linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
bieten . presentar 738 ofertar 328 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bieten ofrece 1.445 proporcionar 545 ofrecen 4.557 incluyen 213 ofrecerle 146 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

52 weitere Verwendungsbeispiele mit "bieten"

2307 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wir bieten Ihnen Hellseherkugeln aus Glas an. ES
Ofertamos bolas de cristal mágicas. ES
Sachgebiete: kunst theater foto    Korpustyp: Webseite
Beachvolleyball oder Fußball bieten sich an. DE
por ejemplo, voleibol de playa o fútbol. DE
Sachgebiete: verlag architektur theater    Korpustyp: Webseite
Kleine Geschäfte bieten Glaswaren an und kleine Cafés servieren Cichetti.
Pequeños comercios venden cristalería y pequeños cafes sirven cichetti.
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Die unterirdischen Galerien und Kammern bieten fantastische Speleothemen. ES
Las colecciones de espeleotemas de las galerías y cámaras subterráneas son fant.. ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Der wichtigste ist sicherlich der Schutz, den sie bieten. DE
El más importante es sin duda la protección, proporcionarles. DE
Sachgebiete: film astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Wir bieten einen Begegnungsort zum kommunizieren, sich ausdrücken und Spaß haben. DE
Proponemos un lugar de encuentro para comunicarse, expresarse y divertirse. DE
Sachgebiete: film schule theater    Korpustyp: Webseite
Kongeniale Ergänzung dazu bieten die kurzen Texte von Kai Pfeiffer, dem Lebensgefährten von Ulli Lust. DE
Un buen complemento son los textos cortos de Kai Pfeiffer, el esposo de Ulli Lust. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Ich denke, die Produkte bieten hohe Qualität zu einem guten Preis. DE
De esta forma, se garantiza una alta calidad uniforme y larga vida útil. DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Diese Straßen bieten auch allen, die sich nur die Schaufenster ansehen wollen, einen großen Unterhaltungswert. ES
Incluso si solo miras los escaparates, será muy entretenido. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Der Deathcore ist mit Sicherheit nicht das zimperlichste Genre, das der Metal zu bieten hat. DE
El deathcore con seguridad no es el género más melindroso dentro del metal. DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Der Deathcore ist mit Sicherheit nicht das zimperlichste Genre, das der Metal zu bieten hat. DE
El deathcore con seguridad no es el género más melindroso dentro del metal. DE
Sachgebiete: musik theater raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Sie liegen am Bug des Schiffes und bieten unvergessliche Ausblicke vom privaten Balkon aus.
El balcón privado, situado en la proa del barco, te proporcionará unas espectaculares vistas al mar.
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Sie liegen am Heck des Schiffes und bieten unvergessliche Ausblicke vom privaten Balkon aus.
Tus vistas al mar desde tu balcón privado serán espectaculares.
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Al Maaden wurde von Kyle Philips entworfen und bieten ansprechendes Golfen für Spieler aller Stufen.
Diseñado por el famoso diseñador de campos de golf Kyle Philips, Al Maaden es un hermoso campo de golf adecuado para jugadores de cualquier nivel.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Außerdem servieren wir ein berühmtes Curry-Mittagsbuffet und bieten Live-Übertragungen von Sport-Events an.
También servimos nuestro famoso bufé de curry para el almuerzo y transmitimos eventos deportivos en directo.
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Für diesen Fall hat das gastfreundliche Amboise zahlreiche Restaurants und Unterkünfte zu bieten.
Cerca de Castillo de Amboise hay restaurantes y alojamientos.
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Auch ein breites Spektrum an Naturkost in Dosen bieten wir an.
Igualmente tenemos disponible comida natural para ellos envasada en latas.
Sachgebiete: astrologie theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wir bieten sogar Verkleidung für Hunde, um sie an entsprechenden Tagen passend zu kleiden.
Hasta encontrarás disfraces para perros con los que vestirlos en las fechas más señaladas.
Sachgebiete: astrologie theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer in der Pension Thomas sind im klassischen Stil eingerichtet und bieten viel Tageslicht.
Las habitaciones de la Pension Thomas están amuebladas al estilo clásico y son muy luminosas.
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Ihre massigen Türme, verbunden mit schlankeren Türmchen und Dächern von ungleicher Höhe, bieten ein malerisches Bild. ES
La disposición de las torres macizas, de las torrecillas y techos de altura desigual forma un conjunto muy evocador. ES
Sachgebiete: religion architektur theater    Korpustyp: Webseite
Wir bieten eine breite Auswahl von originellen und hochwertigen Rucksäcken von unseren Designern. ES
Ofertamos un amplio surtido de mochilas originales y de calidad de nuestros diseñadores. ES
Sachgebiete: sport theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die drei renommierten Theatern der Stadt bieten das ganze Jahr über zahlreiche Theaterstücke, Konzerte und Lesungen.
Puedes disfrutar de actuaciones, sinfonías, conciertos y conferencias en uno de los tres teatros de renombre.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Sämtliche Zimmer im Hotel sind Nichtraucherzimmer und für Allergiker bieten wir auf Wunsch spezielle Bettwäsche an. ES
Todas nuestras habitaciones son para no fumadores; las personas alérgicas podrán contar con ropa de cama especial. ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit theater    Korpustyp: Webseite
Je nach gewünschter Spielart bieten wir unterschiedliche Größen und Ausstattungen an. ES
Según la variedad deseada, le proponemos dimensiones diversas y funcionalidades diferentes. ES
Sachgebiete: verlag gartenbau theater    Korpustyp: Webseite
Seine Gerichte erfordern makellose Zutaten, und er bezieht eine sorgfältige Auswahl des Besten, was die Welt zu bieten hat. ES
Los magníficos ingredientes, provenientes de todos los rincones del mundo, juegan un papel fundamental en sus platos, elaborados con los mejores productos. ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Die Bewohner von San Lázaro verfolgen von Fenstern und Türen aus das Spektakel, bieten anticuchos und heiße Getränke feil. DE
Los habitantes de San Lázaro miran el espectáculo desde sus balcones, ventanas y puertas, vendiendo anticuchos o bebidas. DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Einzelne Musiker des Orchesters bieten unter dem Dach der Philharmonie Nürnberg e.V. auch eine eigene Kammermusikreihe im Gluck-Saal an. DE
La orquesta también toca unos 8 conciertos en la Meistersingerhalle y la Ópera . DE
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Da das in der Regel in einem spielerischen Rahmen passiert, bieten wir auch eine Vielzahl von Spielzeug für Hunde an.
Con esa idea disponemos de numerosos juguetes para perros, desde peluches hasta pelotas, desde mordedores hasta frisbees.
Sachgebiete: astrologie theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die hellen, bogenförmigen Räume des Centro Flamenco bieten auf 120 qm eine ideale Atmosphäre zum Lernen und Wohlfühlen. DE
En las amplias y luminosas dependencias arqueadas de 120 m2 se encuentra un ambiente ideal para bailar. DE
Sachgebiete: film radio theater    Korpustyp: Webseite
die Vororte Wieck und Eldena bieten eine historische Klappbrücke über den Ryck und die Ruinen eines alten Klosters, das durch die Gemälde Caspar David Friedrichs berühmt wurde. DE
En los suburbios de Wieck y Eldena se encuentran un puente basculante viejo de madera y las ruinas de un monasterio cisterciense. DE
Sachgebiete: historie architektur theater    Korpustyp: Webseite
Zimmer mit dem individuellen Zuschnitt eines altehrwürdigen Hauses und zugleich mit allem, was ein modernes Drei-Sterne-Komfort-Hotel zu bieten hat. DE
contando con habitaciones que van desde las individuales hasta los apartamentos para familias con niños. DE
Sachgebiete: verlag architektur theater    Korpustyp: Webseite
Im 17. Jahrhundert gegründet, hat Laranjeiras gepflegte Bürgersteige und prächtige Parkanlagen zu bieten, die auf den Geschmack der letzten Prinzessin von Brasilien zurückgehen. ES
Establecido en el siglo 17, las inmaculadas calles y los espléndidos espacios púbicos de Laranjeiras se pueden atribuir el gusto personal de la última princesa de Brasil. ES
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mission Hill ist das Zuhause von Mass Art, Wentworth und der Northeastern University und die belebten Hauptstraßen, Tremont Street und Huntington Ave, bieten jeder Menge Studenten Platz.
Aquí se encuentran la Northeastern University, la Mass Art y Wentworth. Las calles más importantes como Tremont Street o Huntington Ave están llenas de estudiantes.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Obwohl Boston leicht mit der T-Bahn, Auto oder Zug erreichbar ist, musst Du gar nicht von hier weg, denn Newtons Geschäfte bieten alles, was Du brauchst.
Aunque Newton está bien conectado por coche, tren o T, tiene todo tipo de establecimientos para que no tengas que salir del barrio.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Al Maaden Golf ist ein Meisterschafts-Golfplatz und bieten auf 72 Hektar Fläche eine 18-Loch-Anlage mit Par 72 über 6.569 Meter.
Al Maaden Golf es un campo de competición de 72 hectáreas con 18 hoyos y par 72. La extensión total es de 6569 metros (7184 yardas).
Sachgebiete: luftfahrt tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Während unsere Veranstaltungsräume sich für exklusive Anlässe eignen, bieten unsere Terrasse und unser Garten die perfekte Kulisse für Veranstaltungen im Freien.
Contamos con espacios exclusivos para celebrar ocasiones especiales, así como una terraza privada y jardines, que son ideales para los eventos al aire libre.
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Wie bieten eine Auswahl an fünf makellos gestalteten Veranstaltungsflächen in verschiedenen Größen und Stilen für Ihre Veranstaltungen, Hochzeiten, Geschäftstreffen oder Konferenzen in Madrid.
Disponemos de una selección de bonitos salones de diferentes tamaños y estilos para su evento, boda, reunión de negocios o conferencia en Madrid.
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Genau wie bei Menschen richtet sich auch die Kleidung für Hunde immer nach der aktuellen Mode. Deshalb bieten wir auf Miscota.de immer die neuesten Trends.
Al igual que en el caso del vestuario humano, también la ropa para perros se rige por modas, y en Miscota.es tenemos los modelos de la última temporada.
Sachgebiete: astrologie theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
In Mumbai bieten sich als Filmtheater das Régal, ein Treffpunkt von Expats, Studenten und Touristen, und das Eros an, beide untergebracht in Gebäuden aus den 1930er Jahren. ES
En Mumbai iremos al Régal, refugio de expatriados, estudiantes y turistas, o al Eros, los dos acondicionados en edificios de los años 30. ES
Sachgebiete: film radio theater    Korpustyp: Webseite
Die 6 m hohe Mauer zur Landseite ist mit Schießscharten und einem Gang für Bogenschützen versehen. Drei Tore bieten Zugang zur Stadt: ES
La muralla que mira al interior, de 6 m de altura estaba almenada , contaba con una galería para los arqueros y tenía tres puertas: ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Der Ruf der Bänker ist inzwischen noch schlechter als jener der Politiker, und Occupy hat gezeigt, dass immer mehr Menschen sich immer weniger bieten lassen von irgendwelchen “Geldautoritäten”. DE
La llamada de la banca es ahora aún peor que la de los políticos, y Occupy ha demostrado que cada vez más gente pone al día con cada vez menos de las "autoridades monetarias". DE
Sachgebiete: theater politik media    Korpustyp: Webseite
Als Stätten von einzigartiger Ausstrahlung und großem historischem Wert bieten sie die Möglichkeit, mehr zu erfahren über das Leben und die Kultur der Deutschen in vergangenen Epochen. DE
Se trata de lugares con encanto y de gran valor histórico donde se puede revivir la vida y la cultura de la Alemania de otras épocas. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Auch weiterhin werden wir das Erbe der größten Erfinder und Innovatoren der Fotografie mit großer Leidenschaft weiterführen, damit wir Ihnen das Kizoa bieten können, das Sie sich wünschen. ES
Continuamos el legado de los grandes inventores de la fotografía con la misma pasión y trabajando fuerte para traerle Kizoa. ES
Sachgebiete: radio theater foto    Korpustyp: Webseite
Seit 17 Jahren bieten die Trommler von WADOKYO ihr Können in Taiko- und Feuershows dar und arbeiten in Projekten mit Rock-und Popmusikern zusammen. DE
Desde hace 17 años los tambores de "Wadokyo" ejecutan Taiko y acrobacias con fuego y han colaborado en proyectos con diferentes músicos de pop y rock. DE
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Bei einer Fahrt auf dem Cam mit dem Punt (breiter Stocherkahn) bieten sich schöne Blicke auf die College-Gebäude, die der Inbegriff von Cambridge sind.
Un paseo por el río Cam en punt (barco con fondo plano) le brinda la oportunidad de disfrutar de las bonitas vistas de todos estos emblemáticos edificios de Cambridge.
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Neben Jazz bieten wir Ihnen auch eine breite Palette an Appetithäppchen und Spezialitäten von unserer Tapas & Snack-Karte. Genießen Sie doch einfach einen unserer einzigartigen Cocktails in der Bar SENZONE, während Sie jazzigen Klängen lauschen. ES
Acompaña esta noche de jazz con una selección amplia de aperitivos & especialidades de nuestra carta de Tapas & Snacks, o simplemente prueba uno de los cócteles en el bar SENZONE mientras disfrutas de la visita y la música. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Die Lage ist unschlagbar, denn Du befindest Dich ganz in der Nähe vom Madison Square Park, EATALY, dem Flatiron Building, einem Whole Foods-Markt und all den großartigen Bars, Clubs und Restaurants, die Chelsea zu bieten hat. ES
La localización es difícil de mejorar ya que estás muy cerca de Madison Square Park, EATALY, The FlatIron Building y Whole Foods Market además de clubs, restaurantes y bares fantásticos. ES
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ganz weit im Westen von Zentral-Seoul liegt Sangnam, das an den nördlichen Ufern des Flusses Han überraschend viel Grün zu bieten hat und damit Vorstadt-Radler und Fußballfans anlockt. ES
Los parajes verdes que alcanzan los bancos del río Han de Sangam atraen ciclistas y fans del fútbol en esta zona al oeste del centro de Seúl. ES
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die schimmernde Skyline der Stadt bildet die Kulisse für unseren Swimmingpool inmitten üppiger Gärten. Darüber hinaus bieten wir ein hervorragendes Fitness-Center, in dem Sie sich von einem Personal Trainer betreuen lassen können, sowie Sauna und Dampfbäder.
Contamos con una piscina rodeada de exuberantes jardines bajo el reluciente horizonte de la ciudad y un excelente gimnasio con entrenadores personales, sauna y salas de vapor.
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Die BC Ferries Fähren fahren nach, Vancouver Island, die Southern Gulf Islands und zur Sunshine Coast und bieten eine breite Palette von Dienstleistungen und Einrichtungen abhängig von der jeweiligen Fähre.
Sus ferris cruzan el Estrecho de Georgia conectando Vancouver con la Isla Vancouver, Victoria, Sunshine Coast o las islas de Southern Gulf.
Sachgebiete: luftfahrt theater handel    Korpustyp: Webseite
Junge Mormonen-Missionare bieten kostenlose Führungen an, bei denen sie ihren Glauben in 30 Sprachen erklären. Von der Fahnenstange in der Mitte des Komplexes aus startet alle paar Minuten eine Führung. ES
Parejas de jóvenes mormones de todo el mundo realizan visitas guiadas gratuitas que salen cada pocos minutos desde un mástil en el centro del complejo; ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Die norditalienische Seenregion zählt sicher zu den schönsten Flecken, die unsere Erde zu bieten hat. Die Großen und Mächtigen dieser Welt haben dies schon früh verstanden und sich prachtvolle Residenzen errichten lassen. ES
La región italiana de los grandes lagos es uno de los lugares más hermosos del planeta y que muchos de los grandes de este mundo la hayan elegido para construir suntuosas mansiones es la mejor prueba de ello. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite