linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[VERB]
bieten ofrecer 48.011
presentar 738 ofertar 328 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bieten presentan 143 tienen 530 disponen 264 incluyen 213 ofrecen 4.557 ofrece 1.445 ofrecerle 146 ofrecemos 909 brindan 141 . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

bieten ofrecer
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Mr. Lodge bietet Ihnen auch eine professionelle Einrichtungs­beratung! ES
Mr. Lodge le ofrece un asesoramiento profesional de instalación interior! ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit bieten

2307 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Zimmer bieten Ihn.. ES
Las habitaciones están equipadas con TV de.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Viele der Zimmer bieten Meerblick. ES
Muchas habitaciones gozan de vistas al mar. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten billige DVD Filme. ES
Ofertamos películas en DVD baratas. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ihnen ein ganz besonderes Erlebnis!
Vivirás una experiencia diferente.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer im La Boetie bieten.. ES
Las habitaciones del Hotel la Madel.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer im Scandic Rovaniemi bieten ein .. ES
Las habitaciones del Scandic Rovaniemi son modernas y cue.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Einige Zimmer bieten zudem einen Balkon. ES
En algunos casos, se proporciona balcón. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Entspannung bieten die Sauna und das Solarium. ES
El hotel alberga una sauna, un solárium y un gimnasio. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Einige Hotelzimmer bieten Ihnen einen herrlichen Meerblick. ES
Algunas habitaciones gozan de vistas hermosas al mar. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Suiten und Zimmer im Olimpo bieten e.. ES
Las suites y habi.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer bieten alle einen B.. ES
Todas las habitaciones tiene.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Sie bieten eine Minibar und einen Schreibtisch. ES
Están equipadas con minibar y escritorio. ES
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Die modernen Hotelzimmer bieten ein geräumiges Badezimmer. ES
También cuenta con habitaciones modernas con baño amplio. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die meisten bieten zudem einen Balkon. ES
La mayoría tiene balcón. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Preisermäßigungen für Studenten, Open Fahrkarten. ES
Ofertamos rebajas estudiantiles y boletos abiertos ( Open ). ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto politik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten billige Unterkunft im Zentrum Prags. ES
Ofertamos alojamiento barato en el centro de la ciudad de Praga. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Unterkunft im Dreisternehotel Schmidbräu Bayern. ES
Ofertamos alojamiento en el hotel Schmidbräu de tres estrellas en Baviera. ES
Sachgebiete: luftfahrt verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Familienatmosphäre unseres Hotels Schmidbräu Bayern. ES
Ofertamos atmósfera familiar de nuestro hotel Schmidbräu en Baviera. ES
Sachgebiete: luftfahrt verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Die Badezimmer bieten Haartrockner und Bademäntel. ES
El cuarto de baño está provisto de secador de pelo y albornoces. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Badezimmer bieten Duschwannen und Haartrockner. ES
El baño privado con bañera o ducha está provisto de artículos de higiene personal gratuitos y secador de pelo. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Badezimmer bieten Badewannen und Haartrockner. ES
El cuarto de baño está provisto de bañera y secador de pelo. ES
Sachgebiete: luftfahrt verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Kleine Mahlzeiten bieten auch der Coffeeshop/Café. ES
Para comer más ligero, también hay cafetería. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Badezimmer bieten Duschen und Haartrockner. ES
El cuarto de baño está provisto de ducha y secador de pelo. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Badezimmer bieten Handbrausen und kostenlose Toilettenartikel. ES
El baño privado con bañera o ducha está provisto de artículos de higiene personal gratuitos y bidé. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten komplette Ausstattung von öffentlichen Spielplätzen. ES
Ofertamos avituallamiento completo para parques infantiles públicos. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten auch Großhandelverkauf der Ersatzteile. ES
También ofertamos venta de las piezas de repuesto al por mayor. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Außerdem bieten sich vor Ort viele Aus- und Weitebildungsmöglichkeiten. DE
Además también hay muchas posibilidades de estudio y formación continuada. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Die Suiten bieten maximale Exklusivität für den anspruchsvollen Gast.
La máxima exclusividad la aportan sus suites, diseñadas para el cliente más exigente.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Zum Shopping und Flanieren bieten sich die Friedrichstraße (ca. DE
Para ir de compras y pasear está la calle Friedrichstrasse (aprox. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation bahn    Korpustyp: Webseite
Alle schallisolierten Zimmer im Hotel Transatlantique bieten Garte.. ES
Todas las habitaciones insonorizadas del Hotel .. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Einige Zimmer bieten zudem Aussicht auf den Hafen. ES
Algunas disfrutan de vistas al puerto. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Jasmin Hotel Wir bieten beste Bedingungen für Geschäfts- und Freizeitaktivitäten. ES
Jasmin Hotel Excelentes condiciones para negocios, deportes y ocio. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer im Scandic Rovaniemi bieten ein m..
Las habitaciones del Hotel..
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Die Unterkünfte bieten eine Klimaanlage und ein eigenes Bad. ES
Además, están equipadas con aire acondicionado y baño privado. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer bieten eine Inneneinrichtung in verschiedenen Farbtönen. ES
Están decoradas en diferentes temáticas de color. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Die meisten bieten darüber hinaus auch eine Küchenzeile. ES
La mayoría también dispone de zona de cocina. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Einige Zimmer bieten Aussicht auf Lissabons Burg Sao Jorge. ES
Algunas habitaciones gozan de vistas al castillo de San Jorge de Lisboa. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Es gibt eigene Badezimmer, die Komfortbadewannen und kostenlose Toilettenartikel bieten. ES
El baño privado está provisto de bañera profunda y artículos de higiene personal gratuitos. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die meisten Unterkünfte bieten Ihnen außerdem einen Balkon. ES
La mayoría tiene balcón. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer im Duecitânia Design Hotel bieten eine mode.. ES
Las habitaciones del Duecitânia Design Hotel son de dis.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Die unglaublichste Ausstellungsstätte, die Bordeaux zu bieten hat! ES
El lugar de exposiciones más increíble de todo Burdeos. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Alle Zimmer bieten einen Flachbild-TV und einen Safe. ES
Las habitaciones están equipadas con TV de pantalla plana y caja fuerte. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Fliegende Händler bieten Souvenirs, Süßigkeiten und Handarbeiten an. ES
Los vendedores ambulantes instalan aquí sus puestos de recuerdos, dulces y artesanía. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer bieten einen Flachbild-Sat-TV sowie kostenfreies WLAN. ES
Las habitaciones están equipadas con TV de pantalla plana vía satélite y conexión Wi-Fi gratuita. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer und Studios im Camelia Residence bieten .. ES
Las habitaciones y estudios del Camelia Residence di.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer bieten ein eigenes Bad mit einer Dusche. ES
El baño integrado dispone de ducha, toallas y artículos de aseo gratuitos. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Die vielen Buchten der Halbinsel bieten Ihnen reizvolle Ausblicke. ES
Desde las bahías de la península podrá disfrutar de unas vistas magníficas. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten billige Unterkunft in der Lokalität tschechisches Gebirge – Riesengebirge. ES
Ofertamos alojamiento barato en la localidad de montañas checas Krkonoshe (Montes Gigantes). ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation geografie    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Unterkunft im Interhotel Bohemia in Ústí nad Labem. ES
Ofertamos alojamiento en el interhotel Bohemia en la ciudad de Ústí nad Labem. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Für die Mehrzweckräume bieten wir die Lösung mit Schiebetribünen. ES
Para áreas de uso múltiple ofertamos solución del espacio con tribunas corredizas. ES
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ferienhäuser, Wochenendhäuser und andere Erholungsobjekte zur Miete an. ES
Ofertamos para alquilar chalets, fincas y otros objetos de recreo. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten billige Unterkunft in Prag mit Frühstück. ES
Ofertamos alojamiento barato en Praga con desayuno incluido. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten mehrere Typen der Unterkunft schon ab 220 CZK. ES
Ofertamos varios tipos de alojamiento al precio desde 220 Coronas Checas. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Unterkunft im Zentrum von Lednice - Valtice Areal. ES
Ofertamos alojamiento en el centro del recinto de Lednitse – Valtitse ( Lednicko-valtický areál ) . ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Private Pensionen bieten folgende Möglichkeiten von Unterkunft an: ES
Las casas de huéspedes privadas ofertan las siguientes posibilidades de alojamiento: ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Appartements Kroatien – wir bieten Vermietung von Erholungsobjekten in Kroatien. ES
Suites en Croacia – ofertamos alquiler de objetos de recreo en Croacia. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Büromöbel, Kartotheken, Schränke für Zeichnungen und Akten. ES
Ofertamos muebles de oficina, tarjeteros, armarios para guardar dibujos y documentos. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation bau    Korpustyp: Webseite
Wir bieten lebhafte, künstliche, geschnittene Blumen, wir stellen Kunstbäume her. ES
Ofertamos flores frescas, artificiales y de corte, elaboramos árboles artificiales. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation literatur gartenbau    Korpustyp: Webseite
Die Badezimmer bieten Duschen, kostenlose Toilettenartikel und Haartrockner. ES
El cuarto de baño está provisto de ducha, artículos de higiene personal gratuitos y secador de pelo. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Die Badezimmer bieten Duschen, kostenlose Toilettenartikel und Bademäntel. ES
El cuarto de baño está provisto de ducha, artículos de higiene personal gratuitos y albornoces. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Die Badezimmer bieten Badewannen und Duschen (separat), Haartrockner und Bademäntel. ES
El cuarto de baño está provisto de bañera y ducha independientes, secador de pelo y albornoces. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Es gibt eigene Badezimmer, die Whirlpools und kostenlose Toilettenartikel bieten. ES
El baño privado está provisto de bañera de hidromasaje y artículos de higiene personal gratuitos. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
4 Restaurants und ein Coffeeshop/Café bieten eine große Auswahl. ES
Descubre los deliciosos platos de los 4 restaurantes y la cafetería de este complejo. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Unterkunft in gemütlichen Zimmern mit TV - SAT, Internet. ES
Ofertamos alojamiento en habitaciones acogedoras, dotadas de un TV – SAT e internet. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Selbstklebeetikette von verschiedenen Maßen und Farben an. ES
Ofertamos etiquetas autoadhesivas de diferentes medidas y colores. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Wir bieten eine Reihe von seinen originellen Lithographien und Zeichnungen. ES
Ofertamos toda una serie de sus litografías y dibujos originales. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation sport media    Korpustyp: Webseite
Ganzjährig bieten wir Tauchkurse in Kroatien und der Tschechischen Republik. ES
Ofertamos cursos de buceo en Croacia y en la República Checa durante todo el año. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation sport media    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer im Thon Hotel Cecil bieten eine Minib.. ES
Las luminosas habitaciones del Hotel Bristol .. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik radio    Korpustyp: Webseite
Die 2 Terrassen im Mogren bieten 800 Sitzplätze. ES
El Hotel Mogren cuenta con 2 terrazas con capacidad para 800 personas. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer im Scandic Rovaniemi bieten ein m.. ES
Las habitaciones del Scandic Rovaniemi son modernas y cuenta.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Für Privatpersonen und Gruppen bieten diese Agenturen Beratung und…+]
Particulares y grupos encontrarán empresas que les asesorarán y ay…+]
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Vor der Wohnung bieten sich ausreichend freie und kostenlose Parkmöglichkeiten. ES
Frente al edificio hay muchos lugares de estacionamiento gratuito. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Allgemeine Stadtführungen Die allgemeinen Stadtführungen bieten Ihnen das gesamte Spektrum der ereignisreichen Trierer Geschichte. DE
Visitas guiadas generales Las visitas guiadas generales muestran todo el espectro de la rica historia de Tréveris. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation historie musik    Korpustyp: Webseite
Bilder Wir bieten Ihnen ein umfangreiches Programm von Kantenschutzprofilen mit einem großen Anwendungsgebiet Verpackung ES
Ver los 2 productos de Todo Impresión en Maquinaria de impresión para envase y embalaje ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation bau foto    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer sind gemütlich eingerichtet und bieten vielen Annehmlichkeiten wie kostenloses WLAN.
Sus acogedoras habitaciones están equipadas con diversas prestaciones, como acceso Wi-Fi gratuito.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Das nahe gelegene Meer sowie das hoteleigene Pool bieten eine Möglichkeit zum Baden.
Los huéspedes pueden nadar en el mar o en la piscina del hotel.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die nahegelegenen bayerischen Königsschlösser und die Basilika in Ottobeuren bieten sich als Ausflugsziele an.
No dejen de visitar los cercanos palacios reales de Baviera y la basílica Ottobeuren.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die funktional eingerichteten Zimmer bieten moderne Annehmlichkeiten und sind im klassisch mediterranen Stil eingerichtet.
Decoradas en un clásico estilo mediterráneo, sus habitaciones amuebladas de manera funcional están dotadas de modernas prestaciones, incluyendo Wi-Fi.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Gelegen nahe des Kaiserstuhls bieten sich Wanderungen durch die Umgebung an.
Cerca del Kaiserstuhl se pueden hacer senderismo.
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Jedes der hellen, künstlerisch gestalteten Zimmer ist vollständig ausgestattet, um eine ruhige Arbeitsatmosphäre bieten zu können.
Cada luminosa habitación decorada al detalle está totalmente equipada para garantizar un tranquilo espacio de trabajo y cuenta con acceso Wi-Fi.
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Als Ausflugsziele bieten sich das Freiburger Münster und die Altstadt an.
Los puntos de interés son el casco antiguo y la catedral.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die vollständig ausgestatteten Tagungsräume bieten bis zu 100 Personen Platz. Besonderheiten des Hotels
El hotel cuenta con salas de reuniones perfectamente equipadas con capacidad para 100 personas.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ihnen - individuell oder für Gruppen - besten Service und ausgezeichnete Möglichkeiten zum Verweilen und Genießen.
El City Hotel destaca por su servicio excelente y un alojamiento adecuado tan para los turistas individuales como para los viajeros en grupo.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Alle Zimmer sind hell, geräumig, komfortabel eingerichtet und bieten moderne Annehmlichkeiten.
Las amplias habitaciones son luminosas y están equipadas con todas las prestaciones modernas.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Hotel verfügt über geräumige und funktional eingerichtete Zimmer und Suiten, die alle modernen Annehmlichkeiten bieten.
El hotel dispone, además, de habitaciones y suites espaciosas y funcionales que están equipadas con modernas prestaciones.
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Spaziergänge, Wanderungen und Ausflüge, etwa zum nahgelegenen Altenberger Dom, bieten sich hier besonders gut an.
Salga de paseo, haga excursiones o visite la catedral de Altenberg, entre otras muchas cosas.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Modern ausgestattete Tagungsräume bieten zusätzlich die optimale Umgebung für eine Geschäftsreise.
Además, dispone de modernas salas de reuniones ideales para los viajeros de negocios.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verwaltung    Korpustyp: Webseite
Das Hoteldorf in Nürnberg hat eine große Menge an Ausflugszielen zu bieten.
El hotel está situado en Nuremberg.
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Die individuell gestalteten Zimmer im Haus Litzbrück bieten Kabel-TV und ein eigenes Bad.
Habitaciones Te sentirás como en tu propia casa en una de las 35 habitaciones.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Menüs mit 3, 6 und 10 Gängen bieten perfekt zubereitete Gerichte auf klassischer Basis, die ..
Los menús de 3, 6 o 10 pases se componen de platos de base clásica, bien ejecutados, con sabores bien presentes y toques m..
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Meersburg ist eine kleine Stadt, die aber ein großartiges kulturelles Angebot zu bieten hat. DE
Meersburg es una ciudad pequeña pero con un gran perfil cultural. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation gartenbau    Korpustyp: Webseite
Die geräumigen Zimmer bieten einen Flachbild-Sat-TV sowie ein Bad mit Dusche und Haartrockner. ES
Las habitaciones son amplias y están equipadas con TV de pantalla plana vía satélite y baño con ducha y secador de pelo. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Das Restaurant und die Bar bieten ein reichhaltiges Angebot an Speisen und Getränken. ES
En el bar y el restaurante se sirve una amplia variedad de comidas y bebidas. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Alle Zimmer bieten Verdunklungsvorhänge und ein eigenes Badezimmer mit einer Badewanne. ES
El baño es privado e incluye artículos de aseo y secador de pelo. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Zimmer Fühlen Sie sich in einem der 194 klimatisierten Zimmer, die Kochnischen bieten, wie zu Hause. ES
Habitaciones Reserva una de las 194 habitaciones climatizadas dotadas de cocina básica. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Fenster der Unterkunft bieten Gartenblick. Ein Schreibtisch und Bettwäsche sind ebenfalls vorhanden. ES
El establecimiento tiene vistas al jardín e incluye escritorio y ropa de cama. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Zimmer Fühlen Sie sich in einem der 66 Zimmer, die Minibar bieten, wie zu Hause. ES
Habitaciones Te sentirás como en tu propia casa en una de las 66 habitaciones con minibar. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer im Paraíso sind modern und funktional und bieten Klimaanlage und Heizung. ES
Las habitaciones del Paraíso son modernas y funcionales, con aire acondicionado y calefacción. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
An der Unterkunft und in der Umgebung bieten sich zahlreiche Freizeitaktivitäten an, wie zum Beispiel Wandern. ES
En las inmediaciones o en el establecimiento se pueden practicar varias actividades, como senderismo. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Die privaten Badezimmer bieten Ihnen Badewanne und Dusche sowie einen Haartrockner. ES
El baño privado dispone de ducha, bañera y secador de pelo. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite