linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
bitte siga 31 sigue 30 . .
[NOMEN]
Bitte .
[ADJ/ADV]
bitte . . . .
[Weiteres]
Bitte . .
bitte .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Bitte súplica 31 .
bitte rogamos 142 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


bitte anschnallen .
ja bitte . .
Wie bitte? .
Zahlen, bitte! . .
wie bitte .
dringende Bitte .
flehentliche Bitte .
bitte langsamer sprechen .
Bitte um Bestätigung .
Bitte etwas langsamer. .
Würden Sie das bitte wiederholen? .
Würdest du das bitte wiederholen? .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Bitte

273 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Einsteigen und anschnallen, bitte.
Subamos y abrochémonos el cinturón.
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Zum Video bitte hier klicken
Haz click para ver el video
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
IPod docking station. Bitte beachten: ES
Base de iPod. A tener en cuenta: ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Sehen Sie bitte alle Kommentare » IT
Ver todas las valoraciones» IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Zum Nachlesen bitte hier entlang.
Pueden encontrar el informe completo aquí.
Sachgebiete: kunst musik philosophie    Korpustyp: Webseite
Bitte die gewünschte Anzahl angeben:
Indicar el número de tarjetas:
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce musik    Korpustyp: Webseite
Für Informationen kontaktiere bitte IAT:
Para más información, contacta IAT:
Sachgebiete: kunst informationstechnologie musik    Korpustyp: Webseite
Stornierungen Bitte kontaktieren Sie uns
Contacte con nosotros
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte hier klicken für Nutzungsbedingungen
Haga clic aquí para ver las condiciones de uso
Sachgebiete: kunst informationstechnologie musik    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie bitte die Anzahl des Personen: IT
Selecciona el número de personas: IT
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte alle rot markierten Felder ausfüllen. IT
Completa todos los campos marcados en rojo. IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte das Format der gelbmarkierten Felder überprüfen!. IT
Controlar el formato de los campos marcados en amarillo. IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte schreiben Sie hier Ihre Mitteilung
Escriba su mensaje Escriba su mensaje
Sachgebiete: kunst musik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte wählen Sie Ihr Reiseziel aus
Seleccionen el destino
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte wählen Sie aus dem Aufklappmenü. ES
Elija un tema del menú emergente. ES
Sachgebiete: musik internet informatik    Korpustyp: EU Webseite
Für ein Abonnement klicken Sie bitte hier.
Para suscribir o leer algunos artículos, haga clic aquí.
Sachgebiete: informationstechnologie musik informatik    Korpustyp: Webseite
Zum Zoomen bitte auf das Bild klicken ES
Accesorios para todas las colecciones ES
Sachgebiete: verlag musik bau    Korpustyp: Webseite
Bitte gib ein gültiges Datum ein.
Escribe una fecha de nacimiento válida.
Sachgebiete: musik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Gehen Sie bitte zur Seite Meine Buchungen! IT
Accede a la página mis reservas. IT
Sachgebiete: e-commerce musik radio    Korpustyp: Webseite
Bitte füllen Sie alle Felder aus ES
Todos los campos son obligatorios ES
Sachgebiete: kunst astrologie musik    Korpustyp: Webseite
Bitte überprüfen Sie die rot markierten Angaben ES
Comprueba la información en rojo ES
Sachgebiete: kunst astrologie musik    Korpustyp: Webseite
Können Sie bitte und mich Invajtik?
Se puede complacer y me invajtik?
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Bitte klicken Sie hier, um sie aufzurufen.
Haga clic aquí para acceder.
Sachgebiete: film musik politik    Korpustyp: Webseite
Transfer Service auf Nachfrage (Preise bitte erfragen) ES
Posibilidad de contratar Transfer Service (consultar precio) ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Alle Presseanfragen richten Sie bitte an: ES
Todas las preguntas de la prensa deben ser dirigidas a: ES
Sachgebiete: musik gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Richten Sie bitte Ihre Reservierung an: DE
La reserva deberá enviarse a: DE
Sachgebiete: transport-verkehr musik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en La Haya ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Onex ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Kalkara ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Sola ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Gentofte ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Mellingen ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Dingli ES
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Oslo ES
Sachgebiete: musik radio politik    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Lyngby ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Crissier ES
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Bad Vöslau ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Malmö ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Liesing ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Schwende ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Dordrecht ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Èze ES
Sachgebiete: musik politik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Wald ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Strauss-Haus ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Arbon ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Liège ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Voorburg ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik bahn    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Peille ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Lassen Sie bitte keine Wertgegenstände im Zimmer.
Evita dejar objetos de valor en la habitación.
Sachgebiete: kunst transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Für ein Abonnement klicken Sie bitte hier.
Haga clic aquí para suscribirse.
Sachgebiete: informationstechnologie musik informatik    Korpustyp: Webseite
Zum Vergrößern klicken Sie diese bitte an.
Si lo desea pulse sobre las imágenes para ampliarlas.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Zum Vergrößern klicken Sie diese bitte an.
Si lo desea pulse sobre ellas para ampliarlas.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Für die Teilnehmerliste bitte hier klicken.
Para ver la lista de participantes de este año hacer pulsar aquí.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Zu mehr Information bitte besuchen www.lasantapro.com (spanisch).
Para más información visitar la web del campeonato www.lasantapro.com.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Besuchen Sie bitte unsere Hochzeit Koordinator
Consulta con nuestra coordinadora de eventos
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Für Anfragen und Reservierungen kontaktieren Sie bitte:
Si tiene alguna pregunta o desea hacer una reserva contacte en:
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte wählen Sie aus folgenden Optionen:
Posteriormente podrá elegir entre:
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an.
Más lugares turísticos en Valdemoro
Sachgebiete: verkehr-kommunikation geografie musik    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an.
Todos los lugares turísticos en Salzburg
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an.
Más lugares turísticos en Vaduz
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Bitte füllen Sie das beigefügte Formular aus
Le agradecemos completar este formulario.
Sachgebiete: verlag musik internet    Korpustyp: Webseite
Ausstattung bitte bei der Buchung anfordern. EUR
Solicite estos accesorios en el momento de la reserva. EUR
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Für weitere Informationen bitte hier klicken:
Haga clic aquí si desea más información:
Sachgebiete: musik tourismus media    Korpustyp: Webseite
Bitte hier klicken, um das Video anzuschauen.
Haga clic aquí para descubrir el vídeo.
Sachgebiete: musik radio media    Korpustyp: Webseite
Donazioni e lasciti Spenden Sie, bitte
Donazioni e lasciti ¡ Hagan una donación!
Sachgebiete: religion musik radio    Korpustyp: Webseite
bitte die empfohlen Frequenzen für CW:
estas son las frecuencias recomendadas para CW:
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Bitte bringen Sie diese selber mit. EUR
Los huéspedes deberán traer las suyas. EUR
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Fuer weitere Einzelheiten besuchen Sie bitte:
Para mayor información visite:
Sachgebiete: kunst verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Bitte bringen Sie Ihre eigenen Handtücher mit. EUR
Se debe traer las toallas de casa. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte klicken , um die Bilder zu vergrössern
Click en la imagen para ampliar
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Lesen Sie bitte unsere Bonus- und Aktionsbedingungen.
Revisa nuestros términos de bono y promocionales.
Sachgebiete: e-commerce musik radio    Korpustyp: Webseite
Bitte informieren Sie sich vor der Buchung. EUR
Solicite más información en el hotel antes de realizar su reserva. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Autovermietung, bitte einen Tag im Voraus reservieren EUR
Es necesario realizar la reserva con un día de antelación EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Späte Abreise, bitte an Rezeption wenden EUR
Solicite más información en recepción EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte erkundigen Sie sich nach den Öffnungszeiten. ES
infórmese acerca de los horarios. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie einen Ort an. ES
Más lugares turísticos en Velilla de San Antonio ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Für weitere Informationen, besuchen Sie bitte www.livescribe.com
Para obtener más información, visite www.livescribe.com
Sachgebiete: musik radio media    Korpustyp: Webseite
Für weitere Informationen, klick bitte hier. DE
Para más información, haz click aquí. DE
Sachgebiete: verlag musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Bitte fragen Sie an der Rezeption nach.
Los interesados deben de preguntar en recepción.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Da wird der nächste ausverkaufte event, bitte rechtzeitig Tickets sichern. AT
Desde el próximo evento con entradas agotadas, Asegúrese de entradas puntuales. AT
Sachgebiete: musik sport media    Korpustyp: Webseite
Bitte, wählen Sie eine Sprache der Stadtführung in Prag.
Elija el idioma que desea para su visita.
Sachgebiete: kunst musik militaer    Korpustyp: Webseite
Bitte buchen Sie mindestens 24 Stunden im Voraus.
Para evitar contratiempos, se recomienda reservar con 24 horas de anticipación.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte schreiben Sie uns an die folgende e-Mail Adresse: ES
Escríbenos a la siguiente dirección electrónica: ES
Sachgebiete: musik internet informatik    Korpustyp: EU Webseite
Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte einen unserer Reiseberater.
Siempre cuenta con uno de nuestros asesores de viajes para obtener más información
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bitte downloaden Sie sich die detaillierte Anfahrtsbeschreibung als PDF: DE
Descargue aquí una descripción detallada de cómo llegar a nuestro hotel en formato PDF: DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Bitte teilen Sie der Unterkunft Ihre voraussichtliche Ankunftszeit mit.
Los huéspedes deberán comunicar al establecimiento su hora prevista de llegada.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Bitte teilen Sie dem Hotel vorab Ihre voraussichtliche Ankunftszeit mit.
Informe al establecimiento con antelación de su hora prevista de llegada para concertar el registro de entrada.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Buchen Sie Ihr Abendessen bitte mindestens 2 Tage im Voraus.
La cena se reservará al menos con 2 días de antelación.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Wichtige Informationen.
Para obtener más información, los huéspedes deberán consultar el apartado de información adicional.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Bitte beachten Sie, dass dies ein komplett rauchfreies Hotel ist.
Está prohibido fumar en todo el recinto del hotel.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Für Kirkwall Frachtfähren, besuchen Sie bitte unsere Fracht Seite. ES
Para ferries de carga a Kirkwall, visite nuestra web de carga. ES
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Für Larvik Frachtfähren, besuchen Sie bitte unsere Fracht Seite. ES
Para ferries de carga a Larvik, visite nuestra web de carga. ES
Sachgebiete: musik radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Für Helsinki Frachtfähren, besuchen Sie bitte unsere Fracht Seite. ES
Para ferries de carga a Helsinki, visite nuestra web de carga. ES
Sachgebiete: nautik musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Für den monatlichen Best-Tarif-Check bitte hier ankreuzen
Marque aquí para visualizar los mejores precios del mes
Sachgebiete: musik radio archäologie    Korpustyp: Webseite
Für Genua Frachtfähren, besuchen Sie bitte unsere Fracht Seite. ES
Para reservas de ferries de carga, visite nuestra página Ferry de Carga Nápoles Cagliari. ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik musik    Korpustyp: Webseite
Für Trelleborg Frachtfähren, besuchen Sie bitte unsere Fracht Seite. ES
Visite nuestra pagina Ferry de Carga Trelleborg Sassnitz. ES
Sachgebiete: nautik musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Für Ventspils Frachtfähren, besuchen Sie bitte unsere Fracht Seite. ES
Para ferries de carga a Ventspils, visite nuestra web de carga. ES
Sachgebiete: nautik musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Für die Eingabe Ihres Wunschtitels klicken Sie bitte hier
Haga click aquí para introducir el título de su canción favorita
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte unseren Serenity Plus Detailinformationen
Para obtener más información, consulte la ficha de detalles de Serenity Plus
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bitte geben Sie dies bei der Bestellung an. DE
Aùn asi, entrará las instrucciones para hacer el pedido en español DE
Sachgebiete: mythologie musik radio    Korpustyp: Webseite