Übersetzungen
[VERB]
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
erfahren
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
erfahrener Forscher
|
.
|
einen Säumniszuschlag erfahren
|
.
|
wenig erfahrener Pilot
|
.
.
|
einen Verlust erfahren
|
.
.
|
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "erfahren"
237 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Möglicherweise erfahren die tschechischen Architekten und Designer deshalb weltweit Anerkennung.
Quizá por eso sean reconocidos los arquitectos y diseñadores checos en todo el mundo.
Sachgebiete:
kunst historie architektur
Korpustyp:
Webseite
Große Gnaden werden die erfahren, die sie tragen.
Todos los que la lleven van a recibir Gracia en abundancia.
Sachgebiete:
religion mythologie architektur
Korpustyp:
Webseite
> um mehr zu erfahren Eine Beurteilung schreiben Ein Restaurant aus dem Michelin Führer
ES
Restaurante de un establecimiento de La Guía MICHELIN®
ES
Sachgebiete:
verlag architektur musik
Korpustyp:
Webseite
Ihr Zimmer im Hotel Reichs-Küchenmeister befindet sich.. > um mehr zu erfahren Burghotel
Las habitaciones del Hotel Reichs-Küchenmeister están distribuidas en ..
Sachgebiete:
verlag musik architektur
Korpustyp:
Webseite
Sie haben den Bericht über die künstlerische Entwicklung von Matisse gelesen. Sie haben erfahren, wie die aquatische Welt den Zuschauer zur Kontemplation einlädt.
Ya leíste el artículo sobre la evolución artística de Matisse , acerca de la manera en que el mundo acuático invita al espectador a la contemplación.
Sachgebiete:
kunst architektur foto
Korpustyp:
Webseite
Gaudi, dessen Werk eine große Renaissance erfahren hat, läßt sich schlecht in eine Schule oder Stilrichtung eingliedern; dazu ist sein Stil zu individuell und phantastisch.
Gaudí, su trabajo experimentó un gran renacimiento, no se puede integrar en una escuela o un estilo determinado, es demasiado individual y fantástico.
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite