linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 3
TLD Spanisch
com 3
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
Lust . . placer 78 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Lust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
lust .

Verwendungsbeispiele

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lust"

586 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Damit war der Grundstein für einen repräsentativen Wohnsitz sowie für einen Lust- und Tiergarten gelegt.
Fue el fundamento para un domicilio representativo, así como para un jardín de esparcimiento y un jardín zoológico.
Sachgebiete: historie architektur theater    Korpustyp: Webseite
Im Jahre 1569 kam das Anwesen durch Maximilian II. in habsburgischen Besitz, zu dem laut Kaufvertrag ein Haus, eine Mühle, ein Stall sowie ein Lust- und Obstgarten gehörte.
En el año 1569 cambió la propiedad a través de Maximiliano II a los Habsburgos. Según el contrato de compra pertenecían una casa, un molino, un establo, un jardín de esparcimiento y uno de frutales a la propiedad.
Sachgebiete: historie architektur theater    Korpustyp: Webseite