linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 5 de 2 eu 2
TLD Spanisch
com 5 eu 2 de 1 es 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ oekonomie ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
aufbauen construir 1.819
establecer 680 . levantar 44
[NOMEN]
Aufbauen .
[Weiteres]
aufbauen . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

aufbauen crear 121 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

aufbauen construir
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Meine Aufgabe ist es nun, das Unternehmen weiter zu stärken auf den Fundamenten aufzubauen, die in der Vergangenheit von anderen gelegt wurden.
Mi misión consiste en fortalecer aún más la compañía, construyendo sobre los cimientos que entre todos hemos colocado durante los últimos 50 años.
Sachgebiete: oekonomie auto politik    Korpustyp: Webseite

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "aufbauen"

871 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wir handeln mit Integrität, indem wir starke Vertrauensbeziehungen mit Einzelnen und der Gesellschaft aufbauen.
Actuamos con integridad, forjando relaciones de confianza más fuertes con las personas y la sociedad.
Sachgebiete: oekonomie auto media    Korpustyp: Webseite
So konnte Worlée mittlerweile ein breites Angebot an fair gehandelten Rohwaren aufbauen. DE
De esta manera, Worlée hasta ahora ha logrado estructurar una amplia oferta de materias primas. DE
Sachgebiete: oekonomie auto tourismus    Korpustyp: Webseite
Wenn wir Montagelinien aufbauen und betreiben, dann erledigen wir alle dazugehörigen Prozesse gleich mit:
Cuando creamos y operamos líneas de montaje nos ocupamos de todos los procesos relacionados: instalamos, de ser necesario, la infraestructura;
Sachgebiete: luftfahrt oekonomie universitaet    Korpustyp: Webseite
Damit kann der Bus automatisch besonders vorausschauend fahren, also gezielt vor der Steigung Schwung aufbauen und am Ende der Steigung mit reduzierter Geschwindigkeit über die Kuppe rollen.
El autobús puede así circular automáticamente de manera previsora; es decir, aumentando selectivamente el impulso antes de una pendiente ascendente y, al final de la subida, rodar con velocidad reducida por la cima.
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite