Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dadurch gehört der obligatorische Kniefall vor jedem Masten endgültig der Vergangenheit an.
ES
De esta forma el arrodillarse delante de cada mástil pertenece al pasado.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Zur Auswahl stehen Masten aus Edelstahl oder hochfestem, eloxiertem Aluminium.
ES
Puede elegir entre mástiles de aluminio o acero inoxidable.
ES
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
meteorologischer Mast
|
.
.
|
abgespannter Mast
|
.
|
senkrechter Mast
|
.
|
Schleppen am kleinen Mast
|
.
|
Mast des Derrick
|
.
|
am Mast montierter Transformator
|
.
.
|
Ausstrahlung über einen Mast
|
.
|
Mast einer Freileitung
|
.
.
|
Enten und Gänse zur Mast
|
.
|
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Mast"
51 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ähnlich einem Surfmasten tendiert der SOLIDAY-Mast auch bei hoher Belastung wieder in den geraden Ursprungszustand zurückzukehren.
ES
Al igual que los mástiles en el Surf, los mástiles SOLIDAY tienden a recuperar su forma original si son expuestos a altas cargas.
ES
Sachgebiete:
bau technik foto
Korpustyp:
Webseite
Der Film kommt aus Hollywood und dort opfern sie in jedem zweiten Pro-Anti-Iraks-Vietnam-Sonstwas-Kriegs-Film ein ganzes Bataillon blutjunger Soldaten, nur um ihre Fahne vom Mast zu holen. Echte Helden, Opfer für das Kollektiv, mit Pathos und so.
La película es una de las tantas de Hollywood en favor o en contra de la guerra de Irak, Vietnam o qué se yo qué, en las que se sacrifica a todo un batallón de jovencísimos soldados sólo para salvar la bandera.
Sachgebiete:
astrologie mythologie theater
Korpustyp:
Webseite