Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Geben Sie Ihre Bestellung an der richtigen Glas mit Beilagen, dass jeder Kunde fragt.
ES
Faga a súa orde para o vaso correcto con suplementos que pide para cada cliente.
ES
Sachgebiete:
kunst astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Nachmittags trank die Patientin das Glas des M?hrensaftes aus.
Despu?s de la comida la enferma tomaba el vaso del jugo de zanahoria.
Sachgebiete:
astrologie medizin landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Konkursanty sagen die Toaste der Reihe nach und trinken den Inhalt des Glases aus.
Los concursantes pronuncian por turno los brindis y toman el contenido de la copa.
Sachgebiete:
mathematik astrologie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Gut verschlossen sind die Gläser bis zu 14 Tage im Kühlschrank haltbar.
Cierra bien los botes. Conservar en el frigorífico y consumir en un tiempo máximo de dos semanas.
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Glas Foie Gras aus dem Kühlschrank nehmen und 15 Min. vor dem Servieren herauslösen.
Sacar el bocal del frigorífico y sacarlo del molde 15 minutos antes de servirlo.
Sachgebiete:
astrologie tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Das Glas einige Stunden vor dem Verzehr in den Kühlschrank stellen.
Meter el bocal en el frigorífico unas horas antes de su degustación.
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Es wird auf traditionelle Weise im Glas gegart.
Es cocido en bocal al modo tradicional.
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Die ganze Tradition und das Know-how des Foie Gras von Jean Larnaudie in prestigeträchtigen Referenzen wie das Glas oder die Terrine mit Foie Gras im Stück.
toda la tradición y la experiencia del foie gras Jean Larnaudie a través de referencias faro como el bocal o la terrina de foie gras entero.
Sachgebiete:
astrologie gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Das Glas Foie Gras von der Ente im Stück aus dem französischen Süd-Westen - eine auf traditionelle Weise hergestellte Konserve.
El bocal de foie gras de pato entero del Suroeste, una conserva elaborada de modo tradicional.
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
-glas
|
.
|
Glas-Glas-Verschmelzung
|
.
|
photosensitives Glas | fotosensitives Glas
|
.
|
Borsilikat-Glas
|
.
|
pantoskopisches Glas
|
.
.
|
D-Glas
|
.
|
M-Glas
|
.
|
S-Glas
|
.
|
Glas-Container
|
.
|
asphärisches Glas
|
.
|
entspiegeltes Glas
|
.
|
reflexfreies Glas
|
.
|
vergütetes Glas
|
.
|
achsensymmetrisches Glas
|
.
.
|
sphärisches Glas
|
.
.
|
hyperbolisches Glas
|
.
|
Hallauer Glas
|
.
|
Crookes Glas
|
.
|
organisches Glas
|
.
|
bifocales Glas
|
.
|
Vycor-Glas
|
.
|
hochreines Glas
|
.
|
beschlagsicheres Glas
|
.
|
braunes Glas
|
.
|
boehmisches Glas
|
.
|
unbearbeitetes Glas
|
.
|
gegossenes Glas
|
.
|
gewaltztes glas
|
.
|
geadertes Glas
|
.
|
gemustertes Glas
|
.
|
fluessiges Glas
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Glas
76 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Einen Kopf in einem Glas machen
Cómo hacer una "bomba" con hielo seco
Sachgebiete:
astrologie radio internet
Korpustyp:
Webseite
Das Glas auf einen Zug leeren.
Bébalo de un delicioso trago.
Sachgebiete:
film astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Die Sampo bricht es, als wäre es Glas.
El Sampo lo quiebra como si de ramitas se tratara.
Sachgebiete:
luftfahrt astrologie musik
Korpustyp:
Webseite
Die Tablette wird unzerkaut mit einem Glas Wasser geschluckt.
Trague los comprimidos con agua sin masticar.
Sachgebiete:
astrologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Der Sand füllte natürlich die übrigen Hohlräume im Glas auf.
La arena por supuesto rellenó los espacios vacíos que quedaban.
Sachgebiete:
film astrologie informatik
Korpustyp:
Webseite
Wie viele Kalorien hat ein Glas Jameson Irish Whiskey?
¿Cuántas calorías tiene una medida de Jameson Irish Whiskey?
Sachgebiete:
astrologie gartenbau theater
Korpustyp:
Webseite
Shakerinhalt durch ein Sieb in das Glas geben.
Vierta el contenido de la coctelera en el tumbler filtrándolo con un colador.
Sachgebiete:
astrologie theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie die empfohlene Menge in einem halben Glas Wasser.
Tome 1 cápsula en ayunas o antes de la comida con agua.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Dazu trinkt man am besten ein Glas des ausgezeichneten regionalen Weins, Jerez (Sherry), Manzanilla oder Montilla.
Todo ello acompañado por el vino de las tierras vecinas, como el del Aljarafe, el de Jerez, la dorada Manzanilla o el de Montilla.
Sachgebiete:
astrologie musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Anschließend fragte er die Studenten, ob das Glas voll sei, was wiederum alle bejahten.
Después le preguntó a los alumnos si el frasco estaba lleno y ellos contestaron que sí lo estaba.
Sachgebiete:
film astrologie informatik
Korpustyp:
Webseite
Danach griff der Professor zu einer Kiste mit Sand, den er ebenfalls in das Glas schüttete.
Posteriormente el profesor mostró otra caja pero que contenía arena y comenzó a echarla en el recipiente.
Sachgebiete:
film astrologie informatik
Korpustyp:
Webseite
Erneut fragte der Professor, ob das Glas voll sei. Die Klasse antwortete einstimmig mit Ja.
Hizo la misma pregunta y los estudiantes respondieron unánimemente que el frasco estaba lleno.
Sachgebiete:
film astrologie informatik
Korpustyp:
Webseite
Zum Schluß nahm der Professor zwei Tassen Kaffe und schüttete sie beide in das Glas.
Finalmente el profesor cogió dos tazas de café y las vertió dentro del frasco también.
Sachgebiete:
film astrologie informatik
Korpustyp:
Webseite
Renoviertes Interieur und ein herrlicher Weinschrank aus Glas mit über 600 Flaschen.
ES
Interior remodelado y magnífica bodega con más de 600 botellas.
ES
Sachgebiete:
film verlag astrologie
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie ein Softgel täglich mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar una cápsula blanda al día.
Sachgebiete:
astrologie medizin media
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie drei pflanzliche Cellulosekapseln täglich (eine pro Mahlzeit) mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar tres cápsulas vegetales al día (una con cada comida).
Sachgebiete:
astrologie e-commerce medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine pflanzliche Zellulosekapsel während der drei täglichen Mahlzeiten mit einem grossen Glas Wasser ein.
Tomar una cápsula vegetal en cada una de las tres comidas del día.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Zur Vorsorge nehmen Sie 200 bis 400 mg täglich mit einem grossen Glas Wasser ein.
A título preventivo pueden tomarse entre 200 y 400 mg por día.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine Kapsel täglich, eine Stunde vor jeder Mahlzeit, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar una cápsula una hora antes de cada comida.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie drei Kapseln täglich, morgens, mittags und abends, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar tres cápsulas al día, por la mañana, al mediodía y por la noche.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie 1 bis 2 Kapseln täglich mit einem großen Glas Wasser ein.
Tome de una a dos cápsulas al día.
Sachgebiete:
astrologie e-commerce medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine Tablette täglich, vorzugsweise mit einer Mahlzeit, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar un comprimido al día, preferentemente con alguna comida.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie zwei Kapseln täglich, mit dem Abendbrot, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar dos cápsulas al día con la cena.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine bis drei tabletten täglich, mit den Mahlzeiten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar entre una y tres comprimidos con las comidas.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine pflanzliche Zellulosekapsel täglich, zum Zeitpunkt Ihrer Wahl, mit einem grossen Glas Wasser ein.
Tomar una cápsula vegetal por día, en el momento de selección.
Sachgebiete:
astrologie e-commerce medizin
Korpustyp:
Webseite
Frauen nehmen eine bis zwei pflanzliche Zellulosekapseln täglich mit einem großen Glas Wasser ein.
tomar de una a dos cápsulas vegetales al día.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine Kapsel zweimal täglich mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar una cápsula dos veces al día.
Sachgebiete:
psychologie pharmazie astrologie
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie zwei Kapseln dreimal täglich zwischen den Mahlzeiten mit einem grossen Glas Wasser ein.
Tomar dos cápsulas vegetales tres veces al día entre las comidas.
Sachgebiete:
astrologie e-commerce medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie 3 Kapseln täglich, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tome tres cápsulas vegetales al día o siga los consejos del terapeuta.
Sachgebiete:
astrologie medizin media
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine Kapsel täglich nach dem Mittagessen mit einem groβen Glas Wasser ein.
Tomar una cápsula al día tras la comida del mediodía.
Sachgebiete:
astrologie medizin media
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine Tablette täglich, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar un comprimido al día o seguir los consejos de su terapeuta.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine bis zwei tabletten täglich mit einem grossen Glas Wasser ein.
Tomar una o dos comprimidos al día.
Sachgebiete:
psychologie pharmazie astrologie
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine bis zwei pflanzliche Cellulosekapseln täglich mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar una o dos cápsulas al día.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie fünf bis zehn Tabletten täglich mit einem grossen Glas Wasser ein.
Tomar de cinco a diez comprimidos al día.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie zwei Kapseln zweimal täglich, zwischen den Mahlzeiten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar entre dos cápsulas dos veces por día preferentemente junto con las comidas o bajo consejo de su terapeuta.
Sachgebiete:
astrologie e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine tablet täglich, mindestens einen Monat lang, mit einem grossen Glas Wasser ein.
Tomar un comprimido diaria al menos durante un mes.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine bis drei softgels täglich während der Mahlzeiten mit einem groβen Glas Wasser ein.
Tomar de 1 a 3 softgels por día junto con las comidas.
Sachgebiete:
astrologie e-commerce medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie 1 Kapsel täglich, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tome una cápsula al día o siga los consejos del médico.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine Kapsel morgens und abends, während der Mahlzeiten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar una cápsula por la mañana y otra por la noche con las comidas.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie psychologie
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine DR Caps™ täglich, vorzugsweise auf nüchternen Magen, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar 1 DR Caps™ al día, preferentemente con el estómago vacío.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie biologie
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie 1 bis 3 Tabletten täglich, entsprechend Ihren Bedürfnissen, mit einem grossen Glas Wasser ein.
Tomar entre 1 y 3 comprimidos por día según sus necesidades.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie als Nahrungsergänzung eine pflanzliche Zellulosekapsel täglich mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar una o dos cápsulas por día.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine pflanzliche Zellulosekapsel täglich während der Mahlzeiten mit einem grossen Glas Wasser ein.
Tomar 1 cápsula vegetal por día junto con las comidas.
Sachgebiete:
astrologie e-commerce medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie 1 bis 2 Kapseln täglich mit einem groβen Glas Wasser ein.
Tomar de 1 a dos cápsulas al día.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine bis drei Vegicaps täglich auf nüchternen Magen mit einem groβen Glas Wasser ein.
Tomar entre 1 y 3 vegicaps por día en ayunas.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie drei pflanzliche Zellulosekapseln täglich (eine pro Mahlzeit) mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar 3 cápsulas por día una en cada comida.
Sachgebiete:
astrologie psychologie pharmazie
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie zwei pflanzliche Cellulosekapseln, mit jeder der beiden Hauptmahlzeiten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar dos cápsulas vegetales con cada una de las dos comidas principales.
Sachgebiete:
astrologie foto landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
SCHOTT DURAN® Glas wird vor allem in der Beleuchtung und für Laborgeräte eingesetzt.
SCHOTT DURAN® se utiliza sobre todo en aplicaciones de iluminación y laboratorio.
Sachgebiete:
kunst astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Ein stärkeres Glas Eierflip, für all jene, die es etwas herzhafter mögen.
una bebida más fuerte para los más atrevidos.
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Einsteins Gehirn wurde nach seinem Tod vom behandelnden Arzt entfernt und in einem Glas konserviert.
Tras su muerte, el patólogo retiró el cerebro de Einstein para su conservación en un frasco.
Sachgebiete:
verlag astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine Kapsel morgens und abends, während der Mahlzeiten, mit einem großen Glas Wasser ein.
adultos. Tomar una cápsula por la mañana y otra por la noche con las comidas.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie zwei Kapseln zweimal täglich mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar dos cápsulas dos veces al día.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie 3 Kapseln täglich, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tome 3 capsulas al dia o siga los consejos de su medico.
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine Kapsel mit den 2 Hauptmahlzeiten mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar una cápsula en las dos comidas principales.
Sachgebiete:
astrologie psychologie pharmazie
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine Kapsel täglich, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar una cápsula al día o seguir las indicaciones del terapeuta.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine Kapsel zweimal täglich auf nüchternen Magen mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar una cápsula dos veces al día con el estómago vacío.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine bis zwei Kapseln täglich mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar una o dos cápsulas al día.
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie 2 Kapseln zweimal täglich mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar 2 cápsulas dos veces al día.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie 1 oder 2 Kapseln täglich während der Mahlzeiten mit einem groβen Glas Wasser ein.
Tomar una o dos cápsulas por día junto con las comidas.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie 4 Tabletten täglich, mit den Mahlzeiten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar 4 comprimidos al día con las comidas.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie ein tablet täglich auβerhalb der Mahlzeiten mit einem grossen Glas Wasser ein.
Ingerir uno comprimido al día fuera de las comidas.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie 2 Tabletten täglich, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem groβen Glas Wasser ein.
Tomar dos comprimidos al día o seguir los consejos del terapeuta.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie drei softgels täglich während den Mahlzeiten mit einem groβen Glas Wasser ein.
Tomar 3 softgels por día junto con las comidas.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie 1 bis 3 Vcaps™ täglich während der Mahlzeiten mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar entre 1 y 3 Vcaps por día junto con las comidas.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine bis drei softgels täglich während der Mahlzeiten mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar de 1 a 3 softgels por día junto con las comidas.
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Ein Glas enzymischer Milch dieser Samen besitzt fast so viel Eiweiß wie Fleisch, aber mit stabilen.
La semilla del alpiste posee una gran carga enzimática y proteica.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Der aufmerksame Kellner beeilte sich, das Glas der königlichen Hoheit umgehend mit einer Scheibe Schinken zuzudecken.
ES
Un camarero atento se precipitó a cubrirla con una loncha de jamón.
ES
Sachgebiete:
religion astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Lassen Sie sie auf Küchengestell und an einem Glas und in einem kühlen, dunklen Vorratskammer zu kühlen.
Dejar enfriar sobre una rejilla de cocina y guárdelo en un frasco y en una alacena fresca y oscura.
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Ich habe immer ein Glas ungeschälter Sesam in der Speisekammer und ich benutze sie hauptsächlich in asiatisch inspirierte Gerichte.
Siempre tengo un frasco de semillas de sésamo sin pelar en la despensa y los utilizo principalmente en platos de inspiración asiática.
Sachgebiete:
astrologie musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Bewahren Sie es in einem Glas und vor dem Anbringen der Deckel oben die Verbreitung mit ein wenig Öl.
Guárdelo en un frasco y antes de colocar la tapa, inicio de la propagación con un poco de aceite.
Sachgebiete:
film astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Viagra soft Jetzt Günstig Kaufen Kein Rezept Ergreifen Sie diese Pillen von Koteletts mit einem Glas Wasser.
Comprar barato Viagra soft No hay prescripción intensidad. crecer sus pastillas a intervalos de renombre.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Als er damit fertig war, fragte er die Klasse, ob das Glas voll sei, was alle bejahten.
Cuando terminó, le preguntó a sus alumnos si el frasco estaba lleno, y todos estuvieron de acuerdo en que sí lo estaba.
Sachgebiete:
film astrologie informatik
Korpustyp:
Webseite
"Wenn Ihr den Sand zuerst ins Glas schüttet, bleibt kein Platz mehr für die kleinen Steine oder die Golfbälle.
"Si ustedes colocaran dentro del frasco la arena primero, no habría entonces espacio ni para las piedrecillas ni para las pelotas de golf.
Sachgebiete:
film astrologie informatik
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie drei oder vier Kapseln, über den Tag verteilt, während der Mahlzeiten mit einem grossen Glas Wasser ein.
Tomar tres o cuatro comprimidos repartidos durante el día junto con las comidas.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine bis drei Kapseln täglich, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar de una a tres cápsulas al día o seguir los consejos de su terapeuta.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine Tablette zweimal täglich, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tome un comprimidos dos veces al día o siga los consejos de su médico.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine pflanzliche Cellulosekapsel zweimal täglich, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tome una cápsula vegetal dos veces al día, o siga los consejos de su terapeuta.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie zwei pflanzliche Cellulosekapseln zweimal täglich, während oder außerhalb der Hauptmahlzeiten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar dos cápsulas vegetales dos veces al día, durante o fuera de las principales comidas.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie zwei pflanzliche Cellulosekapseln täglich, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tome dos cápsulas vegetales al día o siga los consejos del médico.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine oder zwei Tabletten, eine Viertelstunde vor dem Schlafengehen, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tome uno o dos comprimidos un cuarto de hora antes de acostarse.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie zwei bis vier pflanzliche Zellulosekapseln täglich, entsprechend Ihren Bedürfnissen, mit einem groβen Glas Wasser ein.
Tomar entre 2 y 4 cápsulas vegetales por día, según sus necesidades.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie drei Tabletten alle 24 Stunden, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein
Tome tres comprimidos al día o siga los consejos de su médico.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine bis zwei Kapseln täglich, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar una o dos cápsulas al día o seguir los consejos de su terapeuta.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie zwei bis drei pflanzliche Zellulosekapseln täglich, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem groben Glas Wasser ein.
tomar entre 2 y 3 cápsulas vegetales por día o bajo consejos de su terapeuta.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine pflanzliche Zellulosekapsel zwei- oder dreimal täglich, zwanzig Minuten vor den Mahlzeiten, mit einem groβen Glas Wasser ein.
Tomar una cápsulas vegetales dos o tres veces por día, 20 minutos antes de la comida.
Sachgebiete:
astrologie psychologie pharmazie
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine oder zwei Kapseln täglich, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar una o dos cápsulas vegetales dos veces al día, o seguir los consejos de su terapeuta.
Sachgebiete:
astrologie e-commerce medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine bis zwei pflanzliche Cellulosekapseln täglich, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
tomar una o dos cápsulas vegetales al día o seguir los consejos del terapeuta.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine oder zwei Kapseln täglich, oder auf Empfehlung Ihres Therapeuten, mit einem groβen Glas Wasser ein.
Tomar una o dos cápsulas por día o bajo consejos de su terapeuta.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie zwei bis vier Kapseln täglich, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar de dos a cuatro cáspulas al día, o seguir los consejos del terapeuta.
Sachgebiete:
astrologie e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie drei Softgels täglich, mit dem Abendessen, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar tres softgels al día con la cena o seguir los consejos del terapeuta.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine bis zwei Kapseln täglich, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tome una o dos cápsulas al día o siga las recomendaciones de su médico.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine oder zweiTablette täglich, auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einer Mahlzeit, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar un comprimido o dos al día, según los consejos del terapeuta, con una comida.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie zwei Kapseln zu jeder der beiden Hauptmahlzeiten des Tages mit einem großen Glas Wasser ein
Tomar dos cápsulas con cada una de las dos comidas principales del día.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie drei softgel täglich während den Mahlzeiten, oder auf Empfehlung Ihres Therapeuten, mit einem groβen Glas Wasser ein.
Tomar 3 softgels por día junto con las comidas, o bajo consejos de su terapeuta.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie 6 pflanzliche Zellulosekapseln täglich, in zwei oder drei Male aufgeteilt, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar seis cápsulas vegetales al día, repartidas en dos o tres tomas.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie 2 bis 3 pflanzliche Zellulosekapseln täglich, auf nüchternen Magen, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar de 2 a 3 cápsulas vegetales al día con el estómago vacío.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie eine Tablette zu jeder Mahlzeit, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar un comprimido con cada comida o seguir los consejos del terapeuta.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie zwei Kapseln zweimal täglich, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar dos cápsulas dos veces al día o seguir los consejos del médico.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Um die Ausscheidung zu begünstigen, nehmen Sie zwei bis drei pflanzliche Cellulosekapseln dreimal täglich mit einem großen Glas Wasser ein.
Para favorecer la eliminación tomar dos o tres cápsulas vegetales tres veces al día.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Nehmen Sie 1 oder 2 pflanzliche Zellulosekapseln dreimal täglich während der Mahlzeiten mit einem grossen Glas Wasser ein.
Tomar una o dos cápsulas vegetales por las comidas, tres veces por día.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite