linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 1 eu 1 net 1
TLD Spanisch
com 1 eu 1 net 1
Korpustyp
Host
Sachgebiete
[ literatur ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
Glas . . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Glas .
glas . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


-glas .
Glas-Glas-Verschmelzung .
photosensitives Glas | fotosensitives Glas .
Borsilikat-Glas .
pantoskopisches Glas . .
D-Glas .
M-Glas .
S-Glas .
Glas-Container .
asphärisches Glas .
entspiegeltes Glas .
reflexfreies Glas .
vergütetes Glas .
achsensymmetrisches Glas . .
sphärisches Glas . .
hyperbolisches Glas .
Hallauer Glas .
Crookes Glas .
organisches Glas .
bifocales Glas .
Vycor-Glas .
hochreines Glas .
beschlagsicheres Glas .
braunes Glas .
boehmisches Glas .
unbearbeitetes Glas .
gegossenes Glas .
gewaltztes glas .
geadertes Glas .
gemustertes Glas .
fluessiges Glas .

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Glas"

76 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Es ist das farbige Glas des St. John Kathedrale des Meiji-mura Village Museum.
Es el aula de la St. John catedral de Museum de pueblo de Meiji - mura.
Sachgebiete: literatur politik media    Korpustyp: Webseite
In seinem Ortskern, im Schatten eines großen Walnussbaumes, kann der Besucher die örtlichen Köstlichkeiten mit einem Glas Ouzo und gefolgt von einem byzantinischen Café genießen.
El centro del pueblo, a la sombra de los nogales, es un lugar perfecto para disfrutar de las exquisiteces locales tomando un ouzo o un café bizantino.
Sachgebiete: literatur radio tourismus    Korpustyp: Webseite
So kann das Kind die Welt in der es wohnt mit Freiheit entdecken, dank dem Flammeschutz, dem sicheres Glas, der Universalsicherung soft und dem Eckenschützer aus Gummi und Plastik. ES
De esta manera podrá explorar el mundo en el que vive, en completa libertad, gracias al protector de hornallas, al vidrioseguro, al bloqueo universal soft y a los protege-esquinas de goma y plástico. ES
Sachgebiete: astrologie literatur tourismus    Korpustyp: Webseite