Übersetzungen
[VERB]
einsetzen
|
.
.
.
.
.
.
.
.
|
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
einsetzen
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Untertitel einsetzen
|
.
|
enges Einsetzen
|
.
|
in ein Amt einsetzen
|
.
.
|
Einsetzen mit der Hand
|
.
|
in einer Haushaltslinie einsetzen
|
.
|
Einsetzen der Aufnahmetrommel
|
.
|
Einsetzen des Pfluges
|
.
.
|
als Subunternehmer einsetzen
|
.
|
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "einsetzen"
290 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bearbeiten und Einsetzen des Gussrahmens
Fabricación y montaje del bastidor de hierro colado
Sachgebiete:
luftfahrt musik typografie
Korpustyp:
Webseite
Aufgearbeitete Bauteile bevorzugt als Ersatzteile einsetzen
AT
Preferentemente utilice componentes renovados como repuestos
AT
Sachgebiete:
luftfahrt auto foto
Korpustyp:
Webseite
Reinigen Sie die Ohren gelegentlich, bevor Sie die Geräte einsetzen.
Límpiese los oídos antes de colocarse los audífonos.
Sachgebiete:
luftfahrt oekonomie unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Standardisierung der Bauteile vornehmen bzw. variantenneutrale Baugruppen einsetzen
AT
Estandarice componentes Yçy/o utilice componentes estructurales idénticos para diferentes variantes del producto
AT
Sachgebiete:
luftfahrt auto foto
Korpustyp:
Webseite
6. Ventile wieder einsetzen und auf Beweglichkeit überprüfen
DE
6. Reponer las válvulas y comprobar el buen movimiento.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt foto technik
Korpustyp:
Webseite
Genau das ist der Grund, weshalb wir uns für die Reduktion, Kontrolle und Kompensation des CO2-Ausstoßes einsetzen.
Por eso trabajamos activamente para reducir, controlar y compensar las emisiones de CO2.
Sachgebiete:
luftfahrt tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Mit dem Patio Life ausgerüstete „Hebeschiebetüren“ ermöglichen einen barrierefreien Zugang zu Terrassen oder Balkonen und lassen sich ebenso gut als Raumteiler einsetzen.
Patio Life „para puertas correderas“ posibilita una entrada de acceso sin barreras a terrazas y balcones de igual manera que puede usarse como mueble divisorio.
Sachgebiete:
luftfahrt auto bau
Korpustyp:
Webseite
Biosphere Connections ist eine Umweltinitiative der Star Alliance. Sie spendet Flüge für Kräfte im Außendienst, Ausbilder und Wissenschaftler, die sich für die Erhaltung einzigartiger Lebensräume weltweit einsetzen.
Biosphere Connections es una iniciativa medioambiental de Star Alliance que regala vuelos a los trabajadores de campo, educadores y científicos para ayudar a conservar algunos de los hábitats más singulares del mundo.
Sachgebiete:
luftfahrt unternehmensstrukturen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Handelt es sich um die erste Tollwutimpfung nach Einsetzen des Mikrochips, müssen mind. 21 Kalendertage verstrichen sein, bevor das Tier nach England einreisen darf.
Si es la primera vacuna despues del microchip el animal tiene que esperar 21 dias hasta poder entrar al Reino Unido.
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Tollwutimpfung - Damit Ihr Tier reisen kann muss mindestens eine Tollwutimpfung nach Einsetzen des Mikrochips erfolgt sein. Mindestens eine Tollwutimpfung nach Einsetzen des Mikrochips ist unbedingt erforderlich, auch dann wenn Ihr Tier vor dem Implantieren des Mikrochips schon eine oder mehrere Tollwutimpfungen erhalten hatte.
Vacuna Antirábica - Despues de la implantación del Microchip su animal tiene que tener por lo menos una vacuna Antirábica, también si antes de implatar el microchip tuve una varias vacunas antirabicas hay que ponerle una nueva despues de la implantación del microchip.
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite