linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
einsetzen utilizar 6.253
usar 1.338 emplear 1.126 . . . . .
[NOMEN]
Einsetzen . .
[Weiteres]
einsetzen implantar 48 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

einsetzen utilizarse 34 utilizan 127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

einsetzen utilizar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Kann sowohl auf unbehandelten als auch geölten und gewachsten Oberflächen eingesetzt werden.
Puede utilizarse en superficies sin tratar, tratadas con aceite y enceradas.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Es kann ein Offline- System wie auch ein Online-System eingesetzt werden.
es posible utilizar el sistema fuera de línea o en línea.
Sachgebiete: luftfahrt technik internet    Korpustyp: Webseite
AdBlue® kann unter fast allen Wetterbedingungen eingesetzt werden.
AdBlue® puede utilizarse prácticamente con independencia de las condiciones meteorológicas.
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Drehmoment-Aufnehmer, die andernorts als Referenz-Aufnehmer eingesetzt werden sollen, müssen ihrerseits eine möglichst hochwertige Kalibrierung erfahren.
Los transductores de par que se utilizan como transductores de referencia requieren una calibración de alta calidad.
Sachgebiete: technik finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Beide Strahlquellen können eingesetzt werden, ohne die Linse zu wechseln
Ambas fuentes de láser pueden utilizarse sin cambiar la lente.
Sachgebiete: technik foto typografie    Korpustyp: Webseite

21 weitere Verwendungsbeispiele mit "einsetzen"

1570 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Zum Einsetzen der neuen Teile verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge.
Para encajar los nuevos recambios, lleva a cabo el mismo procedimiento pero al revés.
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
Die nachfüllbaren Kapseln lassen sich schnell und leicht einsetzen, einfach den Halter öffnen und die Kapsel einsetzen.
Las cápsulas de recambio son fáciles de colocar, solamente hay que abrir el porta-cápsulas e insertarlas.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik foto    Korpustyp: Webseite
Alle Powermax-Anlagen, die einen Duramax Brenner oder einen Duramax Nachrüstbrenner einsetzen
Todos los sistemas Powermax que usan una antorcha Duramax o antorcha modernizada Duramax
Sachgebiete: informationstechnologie technik internet    Korpustyp: Webseite
Der erste übernimmt das Rollformen der Verschlusskappe und der zweite das Einsetzen von Dichtungen oder Plastikausgusslippen.
la primera lamina el cierre y la segunda inserta las capas protectoras o los pitorros/dosificadores de plástico.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Die MRA 6 kann auch zum Einsetzen von Metall- oder doppelseitigen Scheiben verwendet werden.
La máquina MRA 6 también permite insertar discos metálicos o de doble cara
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn eine Implantateinheilung versagt kann und sollte man ein weiteres Implantat einsetzen.
Cuando un implante fracasa puede y debe volver a colocarse otro para sustituirlo.
Sachgebiete: astrologie medizin technik    Korpustyp: Webseite
Die Einschaltverzögerung Audiomatic verhindert das Pfeifgeräusch, das beim Einsetzen der Hörsysteme entstehen kann.
El retardo de conexión Audiomatic evita los pitidos que se pueden producir cuando se colocan los audífonos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Mit Tableau konnten wir wirklich aufdecken, wie wir vorhandene Ressourcen besser einsetzen können.
Tableau realmente nos ayudó a comprender cómo sacar mayor provecho de los recursos que tenemos.
Sachgebiete: radio technik internet    Korpustyp: Webseite
Sobald die Haarverlängerungen bereit liegen, kann mit dem Einsetzen begonnen werden.
Una vez que tenga las extensiones de cabello listo.
Sachgebiete: film technik informatik    Korpustyp: Webseite
Er lässt sich schnell und einfach von einer Person ohne zusätzliche Unterstützung einsetzen.
Puede colocarse de manera rápida y sencilla por una sola persona sin la necesidad de una asistencia adicional.
Sachgebiete: technik finanzen informatik    Korpustyp: Webseite
Die neuen PB Swiss Tools MecaTorque Drehmomentwerkzeuge lassen sich vielfältig einsetzen.
Las nuevas herramientas dinamométricas MecaTorque de PB Swiss Tools son muy versátiles.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Hier finden Sie interessante Anwendungen unserer Kunden die ergonomische Stereomikroskope einsetzen…
Descubra lo que piensan nuestros clientes sobre la gama pionera de microscopios estereoscópicos de Vision Engineering…
Sachgebiete: film technik internet    Korpustyp: Webseite
Das liegt daran, dass wir mehr Ressourcen in die fortlaufende Weiterentwicklung der Plasmaschneidtechnik einsetzen als alle anderen Unternehmen.
Se debe a que continuamente dedicamos más recursos a la ingeniería de corte por plasma que cualquier otra compañía.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Um das Verfahren wirtschaftlich einsetzen zu können, muss man seine technologischen Vorteile – aber auch seine Leistungsgrenzen kennen.
Para poder integrar el proceso del modo más económico, deben conocerse tanto sus ventajas tecnológicas como sus límites.
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
So lässt sich das DT-970 beispielsweise über Bluetooth® oder direkt per USB als extern angeschlossener Scanner einsetzen.
De este modo, el DT-970 puede emplearse como escáner de conexión externa, ya sea por Bluetooth® o directamente por USB.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Als Low Profile- (LP) oder Mini Master-Brackets erhältlich, unter Anwendung von diagonalem Torque und diagonaler Abwinkelung für hohen Patientenkomfort und einfaches Einsetzen
Disponible como LP (bajo perfil) o serie Mini Master, que utiliza torque diagonal y regulación para la comodidad del paciente y la facilidad de colocación
Sachgebiete: verlag technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Vorgefertigte Passplatten reduzieren nicht nur die Arbeitskosten bei der Installation und Reparatur, sondern sie erleichtern auch die Bestandsführung und verringern das Verletzungsrisiko durch Schneiden und Einsetzen scharfkantiger Passplatten.
Las placas de ajuste prefabricadas reducen no solamente los costes de trabajo durante la instalación y reparación, sino que también facilitan el control de existencias y reducen el riesgo de lesión por cortes e inserción de las placas de ajuste afiladas.
Sachgebiete: radio foto technik    Korpustyp: Webseite
Innovative Frästechnologien lassen sich für unterschiedlichste Auto­komponenten einsetzen, wie etwa für aufwendig gestaltete Felgen. hyperMILL® 5AXIS enthält zudem Pakete für spezielle automobile Anforderungen.
Las tecnologías de fresado innovadoras pueden emplearse para los componentes más variados del automóvil como, por ejemplo, para llantas de complicado diseño. hyperMILL® 5AXIS contiene además paquetes para requisitos especiales de la industria del automóvil.
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Maschinensimulationen lassen sich einsetzen, um den Bearbeitungs­prozess zu kontrollieren, zu bewerten und zu optimieren. Dazu gehört auch die Berechnung und Visualisierung des Material­abtrages.
Las simulaciones de máquinas pueden emplearse para controlar, evaluar y optimizar el proceso de mecanizado, incluyendo el cálculo y visualización del arranque de material.
Sachgebiete: technik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Schnell selbst einrichten – flexibel einsetzen Mit unserer universellen SELOGICA Steuerung programmieren Sie Sechs-Achs-Roboter von Kuka genauso komfortabel wie ALLROUNDER Spritzgießmaschinen und MULTILIFT Robot-Systeme.
Ajuste rápido individual – Utilización flexible Nuestra unidad de pilotaje universal SELOGICA le permitirá programar cómodamente tanto los robots de seis ejes Kuka como las máquinas de inyección ALLROUNDER y los sistemas de robot MULTILIFT.
Sachgebiete: e-commerce auto technik    Korpustyp: Webseite
Spezielle Belüftungsöffnungen im 23-Liter-Einsetzeimer gewährleisten, dass nach dem Einsetzen des Müllbeutels überschüssige Luft aus dem Behälter entweichen kann - dadurch wird die Entstehung eines Vakuums beim Herausnehmen des vollen Müllbeutels verhindert
Los orificios de ventilación especiales del cubo interior de 23 litros garantizan la evacuación del exceso de aire al introducir la bolsa e impiden la formación de vacío al extraer la bolsa llena
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite