linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
es 7 at 5 de 5 ch 1
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 8 verlag 7 typografie 6 wirtschaftsrecht 6 immobilien 5 steuerterminologie 5 internet 3 tourismus 2 universitaet 2 astrologie 1 film 1 luftfahrt 1 media 1 musik 1 radio 1 schule 1 sport 1 transaktionsprozesse 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Urkunde documento 418
. certificado 75 escritura 36 . diploma 22 . . . . . .
[Weiteres]
Urkunde .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Urkunde . . . . .

Verwendungsbeispiele

Urkunde documento
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Apostille macht die nationale Urkunde international verkehrsfähig. ES
La apostilla hace que el documento nacional pueda circular en el ámbito internacional. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht steuerterminologie immobilien    Korpustyp: Webseite
Hier finden Sie Urkunden in verschiedensten Versionen für alle Arten von Preisverleihungen, Auszeichnungen, Feste und Veranstaltungen. ES
Aquí encontrará documentos en diferentes versiones y para todo tipo de entrega de premios, diplomas, celebraciones y eventos. ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
onlineprinters.at erweitert mit Urkunden das Drucksachen-Sortiment ES
onlineprinters.es amplía su gama con documentos ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Urkunde"

409 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Urkunde für die beste Mutter, Autor: ES
Definiciones de Infectologia y Parasitologia, Autor: ES
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
Auf- und Abbau sowie traditioneller Ballonfahrertaufe mit Sekt und Urkunde ES
La limpieza incluye la desinfección y eliminación de ácaros ES
Sachgebiete: luftfahrt verwaltung tourismus    Korpustyp: Webseite
In der „Calle de la Fuente“ gelegen, gibt es keine Urkunde über den Bau dieses Brunnens.
Ubicada en la calle de la Fuente, no existe ningún testimonio de su construcción.
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite