Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie können auch eine obligatorische Registrierung für die Teilnahme einrichten, um die Teilnehmer einzugrenzen und zu authentifizieren.
ES
Además, puedes obligar a los participantes a registrarse de antemano para limitarlos y autenticarlos.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sperren Sie spezifische Apps, um einzugrenzen, wer sie nutzen kann, und schützen Sie so Ihre Privatsphäre.
Configure bloqueos en aplicaciones específicas para restringir quién puede usarlas y proteger su privacidad.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mit der automatischen Vorschlagsfunktion können Sie Ihre Suchergebnisse eingrenzen, da während der Eingabe mögliche Treffer angezeigt werden.
La sugerencia automática le ayuda a obtener, de forma rápida, resultados precisos de su búsqueda al sugerirle posibles coincidencias mientras escribe.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Mit der automatischen Vorschlagsfunktion können Sie Ihre Suchergebnisse eingrenzen, da während der Eingabe mögliche Treffer angezeigt werden. Themen-Optionen
La sugerencia automática le ayuda a obtener, de forma rápida, resultados precisos de su búsqueda al sugerirle posibles coincidencias mientras escribe.
Sachgebiete:
radio internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Mit der automatischen Vorschlagsfunktion können Sie Ihre Suchergebnisse eingrenzen, da während der Eingabe mögliche Treffer angezeigt werden. oder Stellen Sie eine neue Frage
La sugerencia automática le ayuda a obtener, de forma rápida, resultados precisos de su búsqueda al sugerirle posibles coincidencias mientras escribe.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Mit der automatischen Vorschlagsfunktion können Sie Ihre Suchergebnisse eingrenzen, da während der Eingabe mögliche Treffer angezeigt werden. Birgit_J Birgit_J
La sugerencia automática le ayuda a obtener, de forma rápida, resultados precisos de su búsqueda al sugerirle posibles coincidencias mientras escribe.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Mit der automatischen Vorschlagsfunktion können Sie Ihre Suchergebnisse eingrenzen, da während der Eingabe mögliche Treffer angezeigt werden. MarioB
La sugerencia automática le ayuda a obtener, de forma rápida, resultados precisos de su búsqueda al sugerirle posibles coincidencias mientras escribe.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Mit der automatischen Vorschlagsfunktion können Sie Ihre Suchergebnisse eingrenzen, da während der Eingabe mögliche Treffer angezeigt werden. Lendersdorfer
La sugerencia automática le ayuda a obtener, de forma rápida, resultados precisos de su búsqueda al sugerirle posibles coincidencias mientras escribe.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Möchten Sie die Auswahl weiter eingrenzen, klicken Sie einfach auf " Textplattengröße?" und/oder ein "Einsatzgebiet?" wie Büro/Lager oder Produktion.
DE
En este caso, haga simplemente clic en “Placa de texto” y/o en “Aplicación” y eliga el caso que mas le convenga oficina/almacén o producción.
DE
Sachgebiete:
e-commerce typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Suche lässt sich mit der Entfernung (in km) und dem Preis (kostenlos oder nicht) eingrenzen.
DE
La búsqueda se puede combinar con la distancia (en km) y el precio del filtro (libre o no).
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die erweiterten Optionen bieten eine Vielzahl an Parametern an, mit denen Sie Ihre Anzeige eingrenzen, billigere Artikel durch Festlegen eines Mindestpreises entfernen, nur Sofort-Kaufen-Angebote anzeigen oder nur Ergebnisse von Verkäufern mit Top-Bewertung berücksichtigen können.
Las opciones avanzadas te ofrecen una variedad de parámetros para ayudarte a filtrar tu anuncio publicitario, elimina artículos más baratos estableciendo un precio mínimo, muestra solo artículos ¡Cómpralo ya! o incluye solo resultados de Vendedores excelentes.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
eingrenzen
le permiten solucionar
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mit den über Online Resources bereitgestellten Lösungen können Sie Probleme eingrenzen und beheben.
Las soluciones de recursos en línea le permiten solucionar y resolver problemas;
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Informieren Sie sich, wie Sie Ihre Suchergebnisse eingrenzen oder die Suche ausweiten können, um mehr Suchergebnisse zu erhalten.
ES
Afinar la búsqueda Descubre cómo obtener resultados de búsqueda más precisos o ampliar la búsqueda para obtener más resultados.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Eingrenzen des Feuers
|
.
|
schrittweises Eingrenzen der Lösung
|
.
|
einen Waldbrand eingrenzen
|
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "eingrenzen"
59 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Genau wie auf Google können Sie Ihre Suchergebnisse exakt eingrenzen.
Busca como en Google delimitando búsquedas exactas.
Sachgebiete:
verlag internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wählen Sie im Menü eine Branche und/oder ein Land zum Eingrenzen der Auswahl.
Para delimitar la selección, puede elegir el país y el tipo de sector en los menús siguientes.
Sachgebiete:
oekonomie raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Mit den Schaltflächen Start und Ende im Hauptformular kann ein bestimmter Zeitraum der Virenfund-Ereignisse abgefragt werden um eingrenzen zu können, wann sich welche Rechner im Netzwerk infiziert haben.
Con los botones Start y End del formulario principal, puede consultar los eventos de detección de virus en un determinado periodo de tiempo. De este modo, podrá precisar qué ordenador se infectó en la red y cuándo lo hizo.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite