linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 27 hu 1 net 1
TLD Spanisch
com 27 hu 1 net 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ psychologie ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
Glas . vaso 1.258 . copa 691 . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Glas .
glas . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


-glas .
Glas-Glas-Verschmelzung .
photosensitives Glas | fotosensitives Glas .
Borsilikat-Glas .
pantoskopisches Glas . .
D-Glas .
M-Glas .
S-Glas .
Glas-Container .
asphärisches Glas .
entspiegeltes Glas .
reflexfreies Glas .
vergütetes Glas .
achsensymmetrisches Glas . .
sphärisches Glas . .
hyperbolisches Glas .
Hallauer Glas .
Crookes Glas .
organisches Glas .
bifocales Glas .
Vycor-Glas .
hochreines Glas .
beschlagsicheres Glas .
braunes Glas .
boehmisches Glas .
unbearbeitetes Glas .
gegossenes Glas .
gewaltztes glas .
geadertes Glas .
gemustertes Glas .
fluessiges Glas .

26 weitere Verwendungsbeispiele mit "Glas"

496 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Nehmen Sie eine Kapsel zweimal täglich mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar una cápsula dos veces al día.
Sachgebiete: psychologie pharmazie astrologie    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie eine bis zwei tabletten täglich mit einem grossen Glas Wasser ein.
Tomar una o dos comprimidos al día.
Sachgebiete: psychologie pharmazie astrologie    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie eine bis drei pflanzliche Zellulosekapseln täglich mit einem grossen Glas Wasser ein.
Tomar entre una y tres cápsulas vegetales al día.
Sachgebiete: psychologie e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie eine Kapsel morgens und abends, während der Mahlzeiten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar una cápsula por la mañana y otra por la noche con las comidas.
Sachgebiete: pharmazie astrologie psychologie    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie drei pflanzliche Zellulosekapseln täglich (eine pro Mahlzeit) mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar 3 cápsulas por día una en cada comida.
Sachgebiete: astrologie psychologie pharmazie    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie 3 Kapseln täglich, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tome 3 capsulas al dia o siga los consejos de su medico.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie eine Kapsel mit den 2 Hauptmahlzeiten mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar una cápsula en las dos comidas principales.
Sachgebiete: astrologie psychologie pharmazie    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie eine bis zwei Kapseln täglich mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar una o dos cápsulas al día.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie eine bis drei softgels täglich während der Mahlzeiten mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar de 1 a 3 softgels por día junto con las comidas.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie eine pflanzliche Zellulosekapsel zweimal täglich, vorzugsweise mit den Mahlzeiten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar una cápsula dos veces por día preferentemente con las comidas.
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie eine pflanzliche Zellulosekapsel zwei- oder dreimal täglich, zwanzig Minuten vor den Mahlzeiten, mit einem groβen Glas Wasser ein.
Tomar una cápsulas vegetales dos o tres veces por día, 20 minutos antes de la comida.
Sachgebiete: astrologie psychologie pharmazie    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie täglich eine pflanzliche Zellulosekapsel morgens und abends, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem grossen Glas Wasser ein.
Tomar 1 cápsula vegetal por la mañana y por la noche o según las recomendaciones del terapeuta.
Sachgebiete: pharmazie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie zwei bis vier pflanzliche Zellulosekapseln täglich, entsprechend Ihren Bedürfnissen, mit einem grossen Glas Wasser ein.
Tomar entre 2 y 4 cápsulas vegetales por día, según sus necesidades.
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie zwei Kapseln täglich (eine zum Frühstück und eine zum Mittagessen) mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar dos cápsulas al día (una con el desayuno y otra con la comida).
Sachgebiete: pharmazie psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie ein Softgel alle 12 oder 24 Stunden, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar un softgel cada 12 o 24 horas o seguir los consejos de su terapeuta.
Sachgebiete: psychologie astrologie pharmazie    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie ein oder zwei Kapseln täglich, vorzugsweise morgens, oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar una o dos cápsulas al día, preferentemente por la mañana o seguir los consejos de su terapeuta.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie zwei Kapseln täglich, eine vor jeder der beiden Hauptmahlzeiten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar dos cápsulas al día, una antes de cada una de las dos comidas principales.
Sachgebiete: psychologie pharmazie astrologie    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie eine oder zwei Tabletten, vor dem Schlafengehen oder auf Anweisung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tome uno o dos comprimidos al acostarse o siga los consejos de su médico.
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie 2 bis 5 Kapseln täglich mit einem großen Glas Wasser auf nüchternen Magen oder auf Empfehlung Ihres Therapeuten ein.
Tomar 2 a 5 cápsulas con agua en ayunas o bajo consejo de su terapeuta.
Sachgebiete: psychologie pharmazie astrologie    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie zwei pflanzliche Cellulosekapseln täglich, vor dem Frühstück und vor dem Mittagessen, entsprechend Ihren Bedürfnissen, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar dos cápsulas vegetales al día, antes del desayuno y la comida, según sus necesidades.
Sachgebiete: pharmazie psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Die Personen, die unter seniler Demenz leiden, können täglich drei bis sechs pflanzliche Zellulosekapseln, auf Anweisung ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser einnehmen.
Los que sufren de demencia senil pueden tomar entre 3-6 cápsulas vegetales por día bajo consejo de su terapeuta.
Sachgebiete: psychologie astrologie pharmazie    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie eine oder zwei Kapseln, ein- bis dreimal täglich, entsprechend Ihren Bedürfnissen oder auf Empfehlung Ihres Therapeuten, mit einem großen Glas Wasser ein.
Tomar una o dos cápsulas, una a tres veces por día, según sus necesidades o bajo consejo de su terapeuta.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie eine bis sechs pflanzliche Zellulosekapseln täglich jeden Morgen, mit einem großen Glas Wasser über einen Zeitraum von mindestens fünfzehn aufeinanderfolgenden Tagen ein.
Tomar entre una y seis cápsulas cada mañana durante al menos quince días consecutivos.
Sachgebiete: astrologie psychologie pharmazie    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie eine kapsel täglich (oder auf Anweisung Ihres Therapeuten) morgens, auf leeren Magen, mit einem großen Glas Wasser ein. Warten Sie dreißig Minuten, bevor Sie essen.
Tomar una cápsula al día (o seguir los consejos de su terapeuta) con agua, por las mañanas con el estómago vacío, Esperar 30 minutos antes de comer.
Sachgebiete: psychologie astrologie pharmazie    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie zwei oder vier Vegi-Kaps täglich, entsprechend Ihren Bedürfnissen, morgens auf nüchternen Magen mit einem groβen Glas Wasser ein.
Tomar 2 ó 4 cápsulas por día, según sus necesidades, por la mañana en ayunas.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Gesunde Personen nehmen eine oder zwei pflanzliche Zellulosekapseln mit 250 mg täglich zur Vorsorge (Profesor Nagy nimmt selbst 500 mg täglich seit mehr als 20 Jahren ein) mit einem großen Glas Wasser ein.
Las personas sanas toman entre 1-2 cápsulas vegetales de 250 mg por día a título preventivo (el mismo Pr. Nagy toma 500 mg por día desde hace más de 25 años).
Sachgebiete: psychologie astrologie pharmazie    Korpustyp: Webseite