehmens auswirken.
Foundstone responde a esta necesidad con un equipo de expertos especializados que, gracias a su experiencia y conocimientos, pueden centrarse en los aspectos más importantes de la seguridad física susceptibles de afectar al entorno informático de una organización.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie ein viertes Zimmer im selben Hotel benötigen, so tätigen Sie bitte dafür eine neue Reservierung ( das Eingabefeld "Kommentare für den Hotelier" kann nicht für die Anforderung zur Reservierung eines vierten Zimmers verwendet werden).
Si necesitas una cuarta habitación en el mismo hotel, tienes que hacer una nueva reserva (el enlace "contactar con el hotel" no se puede utilizar para la reserva de una cuarta habitación).
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Symantec kann die gesammelten Daten offenlegen, falls das Unternehmen von einem Vollstreckungsbeamten im Rahmen und nach Zulässigkeit geltender Gesetze dazu aufgefordert wird oder falls diesbezüglich eine gerichtliche Anforderung vorliegt.
Symantec divulgará los datos recopilados en caso de que lo solicite un agente legal, tal y como lo requiere o lo permite la ley, o como respuesta a una citación u otro proceso legal.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Personenbezogene Daten werden nur dann erhoben, wenn Sie uns diese von sich aus z. B. im Rahmen einer Registrierung, durch das Ausfüllen von Formularen oder das Versenden von E-Mails, im Rahmen der Bestellung von Produkten oder Dienstleistungen, Anfragen oder Anforderung von Material zur Verfügung stellen.
Los datos personales solo se recopilan cuando usted nos los proporciona, por ejemplo, durante el registro, rellenando formularios o enviando correos electrónicos.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite