linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Deutsch
com 2 org 2 cl 1 de 1 es 1
TLD Spanisch
com 2 org 2 cl 1 de 1 es 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ geografie ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[VERB]
beherrschen dominar 657
controlar 225 . .
sich beherrschen . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

beherrschen controlan 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

beherrschen dominar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Mojácar liegt auf einer Warte, die den Horizont beherrscht, und in vergangenen Zeiten von vielen Völkern hart umkämpft wurde. ES
Mojácar está asentada en una atalaya que domina el horizonte y ha sido codiciada por muchos pueblos de la antigüedad. ES
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Segovia Das bekannteste Bauwerk Segovias ist zweifellos das kolossale römische Aquaedukt, das die ganze Stadt beherrscht.
Segovia Resulta impresionante con su colosal acueducto romano que domina la ciudad, su extraordinario Alcázar y su importante Catedral gótica.
Sachgebiete: historie geografie theater    Korpustyp: Webseite
Außerdem beherrscht die trockenen Sahara mit Sanddünen, Kies oder Felsen und wenig Vegetation.
Además domina el árido Sahara zona con dunas de arena, grava o rocas y poca vegetación.
Sachgebiete: historie geografie tourismus    Korpustyp: Webseite

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "beherrschen"

547 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

In Patagonien beherrschen ebenso Wälder, Flüsse, Moore, Steppen und Tundra das Bild. AL
La patagonia es conocida por sus bosques, ríos, páramos, sabanas y tundras. AL
Sachgebiete: geografie zoologie jagd    Korpustyp: Webseite
85 Prozent der blinden Kinder besuchen jedoch öffentliche Schulen, an denen nur wenige Lehrer die Brailleschrift beherrschen.
No obstante, el 85 % de los niños ciegos asisten a la escuela pública, donde muy pocos maestros conocen el sistema braille.
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Wenn Studierende beispielsweise sicher sind, die Inhalte eines Kapitels bereits hinreichend zu beherrschen, können sie mit Hilfe der Fragen am Ende des Kapitels herausfinden, welche Konzepte sie sich nochmals ins Gedächtnis rufen sollten.
Por ejemplo, si un alumno cree que ya conoce la mayor parte de lo que se expone en un capítulo, puede intentar responder a las preguntas de revisión, que le permitirán volver sólo a los conceptos que no tenga claros.
Sachgebiete: mathematik geografie universitaet    Korpustyp: Webseite