linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 13 de 8 ch 3 it 1
TLD Spanisch
com 11 es 9 ch 3 de 1 it 1
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
Glas vidrio 2.349
vaso 1.258 cristal 744 . bote 21 . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Glas vidrios 44 el vidrio 34 cristales 44 vasos 24 . . . . . . . .
glas . . . .

Verwendungsbeispiele

Glas vidrio
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

TERMOLUX VISION kann auch mit extraweissem Glas hergestellt werden. EUR
También es posible fabricar TERMOLUX VISION de vidrio extrablanco. EUR
Sachgebiete: architektur bau foto    Korpustyp: Webseite
TERMOLUX SAFE kann auch mit extraweissem Glas hergestellt werden. EUR
También es posible fabricar TERMOLUX SAFE de vidrio extrablanco. EUR
Sachgebiete: architektur radio bau    Korpustyp: Webseite
Allgemeine Beschreibung Der Dämmstoff mit wolliger Beschaffenheit wird aus geschmolzenem Stein, Schlacke oder Glas hergestellt .
Descripción general Este material aislante se fabrica a partir de piedra fundida, ceniza o vidrio.
Sachgebiete: verkehrsfluss forstwirtschaft bau    Korpustyp: Webseite
Es kann auch mit gehärtetem oder teilvorgespanntem Glas hergestellt werden. EUR
También es posible fabricarlo de vidrio endurecido o parcialmente pretensado. EUR
Sachgebiete: architektur radio bau    Korpustyp: Webseite
Bei der Lounge im dritten Obergeschoss kam ebenfalls Glas von SCHOTT zum Einsatz.
En el salón de la cuarta planta se ha utilizado vidrio de SCHOTT.
Sachgebiete: informationstechnologie geografie bau    Korpustyp: Webseite
FOAMGLAS® ist nichtbrennbar, weil es aus reinem Glas besteht. ES
FOAMGLAS® es impermeable porque es vidrio puro. ES
Sachgebiete: bau geologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
FOAMGLAS® ist wasserdicht, weil es aus reinem Glas besteht. ES
FOAMGLAS® es impermeable porque es vidrio puro. ES
Sachgebiete: bau geologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Glas"

767 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Farbbeschichtetes Glas für innen und außen
O gris mais intenso para interiores elegantes
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik bau    Korpustyp: Webseite
Bitte keine Seife oder Spülmittel zur Nassverklebung von Folien auf Glas verwenden.
Por favor no usar ningún jabón o detergente para el pegado con humedad.
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
Selbstklebende Ornament Folie - brechen das Licht in dem Ornament der Glas Ornament Folie.
Láminas protectoras contra miradas autoadhesivas ? la protección translúcida.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau foto    Korpustyp: Webseite
Dabei genügt es, die Glas- und Profiloberflächen zunächst mit warmen, dann mit kaltem Wasser abzubrausen und dann mit einer Gummilippe die Wasserrückstände abzuziehen. IT
Para ello bastaría con mojar primero con agua caliente y después con agua fría y, a continuación, retirar el agua sobrante. IT
Sachgebiete: oekologie bau technik    Korpustyp: Webseite