linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Glas . vaso 1.258 . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Glas .
glas . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


-glas .
Glas-Glas-Verschmelzung .
photosensitives Glas | fotosensitives Glas .
Borsilikat-Glas .
pantoskopisches Glas . .
D-Glas .
M-Glas .
S-Glas .
Glas-Container .
asphärisches Glas .
entspiegeltes Glas .
reflexfreies Glas .
vergütetes Glas .
achsensymmetrisches Glas . .
sphärisches Glas . .
hyperbolisches Glas .
Hallauer Glas .
Crookes Glas .
organisches Glas .
bifocales Glas .
Vycor-Glas .
hochreines Glas .
beschlagsicheres Glas .
braunes Glas .
boehmisches Glas .
unbearbeitetes Glas .
gegossenes Glas .
gewaltztes glas .
geadertes Glas .
gemustertes Glas .
fluessiges Glas .

29 weitere Verwendungsbeispiele mit "Glas"

76 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Armband rosa Glas Rosenkranz mit Metallkreuz BE
Rosario de madera Pulsera con peces montado en la cuerda roja BE
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Mit dem neuen GLA 45 AMG. ES
El nuevo GLS. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto theater    Korpustyp: Webseite
Wie viele Kalorien hat ein Glas Jameson Irish Whiskey?
¿Cuántas calorías tiene una medida de Jameson Irish Whiskey?
Sachgebiete: astrologie gartenbau theater    Korpustyp: Webseite
Shakerinhalt durch ein Sieb in das Glas geben.
Vierta el contenido de la coctelera en el tumbler filtrándolo con un colador.
Sachgebiete: astrologie theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Federico Della Casa – keine Zeit für ein Glas Wein
Federico Della Casa, sin tiempo para catar el vino
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Wir produzieren geschliffene sportliche Trophäen aus Glas, mit Ausrichtung auf Golf-Trophäen. ES
Fabricamos trofeos deportivos de vidro tallado, orientados en trofeos de golf. ES
Sachgebiete: kunst theater foto    Korpustyp: Webseite
SCHOTT DURAN® Glas wird vor allem in der Beleuchtung und für Laborgeräte eingesetzt.
SCHOTT DURAN® se utiliza sobre todo en aplicaciones de iluminación y laboratorio.
Sachgebiete: kunst astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Sippe ein Glas kalten Weines im Schatten der Sonnenschirme und genieße das mittägliche Festessen.
Un sorbo de vino frío a la sombra, en mesas cubiertas con manteles de lino da inicio a la fiesta del mediodía.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Vom Wein im Glas laufen goldene Wellen, sagte der Dichter Salvador Rueda. ES
Del líquido por la mesa ruedan las olas doradas dijo el poeta Salvador Rueda. ES
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
9.000 Ft/Person Preis bei Tischen ohne Abendessen, nur mit Programm, Promenadenfahrt, 1 Glas Sekt:
9.000 Ft/persona Sin comida VIP, sólo el programa, paseo en barco y en los intermedios con dirección turística en idiomas inglés, alemán, húngaro:
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Das Glas nimmst du auch wieder aus der Mikro und leerst es ins Waschbecken aus.
Las tomamos y también hacemos lo mismo con el frasco, que vaciaremos en la pileta.
Sachgebiete: film radio theater    Korpustyp: Webseite
Im Harold-Saal ist hinter Glas das 70 m lange Meisterwerk der romanischen Textilkunst ausgestellt. ES
En la sala Harold se expone en una vitrina esta joya textil del arte románico que mide 70 m. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Hochzeit Gastgeschenke Persönliche Gefälligkeiten Praktische Geschenke Geschenkverpackungen Glas Hilfswerkzeuge Schlüsselring Hochzeitszeremonie Sammlungssatz für Gästebuch Ring Kissen Blumenkorb
Set de colección Libro de visitas Almohada de anillo Cesta de la flor Invitación boda Regalos
Sachgebiete: film theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wenn ihr während der Festtage Dwayna unterstützen wollt, solltet ihr ein Glas dieses Trankes zu euch nehmen.
bebe esta tónica si quieres ser uno de los fieles de Dwayna durante estas fiestas.
Sachgebiete: film astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Hochzeit Gastgeschenke Persönliche Gefälligkeiten Praktische Geschenke Geschenkverpackungen Glas Hilfswerkzeuge Schlüsselring Hochzeitszeremonie Sammlungssatz für Gästebuch Ring Kissen Blumenkorb
Regalos prácticos Soportes Botellitas para invitados Recuerdos personalizados Llaveros Ceremonia de boda
Sachgebiete: film theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bevor du nun wieder runter läufst, kannst du noch das leere Glas beim Waschbecken mit Wasser auffüllen.
Antes de ir por ella, no olvidemos llenar el frasco con agua del lavabo.
Sachgebiete: film radio theater    Korpustyp: Webseite
Die Kunsthandwerker produzieren buntes Glas in Handarbeit und arbeiten ebenfalls an der Restaurierung und dem Einsetzen von Glasfenstern.
Los artesanos utílizan su habílidad para elaborar a mano vídrios de colores y trabajan también en la restauración e instalación del vitral.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Besuchen Sie die fantastischen Rheinischen Weihnachtsmärkte, wo Sie ein Glas Glühwein, verlockende Düfte von Lebkuchen, liebevoll dekorierte Stände mit Kunsthandwerke und vieles mehr erleben und geniessen können.
Visitando los fantásticos mercados de Navidad de Rheinland podrá descubrir y disfrutar de un vasito de vino caliente, del delicioso olor del pan de especies, de los puestos cariñosamente decorados de forma artesanal, y mucho más.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Im Training Center wurden die Zutaten auf ihre wesentlichen Bestandteile zurückgeführt, wodurch ihre Individualität auch in einem kleinen Glas erhalten bleibt.
El Training Center ha deconstruido los ingredientes para mantener su individualidad, incluso en el mínimo espacio de un vasito.
Sachgebiete: film theater gastronomie    Korpustyp: Webseite
Gleich die vierte Brücke über den Canal Grande, die Ponte della Costituzione, eine moderne Stahl-Glas-Konstruktion, hat 2004 einen Aufschrei ausgelöst.
Sólo el cuarto puente que cruza el Gran Canal, Ponte della Costituzione, despertó el alarma cuando se alzó con un diseño contemporáneo en 2004.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Nach einer Mahlzeit aus frischem Fisch und einem Glas Wein zogen wir uns zurück – nichtsahnend was uns am Morgen erwarten würde.
Después de nuestra cena de pescado fresco y vino, nos fuimos a dormir sin saber que esperar para el día siguiente.
Sachgebiete: astrologie mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Es gibt unzählige tolle Restaurants und Bars, also machen Sie eine Pause und genießen Sie die Aussicht - natürlich mit einem guten Glas Bier!
Encontrarás muchos restaurantes y bares estupendos, así que relájate y disfruta al más puro estilo alemán: ¡con una jarra de cerveza!
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Wir kehren um das Haus zu betreten, und gehen Sie zu dem Zimmer, in der Küche auf der Rückseite, wo wir das Glas zu Chuck Pflanzensaft zu füllen.
Volvemos a entrar a la casa, y vamos hasta el cuarto que está de la cocina al fondo, y allí usamos el jarro con Chuck la planta para llenarlo de savia.
Sachgebiete: verlag film theater    Korpustyp: Webseite
In der Küche findest du im Kühlschrank einen Kleber, und wenn du durch den Speisesaal gehst in der Abstellkammer ein leeres Glas.
Descendemos hasta la planta baja, vamos a la cocina, tomamos el tubo de pegamento del refrigerador, y seguimos varios cuartos hacia la derecha hasta la despensa, donde recogemos un frasco vacío.
Sachgebiete: film radio theater    Korpustyp: Webseite
Also runter ins Erdgeschoß in die Küche und den Umschlag mitsamt dem Glas Wasser in die Mikrowelle gelegt, Mikro geschlossen und benutzt – voilá:
En la cocina, colocamos el sobre y el frasco con agua en el microondas, lo cerramos, lo usamos y voilá:
Sachgebiete: film radio theater    Korpustyp: Webseite
1 Glas Wein gratis zu ihren Tapas Achten Sie bei ihrer Fahrt durch La Geria auf den großen schwarzen Monolith am Wegesrand mit dem Chupadero Logo.
A su paso por La Geria busquen un gran monolito negro con el logotipo del Chupadero.
Sachgebiete: verlag radio theater    Korpustyp: Webseite
Trinken Sie ein Glas finnischen Apfelwein oder essen Sie einen leckeren Salat im Café Jugend neben dem Touristeninformationsbüro und sehen Sie sich auf der anderen Seite das wildeste Treppenhaus Helsinkis an – das ist sowieso geöffnet.
Prueba la sidra local o una buena ensalada en el Café Jugend, a un lado de la Oficina de Información Turística, y te toparás con la escalera más estrafalaria (al menos, de las transitables) de Helsinki al otro lado.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Nach der Erkundungstour geht’s auf zur Harbour Bar in Bray (Wicklow), „Lonely Planet“ zufolge der beste Pub der Welt, wo man sich ein Glas vom edlen, schwarzen Saft genehmigt.
Tras un día explorando, podrás relajarte y disfrutar de una cerveza negra en el bar The Harbour Bar, en Bray, Condado de Wicklow, que se llevó el premio al mejor pub en general del mundo según la guía Lonely Planet.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Klicken Sie auf die verschiedenen Optionen zu ändern ihre Kleidung, Haare, Schminke und Accessoires. Sie können die Elemente auf ihr oder doppelklicken Sie auf sie zu ziehen. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf das Parfüm Glas auf links unten, um ihre aktuelle Stellungnahme zu erhalten.
haga clic sobre las diferentes opciones para cambiar su ropa, cabello, maquillaje y accesorios. puede arrastrar los elementos en ella o haga doble clic en ellos. cuando esté listo, haga clic en el frasco de perfume en la parte inferior izquierda para obtener la opinión de su fecha de.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite