linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
etw. entwickeln .
entwickeln desarrollar 14.397
. . .
sich entwickeln .
[NOMEN]
Entwickeln .
[Weiteres]
entwickeln .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

sich entwickeln desarrollarse 93 .
entwickeln desarrollan 386 desarrolle 362 desarrollamos 165 desarrollo 612 desarrolla 101 crear 301 desarrollando 389 desarrollen 462 elaborar 907 desarrollará 99 evolución 55 desarrollarán 82 diseñar 137 . . . . .

Verwendungsbeispiele

entwickeln desarrollar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Gemeinsam entwickelten sie Ideen für eine nachhaltige Gesellschaft. DE
Conjuntamente, desarrollaron ideas para una sociedad sostenible. DE
Sachgebiete: controlling schule personalwesen    Korpustyp: Webseite

68 weitere Verwendungsbeispiele mit "entwickeln"

1802 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ideen für die Gemeinschaft entwickeln. ES
Nuestra implicación con la sociedad ES
Sachgebiete: controlling personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Entwickeln Sie sich mit Social Media
Evoluciona con las redes sociales
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
Wir entwickeln und veröffentlichen unsere eigenen Assessments
Somos diseñadores y editores de nuestras soluciones
Sachgebiete: verlag handel personalwesen    Korpustyp: Webseite
Entwickeln sprachlicher Fertigkeiten, die das berufliche Umfeld globaler Firmen erfordert.
Para perfeccionar las habilidades lingüísticas en contextos profesionales en un medio internacional.
Sachgebiete: linguistik personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
echonomyJAM Entwickeln Sie neue Wege zu einer ökosozial nachhaltigen Wirtschaft.
echonomyJAM Elabora nuevos caminos hacia un futuro más sostenible!
Sachgebiete: philosophie militaer personalwesen    Korpustyp: Webseite
Ihre Karriereaussichten durch spezialisierte Kurse und Praxisphasen entwickeln und verbessern, ES
Construir y mejorar tus planes de carrera a través de opciones de cursos especializados y experiencia en empresa. ES
Sachgebiete: controlling personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Außerdem entwickeln sich auf diesem Wege nachhaltige Kontakte zu Unternehmen.
La formación dual permite generar contactos a largo plazo con las empresas.
Sachgebiete: markt-wettbewerb personalwesen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Entwickeln Sie sich weiter – in Ihrer Laufbahn bei der EU. ES
Siga desarrollándolas a lo largo de su carrera profesional en las instituciones europeas. ES
Sachgebiete: verlag personalwesen weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Wir entwickeln unser Wissen ständig weiter und sind offen für neue Methoden und Technologien.
Nos aseguramos de que nuestros conocimientos evolucionen constantemente y estamos abiertos a nuevos métodos y tecnologías.
Sachgebiete: verlag personalwesen handel    Korpustyp: Webseite
Soziale Medien entwickeln sich stetig und Weiterbildung ist von vorrangiger Bedeutung.
Las redes sociales están evolucionando y la formación en estas es fundamental.
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
Bei Sulzer arbeiten wir gerne in Teams zusammen und entwickeln spannende Initiativen.
En Sulzer, nos gusta trabajar en equipo y descubrir nuevas y apasionantes iniciativas.
Sachgebiete: controlling rechnungswesen personalwesen    Korpustyp: Webseite
Firmeninterner Unterricht Auf Anfrage können wir für Sie kundenspezifischen Englischunterricht in Ihren oder unseren Geschäftsräumen entwickeln.
Formación en empresa Damos clases de inglés personalizadas por encargo en sus instalaciones o en las nuestras.
Sachgebiete: verlag kunst personalwesen    Korpustyp: Webseite
TwoPoints.Net wurde 2007 mit dem Ziel gegründet, außergewöhnliches Design zu entwickeln:
TwoPoints.Net fue fundada en 2007 con el propósito de hacer diseños excepcionales.
Sachgebiete: kunst personalwesen media    Korpustyp: Webseite
Wir suchen grundsätzlich Berater, die das Potential haben, sich zum Partner zu entwickeln.
Nuestra expectativa es que todos nuestros consultores lleguen a ser socios algún día.
Sachgebiete: marketing rechnungswesen personalwesen    Korpustyp: Webseite
Wir befolgen nicht nur die strengsten Branchenstandards—wir entwickeln sie auch weiter.
No solo nos regimos por las normas más estrictas del sector, sino que ayudamos a establecerlas.
Sachgebiete: raumfahrt personalwesen finanzen    Korpustyp: Webseite
Umweltbewusstsein Intelligenz bedeutet auch neue Technologien zu entwickeln, die den Energie- und Wasserverbrauch reduzieren.
Inteligencia también significa nuevas tecnologías destinadas a reducir el consumo.
Sachgebiete: tourismus personalwesen finanzen    Korpustyp: Webseite
entwickeln und verbessern Sie Ihre Karriereaussichten durch spezialisierte Kurse und Praxisphasen, ES
Construir y mejorar tus planes de carrera a través de cursos especializados y experiencia empresarial. ES
Sachgebiete: controlling personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Alle Dinge, die wir entwerfen, entwickeln wir gemeinsam mit den Pädagogen.
Trabajamos mano a mano con los docentes en todo lo que diseñamos.
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
Obacht muß angewendet werden, um sich Kernkompetenzen nicht zu Kernstarrheiten entwickeln zu lassen.
Se debe tener cuidado que las Competencias Centrales no devengan en rigideces medulares.
Sachgebiete: informationstechnologie marketing personalwesen    Korpustyp: Webseite
Um eine Unternehmenskultur zu entwickeln, müssen die Hochschulen Änderungen bei ihrer Verwaltung und Leitung vornehmen. ES
Para instaurar una cultura emprendedora, las universidades deben llevar a cabo transformaciones en su dirección y administración. ES
Sachgebiete: personalwesen politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Durch sie wird es notwendig, neue Ideen zu entwickeln, um unsere Konsumenten zu erreichen.
Te obliga a encontrar nuevas ideas para llegar hasta los consumidores.
Sachgebiete: ressorts markt-wettbewerb personalwesen    Korpustyp: Webseite
Es ist unser Bestreben kontinuierlich neue Lösungsideen zu entwickeln, um für unsere Kunden geschäftliche Hürden aus dem Weg zu räumen. ES
Nos gusta buscar nuevas ideas para resolver los retos de los negocios reales de nuestros clientes. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce personalwesen    Korpustyp: Webseite
Unsere Führungskräfte entwickeln sich durch Mentoring, Förderung und Möglichkeiten, die aus genau der richtigen Mischung aus Belohnung und Herausforderung bestehen.
Nuestros líderes surgen mediante tutorías, estímulo y oportunidades que son la combinación justa entre recompensa y desafío.
Sachgebiete: controlling unternehmensstrukturen personalwesen    Korpustyp: Webseite
Diese Gruppe berät sich mit Kunden, Geschäftspartnern und Teammitgliedern, um ein besseres Verständnis globaler Best Practices zu entwickeln.
El grupo solicita el asesoramiento de clientes, socios empresariales y miembros del equipo para comprender las prácticas óptimas a nivel mundial.
Sachgebiete: controlling unternehmensstrukturen personalwesen    Korpustyp: Webseite
Ideal für Personen, die ihre Sprachfertigkeiten in besonders spezialisierten Bereichen entwickeln oder in bestimmten beruflichen Situationen besser kommunizieren möchten:
Ideal para quienes quieren mejorar sus habilidades en campos especializados o que desean comunicarse mejor en ciertas situaciones profesionales:
Sachgebiete: unternehmensstrukturen personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Entwickeln von Fähigkeiten, um in verschiedenen und oft schwierigen Situationen auf zweckdienliche Art und Weise zu kommunizieren.
Para favorecer la capacidad de comunicarse de manera apropiada en situaciones variadas, a menudo difíciles.
Sachgebiete: linguistik personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Denn nur auf diese Weise kann man Fortschritte erzielen, neue Dinge lernen und sich dadurch weiter entwickeln und verbessern." ES
Es de esta forma como se progresa, aprendiendo cosas nuevas que nos hagan crecer y evolucionar." ES
Sachgebiete: politik finanzen personalwesen    Korpustyp: Webseite
Wir entwickeln kreative Ideen, mit Hilfe von technischen Lösungen, messbarer Leistung und unserem einzigartigen Verständnis für Menschen.
Y lo conseguimos gracias a las ideas creativas que nacen en la intersección de las soluciones tecnológicas con el rendimiento medible y nuestra comprensión particular de la gente.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling personalwesen    Korpustyp: Webseite
Seit der Einführung des ersten SMART Board 1993 entwickeln wir kontinuierlich Innovationen, die das Lernen möglichst interaktiv und kolloborativ gestalten.
Desde que presentamos la primera SMART Board en 1993, hemos seguido innovando año a año y creando tecnología que haga el aprendizaje más interactivo y colaborativo.
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
Im alltäglichen Geschäftsablauf entwickeln sich Programme für Arbeitsentgelt und Leistungen gemäß den Änderungen geschäftlicher Anforderungen und Gesetze.
En el curso normal de los negocios, los programas de compensación y beneficios evolucionan a medida que las necesidades del negocio y las leyes cambian.
Sachgebiete: verlag tourismus personalwesen    Korpustyp: Webseite
BD ist stolz auf seine Fähigkeit, Produkte zu entwickeln, die eine genaue Kenntnis klinischer Prozesse und ein tief gehendes Verständnis der Kundenbedürfnisse widerspiegeln.
La compañía se enorgullece de su capacidad de diseño de productos que reflejan un profundo conocimiento de los procesos clínicos y de las necesidades de nuestros clientes.
Sachgebiete: personalwesen finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die Weltkonferenz ist eine gute Gelegenheit, gemeinsam mit den indigenen Völkern eine praktische Strategie zu entwickeln, die zur Förderung und Absicherung der Rechte indigener Völker führt.
Esta Conferencia Mundial es una ocasión ideal para definir, con los pueblos indígenas, una hoja de ruta práctica que conduzca a la adopción de medidas más enérgicas destinadas a promover y proteger los derechos de los pueblos indígenas.
Sachgebiete: tourismus personalwesen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Im Jahre 2008 steigen die Probleme von Unterernährung und Hunger in vielen Teilen der Welt nicht nur an, sondern entwickeln sich zu einem Gipfel der Not.
En 2008, la malnutrición y el hambre en muchas partes del mundo están no sólo aumentando sino que también empiezan a alcanzar niveles máximos de sufrimiento.
Sachgebiete: philosophie personalwesen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sie werden Teil einer Gemeinschaft und einer angenehmen Umgebung sein, in der Vertrauen grossgeschrieben werden und herausgefordert, Ihr volles Potential zu entwickeln.
Te unirás a una comunidad confiable y en un ambiente agradable, y serás desafiado a alcanzar tu máximo potencial.
Sachgebiete: verlag personalwesen media    Korpustyp: Webseite
Bei Sulzer nutzen Kolleginnen und Kollegen mit den unterschiedlichsten Werdegängen und aus den verschiedensten Ländern und Kulturen Ihr Talent, um sich persönlich und fachlich weiter zu entwickeln.
En Sulzer, hombres y mujeres de diversos ámbitos, países y culturas utilizan su talento y ambición para hacer avanzar sus carreras.
Sachgebiete: controlling rechnungswesen personalwesen    Korpustyp: Webseite
Mit einer innovativen Strategie im Gesundheitsmarkt entwickeln Sie erfolgversprechende Lösungsansätze gewinnen Sie schneller zufriedene und loyale Kunden verdeutlichen Sie die Überlegenheit Ihrer Marke
Usted optimiza sus estrategias con Descubrir las nuevas ideas y los conceptos creativos Desvelar las ventajas competitivas de su producto Hacer que el perfil distintivo de su marca resalte
Sachgebiete: informationstechnologie controlling personalwesen    Korpustyp: Webseite
Durch ihr Wissen und ihr Engagement entwickeln sie neue Ideen und Lösungen, die unsere Kunden überzeugen und begeistern und sichern so den langfristigen Erfolg unseres Unternehmens. ES
Valiéndose de sus conocimientos y experiencia, los empleados conciben nuevas ideas y soluciones que convencen y entusiasman a nuestros clientes, de forma que se asegura el éxito a largo plazo de nuestra empresa. ES
Sachgebiete: tourismus handel personalwesen    Korpustyp: Webseite
Die PwC-Experten entwickeln individuelle Konzepte und Strategien für das Wachstum eines Unternehmens, zur Erschließung neuer Märkte und zur Plausibilisierung von Geschäftsmodellen.
Para las empresas de productos de consumo y detallistas, PwC ofrece una red sólida y confiable de expertos en este sector.
Sachgebiete: unternehmensstrukturen personalwesen boerse    Korpustyp: Webseite
Wissenschaft und Technologie entwickeln sich in einem rasanten Tempo und jeden Tag erscheint eine Vielzahl von Nachrichten zu Gesundheit und Wellness.
La ciencia está evolucionando a buen ritmo, todos los días se publican incontables noticias sobre salud y bienestar, pues la innovación tecnológica cambia a una velocidad de vértigo.
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie personalwesen    Korpustyp: Webseite
Zum zweiten Punkt entwickeln und fördern wir verschiedene Initiativen, beispielsweise zu Innovation, Führungskompetenz und Teamentwicklung, sowohl anhand bewährter selbstentwickelter Methoden als auch neuartiger Instrumente.
En el segundo caso, creamos y apoyamos distintas iniciativas relacionadas, por ejemplo, con la innovación, el liderazgo y la creación de equipos, empleando tanto metodologías patentadas consolidadas como determinadas herramientas novedosas.
Sachgebiete: controlling marketing personalwesen    Korpustyp: Webseite
Die Klauseln dieses Ethik-Kodexes stützen sich auf die Grundsätze, die in dieser Präambel aufgeführt sind, um eine Reihe von Vorschlägen für das Verhalten von Fachkräften zu entwickeln.
Las cláusulas de este código de ética se basan en los principios claves señalados en este preámbulo para proporcionar una serie de sugerencias sobre la conducta de los profesionales.
Sachgebiete: verlag personalwesen media    Korpustyp: Webseite
Es zählt zu den grundlegenden Aufgaben jedes Berufsverbandes, eine Berufsethik zu entwickeln – genauso wie die ethische Reflexion für alle Mitglieder eines Berufsstandes notwendig ist.
La realización de códigos es una función esencial de una asociación profesional, tal como la reflexión ética es una necesidad para todos los profesionales.
Sachgebiete: verlag personalwesen media    Korpustyp: Webseite
Über vieles läßt sich leicht reden, doch wer zuhört, was über sein Produkt erzählt wird, kann daraus eine wertvolle Methode entwickeln, um den eigenen Unternehmenserfolg zu steigern. US
Hablar no cuesta nada, pero escuchar lo que dice la gente sobre tu producto puede ser un valioso método para mejorar el rendimiento corporativo. US
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie personalwesen    Korpustyp: Webseite
Der Hay Group-Ansatz Mit der Unterstützung von Goleman und Boyatzis hat Hay Group Instrumente und Programme entwickelt, die Menschen hilft, ihre EI zu verstehen und zu entwickeln.
El enfoque de Hay Group Con la ayuda de Goleman y Boyatzis, en Hay Group hemos desarrollado herramientas y programas que ayudan a la gente a comprender y a mejorar su inteligencia emocional:
Sachgebiete: oekonomie personalwesen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Mit der Unterstützung von Goleman und Boyatzis hat Hay Group Instrumente und Programme entwickelt, die Menschen hilft, ihre EI zu verstehen und zu entwickeln.
En Hay Group hemos desarrollado herramientas y programas que ayudan a la gente a comprender y a mejorar su inteligencia emocional:
Sachgebiete: oekonomie personalwesen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Zentrale Bedeutung kommt der Erforschung entsprechenden Interdependenzen zwischen lokalen, (trans-) nationalen und globalen Ebenen zu, wobei mehrere Projekte einen regionalen Fokus auf Lateinamerika entwickeln. DE
Mayor importancia posee la investigación relacionada con las interdependencias locales, (trans)nacionales y con los ámbitos globales, en la cual varios de los proyectos llevan a cabo un enfoque regional de América Latina. DE
Sachgebiete: geografie personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Canelis hat während seiner gesamten Laufbahn daran gearbeitet, Serviceangebote zu entwickeln und bereitzustellen, mit denen die Übernahme beschleunigt und der Wert eines Produkts gesteigert wird.
Canelis ha dedicado su carrera a trabajar en pos de la creación y prestación de ofertas de servicio que aceleren la adopción y el aumento del valor de un producto.
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
Durch Ausarbeitung und Umsetzung eines Plans oder „Konzepts“ kann Ihr Club neue Möglichkeiten entwickeln, um die Wirkung des Clubs in der Kommune und bei den Clubmitgliedern zu stärken.
Los clubes pueden descubrir maneras nuevas de aportar valor a la comunidad y a los socios del club, elaborando y llevando a la práctica un plan o “proyecto”.
Sachgebiete: personalwesen universitaet media    Korpustyp: Webseite
Lakecia Gunter, Technical Assistant und Chief of Staff beim Vice President der Intel Labs, Wen-Hann Wang, hilft Intel, modernste Technik zu entwickeln, mit der die Benutzer dank faszinierenden Möglichkeiten Ihre Persönlichkeit zum Ausdruck bringen können. ES
Lakecia Gunter, Asistente Técnico y Jefa de Personal del Vicepresidente de Intel Labs, Wen-Hann Wang, ayuda a que Intel ofrezca una tecnología vanguardista que expresa su personalidad mediante convincentes experiencias de usuarios. ES
Sachgebiete: politik personalwesen media    Korpustyp: Webseite
Das Team soll wie ein Orchester aufeinander abgestimmt funktionieren, sich harmonisch weiter entwickeln, auf Dauer angelegt sein, ein wahres Markenimage der Firma bieten, kurz es soll der beste Ihrer Trümpfe sein.
Al igual que una orquesta, deberá funcionar al diapasón, evolucionar en armonía, para que pueda perdurar, ofrecer una verdadera imagen de marca de su establecimiento y constituir la mejor de sus bazas.
Sachgebiete: verlag marketing personalwesen    Korpustyp: Webseite
Mohamed Sahnoun, ehemaliger Sonderberater von UN-Generalsekretär Kofi Annan, rief das "Caux Forum für Menschliche Sicherheit" ins Leben, um eine präventive Strategie zu entwickeln, die die Wurzeln der Unsicherheit grundlegend angehen und Millionen von Leben retten könnte.
Mohamed Sahnoun, ex Asesor Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, inició el Foro de Caux sobre Seguridad Humana para encontrar una estrategia preventiva que podría hacer frente a las causas profundas de la inseguridad y salvar millones de vidas.
Sachgebiete: verlag personalwesen media    Korpustyp: Webseite
Ob Sie eine Führungskraft mit internationalen Mitarbeitern sind, sich zum Personalspezialist für Expatriates entwickeln möchten oder einen professionellen Coach suchen, um Kompetenzen aufzubauen – dieses international vom ICC (International Coaching Community) anerkannte Trainingsprogramm wird Ihnen den entscheidenden Vorteil verschaffen.
Si usted es un ejecutivo responsable por el gerenciamiento de un equipo internacional, un profesional de recursos humanos con gestión de programas internacionales de expatriados, o un coach profesional que busca construir competencias, este programa de formación acreditado internacionalmente por la ICC (Comunidad Internacional de Coaching) le ayudará a mantenerse a la vanguardia.
Sachgebiete: marketing unternehmensstrukturen personalwesen    Korpustyp: Webseite
Unser Erfolg basiert auf engagierten und lernbereiten Mitarbeitern, deshalb fördern und fordern wir unsere Mitarbeiter, vom Auszubildenden bis zur Fach- und Führungskraft, sich in der Welt des Lichts kontinuierlich zu entwickeln. ES
Nuestro éxito lo debemos a empleados motivados y dispuestos a aprender. De allí que estimulemos y hagamos un llamado a nuestros empleados, desde los aprendices hasta los ejecutivos, para que se capaciten continuamente en el ámbito de la iluminación. ES
Sachgebiete: tourismus handel personalwesen    Korpustyp: Webseite
Die Stellen können zeitweise sehr anspruchsvoll sein, wodurch Sie ständig gefordert sind und sich weiter entwickeln können. Aber seien Sie versichert, dass Sports Direct eine lohnende Herausforderung ist und eine langfristige Karriere bietet.
A veces pueden ser desafiantes, los papeles evolucionan constantemente y te empuje pero se puede garantizar en directo de deportes será un reto gratificante y carrera a largo plazo.
Sachgebiete: verlag e-commerce personalwesen    Korpustyp: Webseite
„Anthony bringt vielfältige Erfahrung sowie Kreativität mit. Das wird uns helfen, bahnbrechende Programme zu entwickeln und die Effektivität unserer hochkarätigen Kunden zu steigern. Während seiner beeindruckenden Laufbahn hat Anthony sich die Anerkennung seiner Kollegen erarbeitet und ist mehrfach ausgezeichnet worden.
Mclaren afirma que “Anthony nos aporta una dilatada experiencia y especialización en creatividad que nos ayudará a dirigir los programas más rompedores y la eficiencia de la magnífica lista de clientes globales de MRM. A lo largo de su impresionante carrera profesional, Anthony ha sido reconocido por sus colegas y por nuestro sector con numerosos premios.
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie personalwesen    Korpustyp: Webseite
Der Fortschritt der Studenten wird mittels regelmäßiger Klassentests und Übungen mit Lehrkräften kontrolliert, um sicherzustellen, dass alle individuellen Studenten die Möglichkeit haben, sich schnell zu entwickeln und ihre Lernziele zu erfüllen.
El progreso de los estudiantes se controla mediante exámenes periódicos realizados en clase y tutorías con profesores para garantizar que todos y cada uno de los estudiantes tienen la posibilidad de progresar rápidamente y cumplir sus objetivos de aprendizaje.
Sachgebiete: e-commerce philosophie personalwesen    Korpustyp: Webseite
Die Task Force sammelt dabei Beiträge von Mitgliedern und externen Stakeholdern der INTOSAI, um im Rahmen ihrer zukunftsorientierten Arbeitsweise ein besseres Verständnis sowohl für bestehende Stärken und Herausforderungen als auch für Möglichkeiten und neu aufkommende Themen zu entwickeln.
El Task Force busca aportaciones por parte de los miembros de la INTOSAI y de partes interesadas externas para comprender los puntos fuertes y desafíos así como las oportunidades y asunto emergentes hacia el futuro.
Sachgebiete: universitaet personalwesen versicherung    Korpustyp: Webseite
Bedingt durch die nationalen Unterschiede in Bezug auf Kultur, Sprache sowie der Rechts- und Sozialsystem liegt es im Verantwortungsbereich jeder ORKB, ihren eigenen Pflichten- und Verhaltenskodex zu entwickeln, der ihrem Umfeld am besten entspricht.
Debido a las diferencias nacionales de cultura, idioma y sistemas jurídicos y sociales, es responsabilidad de cada EFS la elaboración de un Código de Ética propio que se ajuste de manera óptima a su propio entorno.
Sachgebiete: personalwesen universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
EPSO wird auch in Zukunft noch effizientere Systeme entwickeln, mit deren Hilfe motivierte und talentierte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter ausgewählt werden können – für die Aufgaben der Institutionen von heute und für ein Europa von morgen. ES
Seguirá dedicando todo su esfuerzo a alcanzar su compromiso de ofrecer sistemas aún más eficaces que le permitan seleccionar personal motivado y preparado para ayudar a las instituciones de la UE a abordar los problemas de hoy y construir la Europa de mañana. ES
Sachgebiete: politik handel personalwesen    Korpustyp: EU Webseite
Gut erhalten und repräsentativ bedeutet Zellen aus der Endocervix, der Ectocervix und aus der Transformationszone und vor allem auch aus tiefer liegenden Zellschichten, wo sich Tumore oft zuerst entwickeln. EUR
Que el material esté bien conservado y sea representativo significa contar con células del endocérvix, del ectocérvix y de la zona de transformación, y sobre todo de las capas celulares más profundas, donde frecuentemente se originan los tumores. EUR
Sachgebiete: medizin technik personalwesen    Korpustyp: Webseite
In dem Masse, wie sich diese Strukturen entwickeln, müssen sich auch Ihre USV-Dienstleister weiterentwickeln, um Sie mit den technisch und wirtschaftlich geeignetsten Lösungen unterstützen zu können, die Ihren ganz speziellen Anforderungen im Bezug auf Leistungsschutz gerecht werden.
A medida que estas estructuras van evolucionando, su socio de protección de la energía debe adaptarse a estos cambios y ofrecerle las mejores soluciones técnicas y comerciales para satisfacer sus requerimientos únicos de protección de la energía.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik personalwesen    Korpustyp: Webseite
Sie verstehen es, betriebswirtschaftliche Zusammenhänge zu analysieren, zu strukturieren und in moderne IT Datenbanken und Systeme zu implementieren. Sie entwickeln komplexe, vernetzte Systeme, präsentieren Problemlösungen oder beraten und schulen Anwender.
Ellos saben cómo analizar y estructurar las interconexiones administrativas e implementarlas en sistemas informáticos y bases de datos de última generación para presentar soluciones, asesorar y capacitar a los usuarios.
Sachgebiete: schule personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Unser engagiertes Recruitment-Team arbeitet Hand in Hand mit dem Management zusammen, um ein Verständnis der geschäftlichen und technischen Prozesse zu entwickeln und so sicherzustellen, dass unsere Technical Staffing Solutions sowohl Stellenanforderungen als auch Geschäftsziele erfüllen.
Nuestro equipo de selección trabaja de la mano de la Dirección de su empresa para comprender mejor su negocio y sus procesos técnicos a fin de asegurar que nuestras Soluciones de Dotación de Personal Técnico cumplen tanto los requisitos de posicionamiento como los objetivos de negocio.
Sachgebiete: controlling philosophie personalwesen    Korpustyp: Webseite
Für die Etappen der Umsetzung und Ausführung entwickeln wir Modelle des Monitoring und der Evaluation sowohl der Resultate als auch der darüber hinausgehenden Wirkungen. Wir suchen die Verschränkung von Monitoring und Evaluation mit den strategischen Zielen und der Architektur der Lernprozesse
Para la implementación y ejecución diseñamos modelos de monitoreo y evaluación tanto de los resultados como de sus impactos, vinculándolos con las metas estratégicas y la arquitectura del aprendizaje.
Sachgebiete: astrologie tourismus personalwesen    Korpustyp: Webseite
Europa Technologies wird die ELF Plattform nutzen, um ein Modell zur Analyse des Versicherungsrisikos zu entwickeln. Hierfür kann Europa Technologies auf ein großes Netzwerk an Kontakten auf diesem Gebiet in UK und weltweit zurückgreifen und hat damit das Feedback und die Unterstützung der Industrie für diese Anwendung. ES
Europa Technologies va a usar la plataforma ELF para realizar un modelo de asesoramiento de riesgos a las aseguradoras .Usará su red de contactos de este sector que tienen en el Reino Unido y a lo largo de todo el mundo, para asegurarse que tiene un 'feedback' potente y apoyo por parte de la industria. ES
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Lakecia Gunter, Technical Assistant und Chief of Staff beim Vice President der Intel Labs, Wen-Hann Wang, erzählt, welchen Einfluss sie auf die die Fähigkeiten der Intel Labs hat, modernste Technik zu entwickeln, mit der die Benutzer dank faszinierenden Möglichkeiten Ihre Persönlichkeit zum Ausdruck bringen können. ES
Conozca a Lakecia Gunter, Ayudante Técnico y Jefa de Personal del Vicepresidente de Intel Labs Wen-Hann Wang, y descubra cómo influye en la capacidad de Intel Labs para ofrecer una tecnología de vanguardia en la que se vea reflejado usted y su personalidad creando experiencias de usuario fascinantes. ES
Sachgebiete: philosophie personalwesen media    Korpustyp: Webseite
Zusätzlich zum internen Fragebogen hat die Task Force begonnen, INTOSAI-Mitglieder in leitender Funktion zu befragen und die erste Phase an Befragungen mit externen Stakeholdern einzuleiten, um neu aufkommende Themen aufzuzeigen und ein Verständnis für die Beziehungen der INTOSAI mit anderen internationalen Organisationen zu entwickeln.
A parte del cuestionario interno, el Task Force ha empezado a realizar entrevistas con importantes titulares de la INTOSAI y una primera fase de entrevistas con partes interesadas externas para identificar asuntos emergentes y para comprender la relación de la INTOSAI con otras organizaciones internacionales.
Sachgebiete: universitaet personalwesen versicherung    Korpustyp: Webseite
Das Unternehmen Roche Farma zeigt sich als Vorreiter im Bereich Human Resources durch zukunftsorientiertes Denken in Bezug auf seine Mitarbeiter, kontinuierliche Optimierung des Arbeitsumfelds und stetige Investition in die Mitarbeiterentwicklung. Erst dies ermöglicht es den Unternehmen zu wachsen und auch sich selbst zu entwickeln – jederzeit.
Nuestro objetivo y completo análisis demuestra que Roche Farma proporciona condiciones laborales excepcionales, apoya y fomenta el talento en todos los niveles de la empresa y se posiciona como líder en el mundo de los Recursos Humanos, esforzándose por mejorar las prácticas hacia sus empleados y evolucionar constantemente.
Sachgebiete: universitaet personalwesen finanzen    Korpustyp: Webseite