linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
de 2 at 1 eu 1
Korpustyp
Sachgebiete
foto 3 bau 2 unterhaltungselektronik 2 astrologie 1 mythologie 1 technik 1 theater 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Mast mástil 97
. . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
MAST .

Verwendungsbeispiele

Mast mástil
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Dadurch gehört der obligatorische Kniefall vor jedem Masten endgültig der Vergangenheit an. ES
De esta forma el arrodillarse delante de cada mástil pertenece al pasado. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Zur Auswahl stehen Masten aus Edelstahl oder hochfestem, eloxiertem Aluminium. ES
Puede elegir entre mástiles de aluminio o acero inoxidable. ES
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


meteorologischer Mast . .
abgespannter Mast .
senkrechter Mast .
Schleppen am kleinen Mast .
Mast des Derrick .
am Mast montierter Transformator . .
Ausstrahlung über einen Mast .
Mast einer Freileitung . .
Enten und Gänse zur Mast .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Mast"

51 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ähnlich einem Surfmasten tendiert der SOLIDAY-Mast auch bei hoher Belastung wieder in den geraden Ursprungszustand zurückzukehren. ES
Al igual que los mástiles en el Surf, los mástiles SOLIDAY tienden a recuperar su forma original si son expuestos a altas cargas. ES
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
Der Film kommt aus Hollywood und dort opfern sie in jedem zweiten Pro-Anti-Iraks-Vietnam-Sonstwas-Kriegs-Film ein ganzes Bataillon blutjunger Soldaten, nur um ihre Fahne vom Mast zu holen. Echte Helden, Opfer für das Kollektiv, mit Pathos und so.
La película es una de las tantas de Hollywood en favor o en contra de la guerra de Irak, Vietnam o qué se yo qué, en las que se sacrifica a todo un batallón de jovencísimos soldados sólo para salvar la bandera.
Sachgebiete: astrologie mythologie theater    Korpustyp: Webseite