Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In den Schweinezuchtbetrieben arbeiten wir mit eigenen tiermedizinischen Dienstleistungen in den verschiedenen Phasen der Aufzucht und Mast.
Trabajamos en granjas de cerdos en sus distintas fases de cría y engorde con servicios veterinarios propios.
Sachgebiete:
radio jagd landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Während die weiblichen Kälber zu neuen „Milchproduzentinnen“ heranwachsen, landen die männlichen Kälber nach kurzer Mast im Schlachthof.
DE
Las terneras hembra servirán para ser productoras de leche y los machos terminan en mataderos después de un corto periodo de engorde.
DE
Sachgebiete:
astrologie jagd landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Denkt man an Mast, hat man die Kälber-, Schweine- und Geflügelmast vor Augen.
ES
Si uno piensa en engorde, uno tiene a los terneros -, cerdos- y las aves de corral ante los ojos.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Die Zucht und Mast im geschlossenen System erlaubt es, exakt die gewünschte Spezies in der gewünschten Größe, Fetthaltig- oder Festigkeit und Geschmack zu erzeugen.
ES
La cría y el engorde en el sistema cerrado permiten la obtención de la exacta especie deseada en el tamaño deseado, el contenido de grasa, firmeza y sabor.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Biohaltung von Hühnern zur Mast
DE
Explotación orgánica de pollos de engorde
DE
Sachgebiete:
astrologie jagd landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
meteorologischer Mast
|
.
.
|
abgespannter Mast
|
.
|
senkrechter Mast
|
.
|
Schleppen am kleinen Mast
|
.
|
Mast des Derrick
|
.
|
am Mast montierter Transformator
|
.
.
|
Ausstrahlung über einen Mast
|
.
|
Mast einer Freileitung
|
.
.
|
Enten und Gänse zur Mast
|
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Mast"
51 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zuchtsauen, also diejenigen weiblichen Schweine, die Ferkel für die Mast „produzieren“ müssen, vegetieren in Reih und Glied in knapp körpergroßen metallenen Einzel-Kastenständen.
Los cerdos de cría son cerdos hembra que deben "producir" lechones para la producción porcina, viven hacinados en jaulas individuales metálicas que tiene prácticamente el mismo tamaño que su cuerpo.
Sachgebiete:
astrologie landwirtschaft jagd
Korpustyp:
Webseite
In einer Brüterei schlüpfen Legehennen-Küken, davon die Hälfte männlich, die – weil die Legehennenrassen nur langsam wachsen und nicht zur Mast geeignet sind, und weil männliche Tiere keine Eier legen – gleich nach dem Schlupf vergast oder geschreddert werden.
La mitad de las aves que se incuban son pollos macho. Esta cría de pollos crece lentamente, por lo que no son adecuados para la producción de carne. De este modo, los pollos macho, como no pueden poner huevos, son gaseados o tirados a una trituradora tras su incubación.
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
MAST 1 x Neutromix Scheiben für je 15 Schweine REPRODUKTION 1 x Neutromix Scheiben für je 8 Säue Dauer 80 Tage AUFZUCHT 1 x Neutromix Scheiben für je 45 Ferkel Dauer 80 Tage SCHWEINE IN DEN GEBURTSUND AUFZUCHTSTÄLLEN:
CEBADO 1 disco de Neutromix cada 15 cerdos EMBARAZO 1 disco de Neutromix cada 8 cerdas 80 días de duración DESTETEDESTETE 1 disco de Neutromix cada 45 cochinillos 80 días de duración NAVES DE ENTREGA Y DE DESTETE DE LOS CERDOS:
Sachgebiete:
foto informatik landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite