linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[VERB]
etw. entwickeln .
entwickeln . . . .
sich entwickeln .
[NOMEN]
Entwickeln .
[Weiteres]
entwickeln .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

sich entwickeln . .
entwickeln desarrollamos 165 desarrollan 386 elaborar 907 desarrollarán 82 desarrolla 101 crear 301 desarrollando 389 desarrollo 612 . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

31 weitere Verwendungsbeispiele mit "entwickeln"

1802 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Unter folgenden Bedingungen entwickeln sich diese Pilze:
Estos se desarrolan en condiciones asfixiantes :
Sachgebiete: botanik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Als Firma wachsen und entwickeln wir uns immer noch weiter. ES
Como empresa, seguimos creciendo y evolucionando. ES
Sachgebiete: oekonomie gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Gemeinsam mit unseren Fachabteilungen entwickeln wir Ihren speziellen Blend.
Junto con nuestros departamentos especializados, desarrollaremos para usted una mezcla especial.
Sachgebiete: astrologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
?Unsere Blumen sind dadurch farbintensiver und entwickeln sich schneller und kräftiger.?
"Gracias a este material, nuestras flores tienen un color más intenso y se forman con más rapidez y fuerza."
Sachgebiete: tourismus gartenbau auto    Korpustyp: Webseite
Die Wasserpflanzen benötigen das Eisen jedoch, um ihre volle Farbpracht zu entwickeln und für ein gesundes Wachstum. DE
Sin embargo, las plantas acuáticas necesitan hierro, para formar sus colores y para un crecimiento sano. DE
Sachgebiete: geografie gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Die Buds der Afghan Kush entwickeln sich zu massiven, oben stumpf auslaufenden, harzgesättigten Nuggets für reinsten Indica-Genuss.
Los cogollos de Afghan Kush, macizos, de puntas romas y saturados de resina son pura bondad Indica.
Sachgebiete: botanik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Wir fertigen Papiere nach ihren Ansprüchen, verbessern sie gemeinsam mit ihnen ständig und entwickeln Papiere für neue Marktsegmente.
Fabricamos papeles según sus necesidades, los mejoramos continuamente con su colaboración y creamos papeles para nuevos segmentos de mercado.
Sachgebiete: kunst e-commerce gartenbau    Korpustyp: Webseite
Die Köche der Restaurants sollen bei ihren Schulbesuchen mit den Kindern gemeinsam aus den Produkten kleine Speisen oder Getränke entwickeln. DE
La segunda parte, denominada „Cocina de los Niños“, corresponderá a la elaboración de diversos platos con los productos cosechados. DE
Sachgebiete: verlag astrologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Mit Parrot Power Flower verfügt Ihre Pflanze oder Ihr Gemüsegarten über alle notwendigen Voraussetzungen, um sich prächtig zu entwickeln.
Con Parrot Power Flower, su planta o su huerto tendrá todas las condiciones para crecer en plenitud.
Sachgebiete: verlag gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Im Gegenteil zu den mineralischen Materialien, die relativ schwerfällig sind, sind organische Materialien von Natur aus biologisch abbaubar, können sich weiter entwickeln und abgebaut werden.
Contrariamente a los materiales de origen mineral, relativamente inertes, los materiales de origen orgánico son por naturaleza biodegradables y susceptibles de evolucionar y de degradarse.
Sachgebiete: astrologie oekologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Außerdem entwickeln sich andere Nebenprodukt, die zum endgültigen Geschmack beitragen, wie zum Beispiel das Glyzerol, Diazetil (Aromen von Butter und Haselnüssen), Azetone (Mandeln). ES
Además, se generan otros metabolitos secundarios que contribuyen en el sabor final como el glicerol, el diacetil (manteca, avellana), aceítona (almendra). ES
Sachgebiete: astrologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Die langjährige Erfahrung auf dem Gebiet der Bodenbeläge und Wandverkleidungen hat es Marazzi Engineering erlaubt, Lösungen zu entwickeln, die neben Keramik und Feinsteinzeug auch andere Materialien umfassen. IT
La larga experiencia acumulada por Marazzi Engineering en el campo de los revestimientos le ha permitido ofrecer soluciones que van más allá de la cerámica y del gres por forma, estética y resistencia. IT
Sachgebiete: kunst gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Zusätzlich entwickeln wir für Sie neue Produkt- und Geschmackskonzepte, arbeiten Marktneuheiten nach und transferieren diese in verschiedene Anwendungsbereiche – je nach Ihren Wünschen. DE
Podemos desarrolar nuevos productos con su correspondiente aromatización, de acuerdo con sus ideas, reproduciendo también toda clase de novedades del mercado en sus distintas aplicaciones y aspectos. DE
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Voraussetzung für ein neues Projekt ist, dass das Land noch relativ naturbelassen ist bzw. ein großes Potenzial hat, sich wieder in einen natürlichen Zustand zu entwickeln. DE
La premisa para un nuevo proyecto es que el territorio esté todavía en un estado relativamente natural, o en otras palabras, que tenga un gran potencial para regresar en el futuro a su estado natural. DE
Sachgebiete: vogelkunde gartenbau jagd    Korpustyp: Webseite
Die Blüten des Indica-Phenotyps sind klar erkennbar und sehr beeindruckend, wenn sie sich zu reichhaltigen Säulen von schneeweissen Blüten entwickeln, mit Hauptknospenstämmen in Armdicke.
Las flores del fenotipo Indica destacan, impresionantes, en voluptuosas columnas de cogollos nevados, con un tallo central del grosor de un brazo.
Sachgebiete: botanik gartenbau radio    Korpustyp: Webseite
Cargill und Coca-Cola bilden eine Allianz, um Strategien zu entwickeln, mit denen die Nachhaltigkeit auf landwirtschaftlichen Betrieben vor Ort verbessert werden kann.
Cargill y Coca-Cola se unen para presentar estrategias que mejoran las prácticas de sustentabilidad en granjas locales.
Sachgebiete: oekologie flaechennutzung gartenbau    Korpustyp: Webseite
Cargill und The Coca-Cola Company bilden eine Allianz, um Strategien zu entwickeln, mit denen die Nachhaltigkeit auf landwirtschaftlichen Betrieben vor Ort verbessert werden kann.
Cargill y The Coca-Cola Company se unen para presentar estrategias que mejoran las prácticas de sustentabilidad en granjas locales.
Sachgebiete: oekologie flaechennutzung gartenbau    Korpustyp: Webseite
Diese Trauben wurden in den ersten Morgenstunden verlesen und von Hand unter strengen Auswahlkriterien verarbeitet, damit sie ihre natürlichen Eigenschaften voll entwickeln.
Uvas que se han recogido durante las primeras horas de la mañana y se han vendimiado a mano con criterios muy selectivos para preservar sus propiedades naturales.
Sachgebiete: gartenbau radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Herstellung Die Weine entwickeln sich in einer durchschnittlichen Mazerationszeit von 14 Tagen in Behältern aus rostfreiem Stahl bei einer überwachten Temperatur von 25ºC in Kontakt mit den Schalen.
Elaboración La vinificación se lleva a cabo en depósitos de acero inoxidable con control de temperatura a 25ºC y un período de maceración de 14 días en contacto con sus hollejos.
Sachgebiete: gartenbau radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Wir entwickeln Hybriden mit höherem Ertragspotenzial, besserer Qualität, mehr Uniformität, besserem Geschmack, höherem Nährgehalt und mehr Resistenz gegenüber Insektenschädlingen und nachteiligen Umweltbedingungen.
Nuestros híbridos ofrecen mayor rendimiento, mejor calidad, uniformidad, sabor y nutrición, así como una mayor resistencia a las plagas de insectos y las condiciones ambientales adversas.
Sachgebiete: gartenbau markt-wettbewerb landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
In kurzen Abständen zwischen Verzweigungen expandieren die Triebe zu kompakten, abgerundeten Formationen von Buds, die sich bis zur Erntezeit zu gewaltigen, schweren Kolas entwickeln.
Los breves espacios entre internodos explotan en racimos de cogollos densos, redondos, que se fusionan en colas enormes, pesadas, cuando llega la cosecha.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse gartenbau    Korpustyp: Webseite
Den weiblichen Sorten, die die größten und am meisten vor Harz strotzenden Blütenstände entwickeln, sollte die volle Wachstumsperiode von neun Wochen zugestanden werden, damit sie sich optimal entfalten können.
A las féminas que producen los cogollos más grandes y más resinosos se les deben dar nueve semanas enteras para alcanzar lo mejor.
Sachgebiete: e-commerce gartenbau jagd    Korpustyp: Webseite
Dadurch sind die Pflanzen in ihrem Wachstum eingeschränkt, entwickeln nicht die gewünschten Farben oder verkümmern sogar. sera flore 3 vital schließt diese gefährlichen Versorgungslücken zuverlässig und ermöglicht durch die tägliche Dosierung ein gleichbleibendes Level von essenziellen Mikronährstoffen und Vitaminen. DE
Por eso, las plantas se ven limitadas en su crecimiento, no tienen los colores deseados y incluso se marchitan. sera flore 3 vital compensa, de forma segura, la falta de nutrientes y, mediante una utilización diaria, permite un nivel constante de micronutrientes esenciales y vitaminas. DE
Sachgebiete: oekologie gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Auch in Zukunft wird sera innovative Produktlösungen erforschen und die Qualität seiner etablierten Produkte weiter entwickeln, damit Aquarianer, Terraristik-Fans und Gartenteich-Liebhaber immer wieder aufs Neue Freude an ihrem großartigen Hobby finden. DE
También en el futuro, SERA seguirá investigando productos innovadores y perfeccionando la calidad de sus productos establecidos para que los aficionados a los acuarios, terrarios y estanques puedan disfrutar siempre de su fantástico hobby DE
Sachgebiete: geografie oekonomie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Mercura bietet ein breites Sortiment von Dienstleistungswagen, von den meist kompletten mit all seinen Zubehören bis zum meist kompakten, wo der Raum limitiert ist. Daneben entwickeln wir auch Wagen mit Panelen, geeignet für eine rationelle Lagerung nach Gebrauch.
Mercura le ofrece una amplia gama de carros de camarera de piso, desde el más completo con todos sus accesorios hasta el más compacto para espacios reducidos, sin olvidar los carros plegables o equipados de paneles plegables para una máxima comodidad de almacenaje después de su uso.
Sachgebiete: e-commerce gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
?Durch die Lichtdurchlässigkeit von 91 Prozent wachsen die Pflanzen schneller, entwickeln schönere Farben und sind resistenter ? das können wir im direkten Vergleich zu Pflanzen aus unseren Gewächshäusern sehen, die mit anderen Materialien gebaut sind.?
"Gracias a una transparencia del 91 por ciento, las plantas crecen con más rapidez, forman colores más bonitos y son más resistentes: esto resulta evidente si se las compara directamente con las plantas de los invernaderos que hemos construido con otros materiales."
Sachgebiete: auto gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Dieser Wasserlauf spielt in diesem Teil Aquitaniens eine entscheidende Rolle, denn der von ihm aufsteigende feine Frühnebel trägt dazu bei, dass sich hier schon früh im Hebst der berühmte Botrytis entwickeln kann! ES
¡Este caudal de agua desempeña un papel crucial en toda esta parte de Aquitania puesto que las brumas que se forman allí por las mañanas hacen posible la aparición del famoso botrytis desde principios de otoño! ES
Sachgebiete: verlag gartenbau media    Korpustyp: Webseite
Vorzugsweise sollte Vollmilch verwendet werden, diese sollte so kalt wie möglich sein, damit man Zeit hat, den Schaum zu entwickeln(,) bevor 65° erreicht werden. Bei dieser Temperatur werden Fette und Proteine der Milch umgewandelt und man erhält perfekt geschlagene Milch.
así se dispone de más tiempo para preparar la espuma antes de que alcance los 65°, temperatura a la que se produce la transformación de las grasas y de las proteínas de la leche, y por tanto un montado perfecto.
Sachgebiete: astrologie gartenbau radio    Korpustyp: Webseite
Die Messebesucher erfahren im Rahmen der Podiumsdiskussion, wie durch die Naturland Fair Zertifizierung neue Absatzmärkte entstehen und was für ein aufregender Weg zu gehen ist, um Produkte mit öko und fairen Zutaten erfolgreich zu entwickeln. DE
Ventajas de la nueva certificación A diferencia de lo que sucede con la oferta que ya existe en el mercado sobre este tema, la certificación de Comercio Justo de Naturland tiene una serie de ventajas, como ser: DE
Sachgebiete: oekonomie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Wenn Ihr Wasser aufgrund häufiger Nutzung oder starker äußerer Belastung (durch urbane oder natürliche Verschmutzungen) sehr viele Fettpartikel aufweist, raten wir Ihnen zum Einsatz mehrerer Water Lilys®, denn gemeinsam entwickeln sie eine größere Wirkung und halten Ihr Wasser beständig sauber und klar.
Si su piscina está muy llena de materias grasas causadas por baños frecuentes, por una contaminación exterior importante, por el entorno natural (vegetación) sí que es recomendable que ponga varios Water Lily® en su piscina pues su acción conjunta será de una gran eficacia y le garantizara continuamente un agua clara y cristalina .
Sachgebiete: gartenbau foto technik    Korpustyp: Webseite
Dieser Kontrast ermöglicht es, dass die Kartoffeln mindestens 6 Monate in der Erde bleiben und sich entwickeln können, sodass wir, wenn wir sie im Oktober von Hand ernten und zur Aufbewahrung in Holzkästen lagern, reife Kartoffeln mit optimalen Voraussetzungen zum Frittieren erhalten.
Este contraste permite que las patatas permanezcan en tierra desarrollándose durante 6 meses como mínimo y, así, cuando las recogemos a mano, en el mes de Octubre, y pasan a conservarse en cajones de madera, obtenemos unas patatas maduras y en óptimas condiciones para freír.
Sachgebiete: oekologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite