linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 17 de 4 at 2 pl 1
TLD Spanisch
com 17 es 5 eu 1 pl 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ luftfahrt ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
Lust . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Lust . . . . . . . .
lust .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Lust haben auf . .
keine Lust haben .
Lust haben zu .

24 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lust"

98 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Lust auf einen Aktivurlaub?
¿En busca de unas vacaciones activas?
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Lust auf eine ruandische Delikatesse?
¿Le apetece probar un manjar de Ruanda?
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Lust auf ein bisschen gute Kultur?
¿Le apetece un poco de buena cultura?
Sachgebiete: luftfahrt musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Haben Sie Lust auf eine knusprige und geschmackvolle Pizza? ES
¿Te apetece una pizza sabrosa y crujiente? ES
Sachgebiete: verlag luftfahrt unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Haben Sie Lust, im angesagtesten Viertel der Stadt zu shoppen?
¿Le apetece ir de compras por el barrio más moderno de la ciudad?
Sachgebiete: luftfahrt tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Haben Sie Lust, sich an einem idyllischen Strand zu entspannen?
¿Le apetece relajarse en una playa idílica?
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie hätten auch Lust auf Sonne, Sand und Meer?
¿Es hora de sol, playa y mar?
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Hätten Sie Lust, einmal in die faszinierende Geschichte Mexikos einzutauchen?
¿Le gustaría saber más sobre la fascinante historia de México?
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Haben Sie Lust auf einen Urlaub auf dem Weingut? ES
¿Le apetece pasar unas vacaciones en una propiedad vinícola? ES
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Falls Sie Lust auf geschäftiges Treiben haben, müssen Sie einen der Souks besuchen:
Si prefiere el ajetreo y el bullicio, visite uno de los zocos:
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Lust auf eine Reise in eine der kultigsten Städte der USA?
¿Le apetece conocer una de las ciudades más simbólicas de Estados Unidos?
Sachgebiete: verlag luftfahrt tourismus    Korpustyp: Webseite
Hätten Sie Lust auf einen Strandurlaub mit einem Hauch von Glamour?
¿Le apetecen unas vacaciones de playa con un toque de glamour?
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Hätten Sie Lust auf die größte Stadt im US-Bundesstaat Texas?
¿Le apetece viajar a la ciudad más grande del estado de Texas?
Sachgebiete: luftfahrt tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Nun müssen Sie nicht mehr das Haus verlassen, wenn Sie Lust auf eine knusprige und geschmackvolle Pizza haben. ES
Ahora ya no tendrás que salir de casa cuando sientas el gusanillo de comerte una pizza sabrosa y crujiente. ES
Sachgebiete: verlag luftfahrt unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Sollten Sie nach einem solch aktionsreichen Tag noch Lust und Laune haben, lockt das facettenreiche Nachtleben der Stadt.
Si aún le queda energía después de un día tan intenso, Vilna ofrece una vida nocturna versátil y multifacética.
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Haben Sie Lust auf Verwöhnprogramm, Entdeckungen, Lachen, Schlemmen, Tanzen, Entspannen und vieles mehr, während wir Sie zu den schönsten und exotischsten Orten der Welt bringen?
Esto quiere decir que podrás cenar, bailar, reír, disfrutar, explorar y relajarte en algunos de los lugares más hermosos y exóticos del mundo como y cuando lo prefieras.
Sachgebiete: luftfahrt musik radio    Korpustyp: Webseite
Das Rezeption ist 24 Stunden geöffnet, daher haben Sie keine Sorge bezüglich ein- und auschecken im Hostel, mach Sie es wenn Sie Lust haben. PL
Gracias a la recepción abierta las 24 horas no hay restriciónes en cuanto a la llegada y check in o vuelta al hostal. PL
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Lust auf einen England-Besuch? Dann besuchen Sie Birmingham, die zweitgrößte Stadt des Landes, und buchen Sie Ihre Übernachtungen im komfortablen Campanile-Hotel!
Birmingham y los hoteles Campanile le invitan a pasar una estancia inolvidable en esta vibrante ciudad inglesa.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sollten Sie Lust auf einen Tag voller Action bekommen, sind der Vergnügungspark Ancol Dreamland und der Wasserpark Waterbom das, was Sie suchen.
Y si le apetece un día de acción, acuda al parque de atracciones Ancol Dreamland o al parque acuático Waterbom.
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die offene Küche ist komplett auch mit Spülmaschine und Mikrowelle ausgestattet, damit Sie alle Mahlzeiten zubereiten können worauf Sie Lust haben. ES
La cocina americana viene completamente equipada, inclusive mesa redonda de cristal para comer. ES
Sachgebiete: luftfahrt verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der Golfplatz liegt in totaler naturverbundenen Ungebung, ist ein par 72, gesprenkelter in geschützen Zonen die resperktiert wurden für den schönen ausgeführten Entwurf. Was dem Spieler lust macht ist, dass er verschiedene strategien für jedes Loch benützen Kann.
El recorrido, que se encuentra dentro de un ambiente totalmente natural, es un par 72 salpicado de áreas protegidas que se han respetado en el diseño del curso y que ponen de relieve su belleza, animando al jugador a utilizar estrategias diferentes para cada hoyo.
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie Lust auf Bewegung haben, können Sie aus den vielen Sportarten auswählen, die man in Palma ausüben kann - Windsurfen, Reiten, Wasserski, Golf ? oder einen Tag in Aquacity verbringen, einem der grössten Wasserparks der Insel.
Y si lo que desea es pasar unos días de turismo activo, en Palma puede llevar a cabo numerosas actividades deportivas, desde el windsurf a la hípica, pasando por el esquí acuático, el golf o, puede pasar también un día en Aquacity, uno de los mayores parques acuáticos de la isla.
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Falls Sie Lust auf eine Shoppingtour haben, begeben Sie sich am Besten in Richtung St. George’s Market, eine viktorianische Markthalle, die bereits seit 1896 besteht und eine ihrer letzten Art in dieser Region ist. ES
Y si te apetece irte de compras, dirígete directo a “St George's Market”, un impresionante mercado victoriano cubierto que abrió sus puertas en 1896. ES
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Unsere fünf Büros auf Gran Canaria, z.B. am Flughafen, sowie in allen turistischen Zonen, bieten Ihnen eine grosse Auswahl verschiedenener Fahrzeuge an, um die Insel nach Lust und Laune zu erkunden.
Nuestras 5 oficinas en Gran Canaria, como la del Aeropuerto de Gran Canaria, y las situadas en las principales zonas turísticas de la isla, le permitirán recoger su vehículo cómodamente.
Sachgebiete: luftfahrt auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite