linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
eu 6
Korpustyp
Host
europa 6
Sachgebiete
[ transaktionsprozesse ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
Anfrage pregunta 9.239
. . consulta 609 . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Anfrage . . . . . . . . . . . . . .
anfrage .

Verwendungsbeispiele

Anfrage pregunta
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

90 % der telefonischen Anfragen werden mit nur einem einzigen Anruf geklärt. ES
El 90% de las preguntas se resuelve en una sola llamada. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse unterhaltungselektronik    Korpustyp: EU Webseite
allein im letzten Jahr sind in den Zentren über eine Million Anfragen eingegangen. ES
solo durante el pasado año, los Centros recibieron más de un millón de preguntas. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Alle Anfragen sollten nach Möglichkeit mit Hilfe des Kontaktformulars gestellt werden. ES
Todas las preguntas deben enviarse, siempre que sea posible, mediante el formulario de contacto. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: EU Webseite

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Anfrage"

1335 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ihre Anfrage sollte binnen drei Werktagen beantwortet werden. ES
Tendrán que contestarte en tres días laborables. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse personalwesen weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Zuständig für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten ist die Dienststelle der Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Integration, die Ihre Anfrage beantwortet. ES
El controlador de sus datos personales es el departamento de la Dirección General de Empleo, Asuntos Sociales e Inclusión. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: EU Webseite